„Ég álfu leit bjarta …“. Ferðasaga frá Afríku

[cs_text]Ferðasaga Halldórs Friðriks Þorsteinssonar Rétt undir sólinni kom út hjá Foldu fyrr á þessu ári. Í bókinni fer Halldór með lesandur sína í ferðalag um fjölmörg lönd Afríku, sunnan Sahara. Texti bókarinnar er samsettur úr stuttum köflum sem lýsa ferðamáta, samferðafólki, gestgjöfum, menningu, þjóðlífi og uppákomum ýmiskonar. Til aðstoðar fyrir þá sem lítt þekkja til landafræði álfunnar er aftast í bókinni að finna yfirlitskort þar sem slóð ferðarinnar er rakin. Gestsauga höfundar nemur framandleikann hvert sem litið er og Halldór deilir með lesendum hugrenningum sínum – jafnt undrun sem áhyggjum. Titil bókarinnar sækir höfundur til Jóns Indíafara en fremst í bókinni er að finna beina tilvitnun í skrif Jóns þar sem segir: „Þessi álfa, Afríka, liggur rétt undir sólinni og hennar gangi.“²

Ólíkt hefðum klassískrar ferðasögu (e. travel narratives or accounts)³ lætur Halldór sér ekki nægja að segja frá eigin upplifun og reynslu heldur leitar fanga víða annars staðar máli sínu til stuðnings (sjá heimildalista í „eftirmála“, bls. 205-206). Skrif annarra nýtast höfundi við að kryfja tiltekna atburði og skilja betur umhverfið, aðstæðurnar og þá viðburði sem á daga hans drífa. Hver kafli hverfist um tiltekinn atburð eða hluta ferðarinnar, gjarnan heimsókn til ákveðins lands eða staðar. Merking kaflaheita liggur sjaldnast í augum uppi fyrr en að lestri kaflans loknum. Umræddar yfirskriftir eru sumar stuttar og hnitmiðaðar, sjá t.d. „Doktor Livingstone, ætla ég?“ sem segir frá heimsókn til Dar es Saalam, höfuðborgar Tansaníu (bls. 163-171), eða frásögn af göngu á Kilimanjaro fjall í kaflanum: „Pole – pole, smiley – smiley, sippi – sippi“ (bls. 139-150). Önnur kaflaheiti eru beinar tilvitnanir í önnur rit, eins og: „Þá plantaði Drottinn Guð aldingarð í Eden, …“ (bls. 61-67), sem fengin eru úr Fyrstu Mósebók eða sótt til G.B. Shaw:⁴ „The greatest of evil and worst of crimes is poverty.“ (bls. 31- 36), en í þeim kafla er sjónum beint að málefnum Ghana.

Um leið og höfundur fylgir hefðum ferðasögunnar og birtist sem sögumaður frásagnarinnar í fyrstu persónu gerist það ítrekað að hann stígur til hliðar og ljær öðrum rödd. Viðmælendur hans, oftast leiðsögumenn – formlega ráðnir til verka – eða tilfallandi samferðamenn, oftast karlar, sem hann kynnist á förnum vegi og tekur tali, öðlast tækifæri til að segja sína eigin sögu með frásögnum í fyrstu persónu. Með þessari frásagnartækni gefst lesandanum kostur á því að skyggnast um stundarkorn inn í heim viðkomandi. Fjölradda frásögnin veitir höfundi enn fremur tækifæri til að tefla fram ólíkum sjónarhornum og bera fram víðari skýrskotun, gjarnan í glettinni og ódramatíseraðri frásögn, af átakanlegum veruleika. Þessi frásagnartækni – mjög í anda Bakthíns⁵ – leiðir til þess að með snörpum stíl og markvissri notkun lýsingarorða er brugðið upp skýrum myndum sem saman verða að eins konar yfirlitsmynd eða mósaíkverki í mörgum litum þar sem lykt, bragð og snertiskyn leika mikilvægt hlutverk.

