Ástin sem einangrað fyrirbæri

[cs_text text_align=”none”]
Lena Andersson
Í leyfisleysi
Bjartur, 2014
Í símanum er manneskja sem spyr hvort hann geti flutt fyrirlestur um þekkta listakonu. Hann uppveðrast yfir þessu, hefur lengi fylgst með þessari listakonu af aðdáun. Hún hefur rætt um samfélagslega ábyrgð og haldið því fram að listamaður sem ekki taki „afstöðu til samfélagsins og þjáningar mannsins í miskunnarlausri tilveru [eigi] ekki að kalla sig listamann“ (s. 9). Viku áður en hann á að halda erindið byrjar hann að skrifa og finnur hvernig hann færist nær viðfangsefninu, hvernig orðin taka að umvefja og snerta verk listakonunnar eins og þau væru hún sjálf.

Listakonan hrífst af fyrirlestri hans og segir ókunnuga manneskju aldrei hafa sýnt sér svona djúpstæðan skilning. Hún kyssir hann á báðar kinnar. Í kjölfarið fer hann að afrækja sambýliskonu sína, sem hefur sinnt líkamlegum og andlegum þörfum hans í mörg ár, og verður ástfanginn af listakonunni, verður heltekinn af ástarþrá, getur ekki um annað hugsað í marga mánuði. Hann skilur við sína fyrrverandi: „Stökkið er tekið þegar við viljum ekki glata þeirri framtíð sem við höfum þegar kynnst“ (21). Hann hringir, sendir henni smáskilaboð og tölvuskeyti en hún er oftast tómlætið eitt. Samt lætur hann sér ekki segjast og les minnstu bendingu og kæruleysislegasta tilsvar sér í hag.

Svona hljómar upphafið á verðlaunaskáldsögu sænsku skáldkonunnar Lenu Andersson, Í leyfisleysi (þýð. Þórdís Gísladóttir, Bjartur 2014), snúið upp á karlmann. Hvers vegna í ósköpunum var ég að snúa því upp á karlmann?

Ester og feðraveldið

Aðalpersóna sögunnar er í rauninni kvenkyns og heitir Ester. Hún kolfellur fyrir listamanninum Hugo Rask „sem vann með sambland hreyfimynda og texta“ (9) og var upptekinn af samfélagslegu hlutverki listamannsins. Sem er hlálegt í ljósi þess hvernig mál æxlast milli þeirra Esterar.

Eftir langa mæðu og mörg samtöl tekst Ester að fá Hugo til lags við sig. Þau eiga saman þrjá ástarfundi á sex dögum en síðan dregur Hugo sig í hlé, vill greinilega ekki frekari nánd. Hann svarar henni ekki dögum og vikum saman, skákar í því skjólinu að hann hafi svo mikið að gera. Hún er ósátt við þetta tómlæti, finnst að maður sem hafi verið inni í líkama hennar hafi skyldum við sig að gegna, nokkuð sem manni virðist gamaldags hugmynd nú á tímum frjálsra ásta. Hún sendir honum skilaboð, sum allhvöss, og hann fer undan í flæmingi, finnst hún helst til herská. Ekki verður af frekari ástarfundum heldur myndast vík milli vina. Ester gefur sig samt aldrei alveg og reynir öðru hverju að ná sambandi við Hugo. Hún kemst að því að hann er í tygjum við aðra konu og hefur ekki verið hreinskilinn hvað það varðar. Samt gefur hún ekki upp alla von. Hún fer að lesa í minnstu merki af hans hálfu; ef hann nefnir að hann hafi séð bók sem hann langaði til að gefa henni les hún í það merkingu og fyllist von. Þar með er hún á forsendum hans, bíður eftir því að honum þóknist að hafa samband eða einhverri staðfestingu frá honum. Hann hefur augljóslega lítinn sem engan áhuga og lesandi getur jafnvel spurt sig hvort hann sofi hjá henni í og með til að þóknast henni eða hvort það er eina nándin sem hann getur höndlað því hann hraðar sér jú af vettvangi morguninn eftir. Svo mikið fyrir samfélagslega ábyrgð og skilning á þörfum annarra.

