Um höfundinn
Rúnar Helgi Vignisson

Rúnar Helgi Vignisson

Rúnar Helgi Vignisson er dósent í ritlist við Íslensku­ og menningardeild Háskóla Íslands. Hann hefur umsjón með ritlistarnámi við skólann og er jafnframt rithöfundur og þýðandi. Sjá nánar

Veisla haldin til heiðurs Halldóri Laxness
Frá miðdegisverðarboði sem Ragnar í Smára stóð fyrir á Grand Hotel í Stokkhólmi, 10. desember 1955, daginn sem Halldór Laxness tók á móti Nóbelsverðlaununum.

Jón Karl Helgason fer með okkur í ferðalag í bókinni Mynd af Ragnari í Smára. Lesandi „slæst í för með forleggjaranum sem er á leið á Nóbelshátíð í Stokkhólmi í desembermánuði árið 1955“, eins og segir á bókarkápu. Frásögnin hnitast um þrjá daga í aðdraganda þess að aðalhöfundur Ragnars tekur við Nóbelsverðlaununum. Stórviðburðir eru einmitt kjörnir til þess að sýna innsta eðli fólks.

Bókin hefst á mynd og svokölluðum „Forleik“, sem er í rauninni endir bókarinnar. Eins og upplýst er í myndaskrá aftast var myndin tekin laugardaginn 10. desember 1955, daginn sem Halldór Laxness tók á móti Nóbelsverðlaununum, í miðdegisverðarboði sem Ragnar í Smára stóð fyrir á Grand Hotel í Stokkhólmi, og um það fjallar kaflinn. Á myndinni er Ragnar umkringdur máttarstólpum íslenskrar bókmenningar, þeim Jóni Helgasyni, Sigurði Nordal og sjálfum Halldóri Laxness. Þarna eru líka tveir sænskir gestir sem hafa haft sitt að segja um að Laxness hreppti verðlaunin, þeir B.F . Jansson og Peter Hallberg. „Þetta er söguleg stund, afrakstur þrotlausrar baráttu sem Ragnar hóf afskipti af fyrir bráðum tuttugu árum,“ (s. 9–10) segir sögumaður síðan og það eru í raun þessi tuttugu ár sem eru undir í bókinni þó að hún gerist á þremur dögum.

„Fólkið á ljósmyndinni hefur þrætt ólíkar leiðir til hádegisverðarins á Grand,“ segir sögumaður í upphafi næsta kafla, spólar þrjá daga til baka og lýsir flugferð Ragnars miðvikudeginum áður. Hann situr við hliðina á nemanda í arkitektúr og segir skyndilega við hann: „Í gamla daga, meðan við vorum fátækir og urðum enn að keppa við erlend flugfélög, fékk maður heitan mat, koníak og hvers konar kræsingar um borð í íslensku flugvélunum“ (13). Þegar flett er upp í heimildaskrá bókarinnar kemur í ljós að þetta tilsvar er fengið úr bréfi Ragnars til Sigríðar Helgadóttur í desember sama ár. Ekki kemur fram hvort hann hafi beinlínis sagt þetta við nemandann eða hvort hann hafi bara sagt þetta við Sigríði og Jón Karl gert úr því samtal við annan mann. Fljótlega spinnast svo samræður um byggingarlist við sessunautinn en skoðanir sem Ragnar viðrar þar eru sóttar í handrit að fyrirlestri um fegrun Reykjavíkur, ódagsett. Þegar flugvélin lendir loks í Kaupmannahöfn er sagt frá því innan gæsalappa, en allt efni sem sótt er í heimildir er haft innan gæsalappa í bókinni, að Ragnar hafi verið feginn að „fá að standa öruggum fótum á jörðinni“ (15). Þetta er úr bréfi sem Ragnar skrifaði börnum sínum ellefu árum seinna.

Þarna er aðferð bókarinnar komin. Höfundur notar þá daga sem ferðin á Nóbelshátíðina tekur sem ramma utan um frásögnina en fer svo með lesandann í alls kyns endurlit. Áður en yfir lýkur hefur tekist að spanna það helsta úr starfsævi Ragnars og persónurnar við miðdegisverðarborðið eru helstu persónur bókarinnar.

Jóns Karl klippir semsé saman heimildir. Hann flytur ekki einungis tilsvör í nýtt samhengi heldur skáldar hann líka senur utan um þau, m.a. til þess að gefa tilfinningu fyrir persónunni. Nefna má tvær senur sem bera vott um frásagnarhæfileika Jóns Karls. Annars vegar atriði þar sem Ragnar er látinn ýta bifreið á götu í Stokkhólmi. Skammt frá hótelinu verður hann var við teppu, „ungur maður með hatt situr í kyrrstæðum Ford Zodia á annarri akreininni og gerir árangurslausar tilraunir til að ræsa vélina“ (205). Fyrr en varir er Ragnar farinn að ýta bílnum, en þar sem maðurinn við stýrið minnir hann á Davíð Stefánsson fleygar Jón Karl frásögnina með kafla um samskipti þeirra. Í lok kaflans heldur útgefandinn svo áfram að ýta bílnum.  Ekkert í þessari lýsingu á hjálpsemi Ragnars, sem kemur einnig fram í samskiptum hans við listamenn, er innan gæsalappa og því má gera ráð fyrir að kaflinn sé skáldaður. Atvikið verður samt lýsandi fyrir Ragnar og þar með liður í persónusköpun.

