Author: Hugrás
-
,,Góðir Íslendingar”
Hrun leiðir af sér hugmyndafræðilegt rof. Rof sem hér á Íslandi kom af stað óeirðum og átökum. Kom Jóni Gnarr, grínara mm. í borgarstjórastólinn, rúði stjórnmálamenn trausti og aðrar valdastofnanir þjóðfélagsins. Og þó að næstum fjögur ár séu liðin má enn segja að trúnaðarbrestur ríki milli ríkisins og fólksins. Fólksflutningar til annara landa aukast enn…
-
Indian Immigrants in Canada in the Face of Terrorism
A nation of diverse identities, due to emphasis on immigration since late 19th century, Canada adopted an official multicultural policy[1] in 1971 in order to accommodate the cultural diversity of the nation. South Asians are a large part of visible minorities[2] in Canada and many shared the feeling that the multicultural policy was not being…
-
Útvarpsþættir um líf og störf Ingmar Bergman
Ingmar Bergman er einn áhrifamesti kvikmyndaleikstjóri tuttugustu aldarinnar en á ferlinum gerði hann á sjötta tug bíómynda og starfaði samhliða því alla tíð í leikhúsi. Haukur Ingvarsson fjallaði nýverið um ævi og störf Bergmans í Glætu á Rás 1. Björn Ægir Norðfjörð, lektor í kvikmyndafræði og Pétur Pétursson, prófessor í guðfræði, báðir fræðimenn á Hugvísindasviði…
-
Theatre & Globalization
Review of Theatre & Globalization by Dan Rebellato. Basingstoke: Palgrave, 2009. 98 pp.[1] Rebellato introduces the different meanings given to the word “globalization” as pertaining to the fields of consciousness, culture, conflict, politics and money. He then prefers to use the word only in terms of “globalized economy” while opting for the term “cosmopolitanism”[2] when…
-
Disneyvæðing menningartengdar ferðaþjónustu
Heimsókn í Skálholt er ánægjuleg, fróðleg og trúverðug reynsla að mati Helgu Þórsdóttur. Hún veltir fyrir sér Disneyvæðingu sögueyjarinnar í norðri og tekur fyrirhugaðar byggingar á landi Skálholts sem dæmi.
-
Art in Translation – ráðstefna um ritlist
Alþjóðlega ráðstefnan Art in Translation verður haldin í Reykjavík 24. – 26. maí. Þar verður stefnt saman listamönnum og fræðimönnum og skoðaðir ýmsir fletir á ritlist, bæði í fræðilegum erindum og listrænum gjörningum. Um 50 lista- og fræðimenn hvaðanæva úr heiminum hafa boðað komu sína.
-
Standing under the carry-over
Carrying over is one of the more seeable face-shapes of tonguely saying. Pétur Knútsson wonders what all the fuss is over metaphors.
-
Síðasti bærinn í dalnum og Lincoln Center í New York
Stærstu yfirlitssýningu á íslenskum kvikmyndum sem haldin hefur verið lauk nýverið í Lincoln Center, helstu menningarmiðstöð New York búa. Björn Norðfjörð tók þátt í pallborðsumræðum í Lincoln Center og ritaði pistil um hátíðina.
-
Bókmenntir Rómönsku Ameríku
Málþing um bókmenntir frá Rómönsku Ameríku var nýverið haldið við Háskóla Íslands. Þingið bar titilinn: Töfraraunsæið í Rómönsku Ameríku: Klassík eða klisja? Erindin voru hljóðrituð og nú er hægt að hlusta á kafla úr þeim á heimasíðu Rásar 1.
-
Ritið 1:2012. Þema: Menningarsaga
Fyrsta hefti Ritsins 2012 er komið út. Í þemagreinum fjalla Ann-Sofie Nielsen Gremaud um þjóðernispólitk bókasýningarinnar í Frankfurt, Ólafur Rastrik um eyður í íslensku menningarsögunni og Þröstur Helgason um módernismann.
-
Flopp í Bessastaðaleikhúsinu
Ragnheiður Júlía Ragnarsdóttir fjallar um nýjasta verkið á leiksviði þjóðmálanna: ,,Ólafur Ragnar á örugglega til handrit að fleiri slíkum leikþáttum en ég bið hann lengstra orða að hætta núna. Þetta kléna leikrit fær núll stjörnur.”
-
Stöngin út?
Það er gagnrýnivert að mati Árna Georgssonar hversu gagnrýnislaus fjárútlát til kynningarmála ferðaþjónustunnar hafa verið: ,,Orðræða hagsmunaaðila sem gengur út á að réttlæta fjáraustur með ómarktækum gögnum er vafasöm og jaðrar við fölsun.”