Kynni höfundar af margmenningarlegum veruleika þeirra þjóðlanda sem hann fer um birtist ekki einungis í umfjöllun hans um landslag og byggingarstíl, trúarhefðir, klæðaburð og matarmenningu, eða lífsstíl og skoðanir, heldur ekki hvað síst í umræðu um fjöltyngi og arfleifð nýlendutímans hvað tungumál varðar. Halldór er meðvitaður um mikilvægi þess að geta átt samskipti við þá sem á vegi hans verða og því byrjar hann för sína um frönskumælandi hluta álfunnar með því að sækja mánaðarlangt frönskunámskeið. Það breytir þó því ekki að það verður honum „málstirðum í frönsku [léttir] að komast til enskumælnadi lands“ (bls. 31). Inn í frásögn sína tvinnar hann upplýsingar um hin mörgu og margvíslegu tungumál álfunnar og deilir með lesendum upplýsingum eins og að tungumál Eþíópa er amharíska, sem hann segir „hljóma eins og bræðingur úr tyrknesku og arabísku“, tungumál með sitt eigið stafróf, „ge´ez“ (bls. 104). Síðar vekur tungumálamergð landa eins og Suður-Afríku undrun, en þar eru ellefu tungumál töluð; „Afrikaans, enska, ndebele, swati, sotho, tswana, tshangana, tsonga, venda, xhosa og zulu“ og ekki síður að „margir af yngri kynslóðinni tala öll þessi mál“ (bls. 190).

Í ferðasögu sinni fléttar Halldór Friðrik Þorsteinsson þannig saman staðreyndum um náttúru og dýralíf, menningu og siði, eigin reynslu og uppgötvunum, auk sögulegra staðreynda. Til viðbótar glæða upplýsingar sem hann safnar í sarpinn frá ferðalöngum og viðmælendum, þeirra meðal nokkurra Íslendinga sem búa og starfa í löndum Afríku, sunnan Sahara, textann sérstöku lífi. Atburðarásin er hröð og stíllinn snarpur. Ferðasagan Rétt undir sólinn (2017) er athyglisverð lesning og fengur öllum þeim sem áhuga hafa á heimsmálunum og framandi slóðum.

  1. Tilvitnun í fyrirsögn er úr stöku eftir Halldór Friðrik Þorsteinsson. Sjá Rétt undir sólinni. Folda, Reykjavík, 2017, bls. 203.
  2. Úr Reisubók Jóns Ólafssonar Indíafara. Mál og menning, Reykjavík, 1992 (bls.tal ekki tiltekið).
  3. Ferðasögur urðu vinsælt bókmenntaform þegar á 18. öld, þegar evrópubúar hófu að ferðast um heiminn. Til frekari upplýsinga sjá t.d.: https://www.britannica.com/art/travel-literature.
  4. Um írska nóbelsverðlaunahafann Georg Bernard Shaw (1856-1950) er að ræða.
  5. Um rússneska fræðimanninn og heimspekinginn Mikhail Bakhtin (1895-1975) er að ræða, ekki hvað síst skrifa hans um margröddun og þess sem vísað hefur verið til sem: „polyphony and unfinalizability“. Til frekari upplýsinga sjá t.d. http://www.iep.utm.edu/bakhtin/ og/eða https://www.britannica.com/biography/Mikhail-Bakhtin.
[/cs_text]
Um höfundinn
Hólmfríður Garðarsdóttir

Hólmfríður Garðarsdóttir

Hólmfríður Garðarsdóttir er prófessor í spænsku við Mála- og menningardeild Háskóla Íslands. Í rannsóknum sínum hefur hún lagt áherslu á bókmenntir Rómönsku Ameríku og um þessar mundir vinnur hún að nýrri bók um málefni minnihlutahópa við Karíbahafsströnd Mið-­Ameríkuríkja. Sjá nánar