Í öðrum vel heppnuðum kafla lætur Jón Karl söguhetju sína tala við spegil. Ragnar er nýkominn úr baði, skefur skeggrótina og íhugar ástríður lífsins: „Ég get ekki hugsað mér neitt fyrirlitlegra en að langa ekki til að halda framhjá manninum sínum eða konunni, þess konar nægjusemi og skortur á forvitni, er ekki heilbrigð,“ segir hann við manninn á glerinu (125). Þessi ummæli eru tekin úr bréfi til Ólafar Nordal, konu Sigurðar Nordal. Kaflanum lýkur síðan á tilvitnun í bréf til Bjargar Ellingsen, eiginkonu hans, þar sem hann segir henni að hann sé „eins og skafinn tinkoppur í framan, hárið nýþvegið og úfið, og tindrandi lífsgleði í augum og fasi. Ég er viss um að þú vildir eiga mig núna“ (126), er hann látinn segja. Umrætt bréf hefur trúlega verið ritað þegar þau Björg voru að draga sig saman 19 árum áður. Svo virðist sem senan fyrir framan spegilinn hafi verið skálduð utan um þessa tilvitnun. Eins og til að staðfesta þessi orð er Ragnar síðan látinn verða fyrir kynhrifum af starfsstúlku á hótelinu.

Jón Karl stundar það ennfremur nokkuð að breyta bréfum í samtöl. Hann lætur þá persónur bókarinnar segja eitthvað sem upphaflega var sagt í bréfi. Ýmist skáldar hann þá spurningar inn í samtölin til að gera þau eðlilegri eða klippir saman kafla úr bréfum og leggur í munn tilheyrandi persónum. Með þessu móti lifnar efnið við og verður miklu lesvænna þótt það beri þess stundum merki að vera sótt í ritaða heimild. Auðvitað vekur aðferðin ýmsar spurningar. Ein sú áleitnasta er sú hvort persónurnar hefðu nokkurn tíma sagt það sem þær skrifuðu eða hvort þær hefðu sagt það í sambærilegu samhengi. Nefna má eftirfarandi umsögn um Ragnar sem dæmi, lagða í munn Sigurði Nordal: „Það er sárgrætilegt, eins og Ragnar er í rauninni góður maður og vill vel, hvaða endemis lausung er í honum í aðra röndina“ (126). Þetta segir Sigurður Nordal í bréfi til Jóhannesar Nordal árið 1954 en er í bókinni látinn segja þetta við Ólöfu konu sína ári síðar og í sama bréfi segist hann hafa sagt þetta allt við Ragnar einhvern tíma í bræði sinni. Þarna nýtir Jón Karl tækifærið til þess að sýna mennsku Ragnars.

Jón Karl nýtir sér aðferðir listrænnar skáldleysu (e. creative non-fiction) sem gengur einmitt út á að nýta sér hinar háþróuðu aðferðir skáldskaparins til að koma sannsögulegu efni á framfæri. Spurningar um sannleikann vakna óhjákvæmilega í þessu samhengi; er klippimynd af þessu tagi sönn eða er um fölsun að ræða þótt byggt sé að mestu á heimildum? Í vissum skilningi er myndin fölsuð en þó má líka spyrja hvort hún sé í einhverjum skilningi sannari en mynd sem dregin væri upp með aðferðum sagnfræðinnar. Því þótt finna megi annmarka á aðferð Jóns Karls stekkur Ragnar í Smára ljóslifandi í fangið á manni. Skáldsagan, með því leyfi sem hún hefur, kemst oft nær sannleikanum en óskálduð frásögn þar sem ritskoðun sjálfs og samfélags vofir yfir. Sumir mundu jafnvel segja að skáldsagan sé besta leiðin til þess að miðla sannleikanum óritskoðuðum.

Jón Karl tekur sér visst skáldaleyfi og býr til „ljúgverðugleika“, eins og Þórarinn Eldjárn kallaði það þegar persónusköpun og söguþráður eru nýtt til þess að láta sögulega skáldsögu ganga upp sem listaverk (Hvað er sagnfræði?, 10). Ég held að óhætt sé að skilgreina Mynd af Ragnari í Smára sem listaverk, enda leyfir Jón Karl lesandanum að gera upp við sig hvað sannast reynist. En þá verður lesandinn líka að gefa sig sögunni á vald frekar en sagnfræðinni.