Eigi að síður gjörbreyta þessar upplýsingar bókinni og kippa henni upp úr stöðluðum feðraveldisfarvegi, þetta er ekki lengur spurning um kyn eða almenna tilhneigingu heldur valdahlutföll milli einstaklinga.
Við getum spurt hvort Hugo sé fulltrúi feðraveldisins. Hann hafi valdið og geri það sem honum þóknast, sé kaldur og fjarlægur ef því er að skipta, en tilbúinn til hvílubragða þegar náttúran kallar. Margt gengi upp í slíkri hliðstæðu, margar klassískar niðurstöður gætu fengist, ef ekki væri fyrir það að Ester hegðar sér nánast eins gagnvart fyrrverandi sambýlismanni sínum. Sá er í rusli yfir sambandsslitunum og elskar hana ennþá en sársauki hans snertir hana ekki. Hún segist varla trúa honum. Höfundur eyðir ekki miklu púðri í þennan kafla eins og til að sýna að hennar fyrrverandi skipti Ester takmörkuðu máli. Eigi að síður gjörbreyta þessar upplýsingar bókinni og kippa henni upp úr stöðluðum feðraveldisfarvegi, þetta er ekki lengur spurning um kyn eða almenna tilhneigingu heldur valdahlutföll milli einstaklinga. Þess vegna lék ég mér að því að snúa bókinni upp á karlmann hér að ofan; það er prófraun á kenninguna. Þó ber að hafa í huga að karlmenn gætu hagað sér svolítið öðruvísi en konur við slíkar aðstæður enda félagslega skilyrtir á annan hátt.

Árekstur vitsmuna og tilfinninga

Spáum þá aðeins í einstaklingana. Eins og áður sagði er Ester algjörlega upp á náð og miskunn Hugos komin. Hún þarf að þola ákveðna niðurlægingu í samskiptum við hann vegna þess að hann hafnar henni og skilur ekki ást hennar. Þetta er áfall fyrir sjálfsvirðingu hennar, þarna missir hún visst sjálfstæði og finnur jafnvel fyrir ákveðinni skömm. Hún reynir að nýta heimspekimenntun sína til að vinna úr þessu á vitsmunalegan hátt, greinir samskiptaferlið en nær samt ekki að breyta atferli sínu. Það er eins og hún megni ekki að tengja hið tilfinningalega og hið vitsmunalega.

Hugo er fjarlægur í sögunni þó að hann sé önnur aðalpersóna hennar. Maður getur jafnvel spurt sig hvort hann sé ekki helst til einhliða miðað við hversu stórt hlutverk hann leikur. Að mínu mati þarf hann að vera fjarlægur til þess að ná fram þeim firringaráhrifum á vitundarmiðju sögunnar, Ester, sem höfundur sækist eftir. Lena Andersson hefur sagt í viðtali að Hugo geti ekki bundist fólki vegna þess að hann hafi ekki fengið nóga hlýju í æsku. Mér finnst hann frekar óáhugaverð persóna og ég velti því jafnvel fyrir mér hvort höfundur hafi beinlínis lagt upp með að skapa óáhugaverða karlpersónu til að koma ákveðnum skilaboðum á framfæri. Hugo er átakafælinn, óttast gagnrýna hugsun Esterar, finnst hún herská og hann hefur engin svör við áleitnum spurningum hennar. Þrátt fyrir stöðu sína í menningarlífinu virðist hann ekki hafa mikið fram að færa annað en klisjukennda listamannsafstöðu. Auk þess sýnir hann af sér meinillsku þegar hann skýlir sér hvað eftir annað á bak við það að vera svo önnum kafinn.

Hvers vegna kona með doktorspróf í heimspeki verður gjörsamlega heltekin af ástarþrá til þessa sjálfhverfa manns, sem þrífst á aðdáun annarra en hafnar samt borgaralegum viðmiðum, er ein athyglisverðasta spurningin sem verkið vekur.
Hvers vegna kona með doktorspróf í heimspeki verður gjörsamlega heltekin af ástarþrá til þessa sjálfhverfa manns, sem þrífst á aðdáun annarra en hafnar samt borgaralegum viðmiðum, er ein athyglisverðasta spurningin sem verkið vekur. Ester tapar sér algjörlega og virðist ófær um að sjá að Hugo er ekki rétti maðurinn fyrir hana þrátt fyrir ítrekaðar ábendingar vinkvenna. Enda er ekki víst að hún hafi beinlínis orðið ástfangin af honum heldur af hugmyndum sínum um hann. Ást er hér þráhyggja sem tekur engum rökum, eins konar geðsjúkdómur sem virðist illlæknanlegur. Nema Ester læknist í næstu bók sem einnig fjallar um ástarævintýri hennar. Þar ku henni takast ögn skár upp þó að hún fari að halda við giftan mann. Utan frá séð – og frásagnaraðferð bókarinnar býður upp á slíka fjarlægð – þarf Ester næstum að vera þunn í krummann, skrýtin eða andlega veik til þess að átta sig ekki á þessari undarlegu stöðu. En það er hún einmitt ekki. Eða hvað?

