Freistingar arkívunnar

[cs_text]
Sigrún Pálsdóttir
Kompa
Smekkleysa 2016
Það er óhætt að segja að fræðimenn eigi oft í nokkuð sérstæðu sambandi við heimildir sínar, enda geta byggst á þeim heilu ævistörfin (ævirnar jafnvel), og sjálfsmynd fræðimannsins. Gagnasöfnin, handritin, arkívurnar, eru haldreipið, grunnurinn að öllu saman og afstaða fræðimanna til þeirra upplýsandi um stöðu fræðanna á hverjum tíma. Þetta samband fræðimannsins, túlkandans, við heimildina, höfundinn, listamanninn, hefur reglulega ratað í skáldskap, mætti þar nefna sem dæmi Pale Fire eftir Nabokov og Obsession eftir A.S. Byatt. Áhugi fræðimannsins er í þeim verkum, og fleirum af svipuðum toga, gjarnan þráhyggjukenndur, ekki sérlega heilnæmur og boðar fátt gott fyrir fræðimanninn. Arkívan sem fyrirbæri á okkar tímum hefur líka fengið mikla fræðilega athygli. Jacques Derrida í sinni freudísku túlkun talar um nostalgíska þrá eftir arkívunni, „óviðráðanlega löngun til að snúa aftur til upprunans, heimþrá til þess þar sem allt byrjar“.[1] Og Harriet Bradley fjallar um freistingar arkívunnar, segir að við lítum á hana sem lykilinn að fortíðinni, í henni dreymir okkur um að finna það sem hefur týnst og gleymst, og segja af því sögur. Samkvæmt Bradley felst í arkívunni loforð (eða blekking) um að þar megi enduruppgötva týndan tíma.[2] En eitthvað gerist á svæðinu milli efnislegra heimilda úr fortíð og meðferða á þeim í samtímanum.[3] Og á því svæði verða stundum gjörningar og galdrar.

Afleiðingarnar eru afdrifaríkar – 600 síðna doktorsritgerðin ónýt – menntun og frami í molum, og sjálfsmyndin með, og aðalsöguhetjan og lesandinn þeytast stjórnlaust í burt frá veruleikanum í heima þar sem draumar, ofskynjanir og veruleiki renna saman.
Í fyrstu skáldsögu Sigrúnar Pálsdóttur, Kompu, lesum við um það hvernig ung fræðikona „verður fyrir smávægilegri truflun inni á handritasafni við rannsókn á 365 ára gamalli dagbók“ eins og segir á bókarkápu. Afleiðingarnar eru afdrifaríkar – 600 síðna doktorsritgerðin ónýt – menntun og frami í molum, og sjálfsmyndin með, og aðalsöguhetjan og lesandinn þeytast stjórnlaust í burt frá veruleikanum í heima þar sem draumar, ofskynjanir og veruleiki renna saman. Heimildin sem öllu kom af stað virðist hafa verið haldreipið, það eina sem hægt var að reiða sig á, og þegar hún bregst tekur stjórnleysið við. – Eða kannski mætti segja; þar sem heimildinni sleppir tekur skáldskapurinn við.

Ytra umhverfi okkar konu virðist ákaflega hefðbundið; maður, foreldrar, vinkvennahópur – allt ósköp venjulegt og lítt fréttnæmt. Sambandið við eiginmanninn kannski hálf sérkennilegt þegar nánar er að gáð, móðirin all yfirþyrmandi og verður fyrirferðarmeiri í textanum þegar á líður, og vinkvennahópurinn, tja, eins og klipptur út úr Facebook, eða hvað? Smám saman er nefnilega stoðunum kippt undan lesandanum, ofskynjanir sem virðast fylgja mígreni söguhetjunnar og draumar hennar blandast saman við hefðbundna frásögnina; falin herbergi, örsmáar konur, uppspunnar vinkonur, draga lesandinn niður í óumflýjanlegan spíral, svo ekki er laust við að hann svimi.

Draumkennd framvindan dregur mann inn í verkið, forvitnin um heimildina knýr lesturinn áfram í einhvers konar arkívískri hitasótt.
Kenning Tzvetans Todorov um fantasíuna felst í því að þar sé aldrei sagt af eða á hvort um eitthvað yfirnáttúrulegt sé að ræða og á þeim mörkum kemur textinn sér vel fyrir á löngum köflum. Efinn og hikið í huga lesandans kemur í veg fyrir að hann viti hvoru megin hann er staddur, í veruleika eða draumi.[4] Það getur gert það að verkum að lesandinn fyllist óþreyju, vilji vita hvorum megin heims hann standi, en þá minnir sögumaðurinn okkur á tilvitnun sem í bókinni er eignuð André Breton, að „allt bend[i] til þess að í skynjun okkar leynist staður þar sem raunveruleikinn og ímyndunin renna saman í eitt“ (sjá t.d. bls. 61-2. Það væri heldur ekki úr vegi að lesa verkið í samhengi við Stefnuyfirlýsingu súrrealistanna frá 1924, en það bíður betri tíma).