Deila


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

news-1701

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

\

sabung ayam online

sabung ayam online

SLOT MAHJONG

sabung ayam online

article 238000411

article 238000412

article 238000413

article 238000414

article 238000415

article 238000416

article 238000417

article 238000418

article 238000419

article 238000420

article 238000421

article 238000422

article 238000423

article 238000424

article 238000425

article 238000426

article 238000427

article 238000428

article 238000429

article 238000430

article 238000431

article 238000432

article 238000433

article 238000434

article 238000435

article 238000436

article 238000437

article 238000438

article 238000439

article 238000440

article 238000441

article 238000442

article 238000443

article 238000444

article 238000445

article 238000446

article 238000447

article 238000448

article 238000449

article 238000450

article 238000451

article 238000452

article 238000453

article 238000454

article 238000455

article 238000456

article 238000457

article 238000458

article 238000459

article 238000460

artikel 338000031

artikel 338000032

artikel 338000033

artikel 338000034

artikel 338000035

artikel 338000036

artikel 338000037

artikel 338000038

artikel 338000039

artikel 338000040

artikel 338000041

artikel 338000042

artikel 338000043

artikel 338000044

artikel 338000045

artikel 338000046

artikel 338000047

artikel 338000048

artikel 338000049

artikel 338000050

artikel 338000051

artikel 338000052

artikel 338000053

artikel 338000054

artikel 338000055

artikel 338000056

artikel 338000057

artikel 338000058

artikel 338000059

artikel 338000060

artikel 338000061

artikel 338000062

artikel 338000063

artikel 338000064

artikel 338000065

artikel 338000066

artikel 338000067

artikel 338000068

artikel 338000069

artikel 338000070

artikel 338000071

artikel 338000072

artikel 338000073

artikel 338000074

artikel 338000075

artikel 338000076

artikel 338000077

artikel 338000078

artikel 338000079

artikel 338000080

artikel 338000081

artikel 338000082

artikel 338000083

artikel 338000084

artikel 338000085

artikel 338000086

artikel 338000087

artikel 338000088

artikel 338000089

artikel 338000090

artikel 338000091

artikel 338000092

artikel 338000093

artikel 338000094

artikel 338000095

artikel 338000096

artikel 338000097

artikel 338000098

artikel 338000099

artikel 338000100

artikel 338000101

artikel 338000102

artikel 338000103

artikel 338000104

artikel 338000105

artikel 338000106

artikel 338000107

artikel 338000108

artikel 338000109

artikel 338000110

artikel 338000111

artikel 338000112

artikel 338000113

artikel 338000114

artikel 338000115

artikel 338000116

artikel 338000117

artikel 338000118

artikel 338000119

artikel 338000120

artikel 338000121

artikel 338000122

artikel 338000123

artikel 338000124

artikel 338000125

artikel 338000126

artikel 338000127

artikel 338000128

artikel 338000129

artikel 338000130

artikel 338000131

artikel 338000132

artikel 338000133

artikel 338000134

artikel 338000135

article 710000211

article 710000212

article 710000213

article 710000214

article 710000215

article 710000216

article 710000217

article 710000218

article 710000219

article 710000220

article 710000221

article 710000222

article 710000223

article 710000224

article 710000225

article 710000226

article 710000227

article 710000228

article 710000229

article 710000230

article 710000231

article 710000232

article 710000233

article 710000234

article 710000235

article 710000236

article 710000237

article 710000238

article 710000239

article 710000240

article 710000241

article 710000242

article 710000243

article 710000244

article 710000245

article 710000246

article 710000247

article 710000248

article 710000249

article 710000250

article 710000251

article 710000252

article 710000253

article 710000254

article 710000255

article 710000256

article 710000257

article 710000258

article 710000259

article 710000260

article 710000261

article 710000262

article 710000263

article 710000264

article 710000265

article 710000266

article 710000267

article 710000268

article 710000269

article 710000270

article 710000271

article 710000272

article 710000273

article 710000274

article 710000275

article 710000276

article 710000277

article 710000278

article 710000279

article 710000280

article 888000081

article 888000082

article 888000083

article 888000084

article 888000085

article 888000086

article 888000087

article 888000088

article 888000089

article 888000090

article 888000091

article 888000092

article 888000093

article 888000094

article 888000095

article 888000096

article 888000097

article 888000098

article 888000099

article 888000100

cuaca 898100176

cuaca 898100177

cuaca 898100178

cuaca 898100179

cuaca 898100180

cuaca 898100181

cuaca 898100182

cuaca 898100183

cuaca 898100184

cuaca 898100185

cuaca 898100186

cuaca 898100187

cuaca 898100188

cuaca 898100189

cuaca 898100190

cuaca 898100191

cuaca 898100192

cuaca 898100193

cuaca 898100194

cuaca 898100195

news-1701