Andersson virðist vinna markvisst með valdahlutföll. Hún skoðar valdið sem þekktur listamaður öðlast. Hún lætur Hugo umgangast innflytjanda með vafasamar skoðanir og dregur upp hliðstæðu við framferði Bandaríkjanna gagnvart löndum sem þau hafa ráðist inn í. Þessi bók er sumsé í nokkrum lögum og höfundurinn leitast að vissu marki við að setja ástina í víðara samhengi þó að hún sé skoðuð sem einangrað fyrirbæri, eins mótsagnakennt og það kann að hljóma. Mótsagnirnar eru jafnframt eitt af því sem gerir söguna áleitna, við könnumst við þá nánast sjúklegu þráhyggju sem hér er lýst, höfum jafnvel bæði verið í sporum Hugos og Esterar. Var maður virkilega svona?[/cs_text]

Um höfundinn
Rúnar Helgi Vignisson

Rúnar Helgi Vignisson

Rúnar Helgi Vignisson er dósent í ritlist við Íslensku­ og menningardeild Háskóla Íslands. Hann hefur umsjón með ritlistarnámi við skólann og er jafnframt rithöfundur og þýðandi. Sjá nánar

[cs_text text_align=”none”][fblike][/cs_text]

Deila

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

slot mahjong

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

psda 438000021

psda 438000022

psda 438000023

psda 438000024

psda 438000025

psda 438000026

psda 438000027

psda 438000028

psda 438000029

psda 438000030

psda 438000031

psda 438000032

psda 438000033

psda 438000034

psda 438000035

psda 438000036

psda 438000037

psda 438000038

psda 438000039

psda 438000040

psda 438000041

psda 438000042

psda 438000043

psda 438000044

psda 438000045

psda 438000046

psda 438000047

psda 438000048

psda 438000049

psda 438000050

psda 438000051

psda 438000052

psda 438000053

psda 438000054

psda 438000055

psda 438000056

psda 438000057

psda 438000058

psda 438000059

psda 438000060

psda 438000061

psda 438000062

psda 438000063

psda 438000064

psda 438000065

psda 438000066

psda 438000067

psda 438000068

psda 438000069

psda 438000070

psda 438000071

psda 438000072

psda 438000073

psda 438000074

psda 438000075

psda 438000076

psda 438000077

psda 438000078

psda 438000079

psda 438000080

cuaca 638000086

cuaca 638000087

cuaca 638000088

cuaca 638000089

cuaca 638000090

cuaca 638000091

cuaca 638000092

cuaca 638000093

cuaca 638000094

cuaca 638000095

cuaca 638000096

cuaca 638000097

cuaca 638000098

cuaca 638000099

cuaca 638000100

cuaca 638000101

cuaca 638000102

cuaca 638000103

cuaca 638000104

cuaca 638000105

article 710000111

article 710000112

article 710000113

article 710000114

article 710000115

article 710000116

article 710000117

article 710000118

article 710000119

article 710000120

article 710000121

article 710000122

article 710000123

article 710000124

article 710000125

article 710000126

article 710000127

article 710000128

article 710000129

article 710000130

article 710000131

article 710000132

article 710000133

article 710000134

article 710000135

article 710000136

article 710000137

article 710000138

article 710000139

article 710000140

article 710000141

article 710000142

article 710000143

article 710000144

article 710000145

article 710000146

article 710000147

article 710000148

article 710000149

article 710000150

article 710000151

article 710000152

article 710000153

article 710000154

article 710000155

article 710000156

article 710000157

article 710000158

article 710000159

article 710000160

article 999990051

article 999990052

article 999990053

article 999990054

article 999990055

article 999990056

article 999990057

article 999990058

article 999990059

article 999990060

article 999990061

article 999990062

article 999990063

article 999990064

article 999990065

article 999990066

article 999990067

article 999990068

article 999990069

article 999990070

article 999990071

article 999990072

article 999990073

article 999990074

article 999990075

cuaca 898100116

cuaca 898100117

cuaca 898100118

cuaca 898100119

cuaca 898100120

cuaca 898100121

cuaca 898100122

cuaca 898100123

cuaca 898100124

cuaca 898100125

cuaca 898100126

cuaca 898100127

cuaca 898100128

cuaca 898100129

cuaca 898100130

cuaca 898100131

cuaca 898100132

cuaca 898100133

cuaca 898100134

cuaca 898100135

cuaca 898100136

cuaca 898100137

cuaca 898100138

cuaca 898100139

cuaca 898100140

cuaca 898100141

cuaca 898100142

cuaca 898100143

cuaca 898100144

cuaca 898100145

news-1701