Hinu venjulega og hversdagslega, samskiptum og vinskap, ásamt samræðum persónanna um sagnfræði, bókmenntir og myndlist – sumar ákaflega lærðar, aðrar afkáralegar – er miðlað í gegnum hálfpartinn vankaða vitund konunnar. Það ljær textanum spennu, draumkennd framvindan dregur mann inn í verkið, forvitnin um heimildina knýr lesturinn áfram í einhvers konar arkívískri hitasótt. Þótt þetta sé fyrsta skáldsaga Sigrúnar er hún enginn nýgræðingur í skrifum og því er hér á ferðinni sannfærandi frumraun, athyglisverðar pælingar um fræðin, heimildirnar og sjálfið, og síðast en ekki síst skemmtilegur leikur með mörk ímyndunar og veruleika, sem þó á stundum getur reynt á þolrif lesandans.

[line]

[1] Jacques Derrida,  Archive Fever: A Freudian Impression, þýð. Eric Prenowitz, Chicago: University of Chicago Press, 1998, bls. 91.
[2] Harriet Bradley, „The Seductions of the Archive: Voices Lost and Found“, History of the Human Sciences 2/1999, bls. 107–122, hér bls. 109 og 119.
[3] Michael Sheringham, „Memory and the Archive in Contemporary Life-Writing“, French Studies, 1/2005, bls. 47–53, hér bls. 53.
[4] Tzvetan Todorov, The Fantastic: A Structural Approach to a Literary Genre, þýð. Richard Howard, Cleveland: Case Western Reserve University Press, 1973, bls. 33[/cs_text]

Um höfundinn
Gunnþórunn Guðmundsdóttir

Gunnþórunn Guðmundsdóttir

Gunnþórunn Guðmundsdóttir er prófessor í almennri bókmenntafræði. Rannsóknasvið hennar eru sjálfsævisögur á síðari hluta 20. aldar og 21. öld, minnis- og trámafræði í bókmenntum, ljósmyndir í skáldskap og æviskrifum, samtímabókmenntir, spænskar og franskar bókmenntir. Sjá nánar

[cs_text][fblike][/cs_text]

Deila

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

slot mahjong

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

article 888000081

article 888000082

article 888000083

article 888000084

article 888000085

article 888000086

article 888000087

article 888000088

article 888000089

article 888000090

article 888000091

article 888000092

article 888000093

article 888000094

article 888000095

article 888000096

article 888000097

article 888000098

article 888000099

article 888000100

cuaca 898100176

cuaca 898100177

cuaca 898100178

cuaca 898100179

cuaca 898100180

cuaca 898100181

cuaca 898100182

cuaca 898100183

cuaca 898100184

cuaca 898100185

cuaca 898100186

cuaca 898100187

cuaca 898100188

cuaca 898100189

cuaca 898100190

cuaca 898100191

cuaca 898100192

cuaca 898100193

cuaca 898100194

cuaca 898100195

article 710000191

article 710000192

article 710000193

article 710000194

article 710000195

article 710000196

article 710000197

article 710000198

article 710000199

article 710000200

article 710000201

article 710000202

article 710000203

article 710000204

article 710000205

article 710000206

article 710000207

article 710000208

article 710000209

article 710000210

article 710000211

article 710000212

article 710000213

article 710000214

article 710000215

article 710000216

article 710000217

article 710000218

article 710000219

article 710000220

article 710000221

article 710000222

article 710000223

article 710000224

article 710000225

article 710000226

article 710000227

article 710000228

article 710000229

article 710000230

article 710000231

article 710000232

article 710000233

article 710000234

article 710000235

article 710000236

article 710000237

article 710000238

article 710000239

article 710000240

article 710000241

article 710000242

article 710000243

article 710000244

article 710000245

article 710000246

article 710000247

article 710000248

article 710000249

article 710000250

artikel 338000001

artikel 338000002

artikel 338000003

artikel 338000004

artikel 338000005

artikel 338000006

artikel 338000007

artikel 338000008

artikel 338000009

artikel 338000010

artikel 338000011

artikel 338000012

artikel 338000013

artikel 338000014

artikel 338000015

artikel 338000016

artikel 338000017

artikel 338000018

artikel 338000019

artikel 338000020

artikel 338000021

artikel 338000022

artikel 338000023

artikel 338000024

artikel 338000025

artikel 338000026

artikel 338000027

artikel 338000028

artikel 338000029

artikel 338000030

artikel 338000031

artikel 338000032

artikel 338000033

artikel 338000034

artikel 338000035

artikel 338000036

artikel 338000037

artikel 338000038

artikel 338000039

artikel 338000040

artikel 338000041

artikel 338000042

artikel 338000043

artikel 338000044

artikel 338000045

artikel 338000046

artikel 338000047

artikel 338000048

artikel 338000049

artikel 338000050

artikel 338000051

artikel 338000052

artikel 338000053

artikel 338000054

artikel 338000055

artikel 338000056

artikel 338000057

artikel 338000058

artikel 338000059

artikel 338000060

artikel 338000061

artikel 338000062

artikel 338000063

artikel 338000064

artikel 338000065

artikel 338000066

artikel 338000067

artikel 338000068

artikel 338000069

artikel 338000070

artikel 338000071

artikel 338000072

artikel 338000073

artikel 338000074

artikel 338000075

artikel 338000076

artikel 338000077

artikel 338000078

artikel 338000079

artikel 338000080

artikel 338000081

artikel 338000082

artikel 338000083

artikel 338000084

artikel 338000085

artikel 338000086

artikel 338000087

artikel 338000088

artikel 338000089

artikel 338000090

news-1701