[cs_text][fblike][/cs_text]

Deila

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

sabung ayam online

sabung ayam online

judi bola online

sabung ayam online

judi bola online

slot mahjong ways

slot mahjong

sabung ayam online

judi bola

live casino

sabung ayam online

judi bola

live casino

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

post 138000906

post 138000907

post 138000908

post 138000909

post 138000910

post 138000911

post 138000912

post 138000913

post 138000914

post 138000915

post 138000916

post 138000917

post 138000918

post 138000919

post 138000920

post 138000921

post 138000922

post 138000923

post 138000924

post 138000925

cuaca 228000631

cuaca 228000632

cuaca 228000633

cuaca 228000634

cuaca 228000635

cuaca 228000636

cuaca 228000637

cuaca 228000638

cuaca 228000639

cuaca 228000640

cuaca 228000641

cuaca 228000642

cuaca 228000643

cuaca 228000644

cuaca 228000645

cuaca 228000646

cuaca 228000647

cuaca 228000648

cuaca 228000649

cuaca 228000650

cuaca 228000651

cuaca 228000652

cuaca 228000653

cuaca 228000654

cuaca 228000655

cuaca 228000656

cuaca 228000657

cuaca 228000658

cuaca 228000659

cuaca 228000660

cuaca 228000661

cuaca 228000662

cuaca 228000663

cuaca 228000664

cuaca 228000665

cuaca 228000666

cuaca 228000667

cuaca 228000668

cuaca 228000669

cuaca 228000670

cuaca 228000671

cuaca 228000672

cuaca 228000673

cuaca 228000674

cuaca 228000675

cuaca 228000676

cuaca 228000677

cuaca 228000678

cuaca 228000679

cuaca 228000680

cuaca 228000681

cuaca 228000682

cuaca 228000683

cuaca 228000684

cuaca 228000685

cuaca 228000686

cuaca 228000687

cuaca 228000688

cuaca 228000689

cuaca 228000690

post 238000581

post 238000582

post 238000583

post 238000584

post 238000585

post 238000586

post 238000587

post 238000588

post 238000589

post 238000590

post 238000591

post 238000592

post 238000593

post 238000594

post 238000595

post 238000596

post 238000597

post 238000598

post 238000599

post 238000600

info 328000541

info 328000542

info 328000543

info 328000544

info 328000545

info 328000546

info 328000547

info 328000548

info 328000549

info 328000550

info 328000551

info 328000552

info 328000553

info 328000554

info 328000555

info 328000556

info 328000557

info 328000558

info 328000559

info 328000560

info 328000561

info 328000562

info 328000563

info 328000564

info 328000565

info 328000566

info 328000567

info 328000568

info 328000569

info 328000570

berita 428011451

berita 428011452

berita 428011453

berita 428011454

berita 428011455

berita 428011456

berita 428011457

berita 428011458

berita 428011459

berita 428011460

berita 428011461

berita 428011462

berita 428011463

berita 428011464

berita 428011465

berita 428011466

berita 428011467

berita 428011468

berita 428011469

berita 428011470

berita 428011471

berita 428011472

berita 428011473

berita 428011474

berita 428011475

berita 428011476

berita 428011477

berita 428011478

berita 428011479

berita 428011480

kajian 638000021

kajian 638000022

kajian 638000023

kajian 638000024

kajian 638000025

kajian 638000026

kajian 638000027

kajian 638000028

kajian 638000029

kajian 638000030

kajian 638000031

kajian 638000032

kajian 638000033

kajian 638000034

kajian 638000035

kajian 638000036

kajian 638000037

kajian 638000038

kajian 638000039

kajian 638000040

kajian 638000041

kajian 638000042

kajian 638000043

kajian 638000044

kajian 638000045

kajian 638000046

kajian 638000047

kajian 638000048

kajian 638000049

kajian 638000050

kajian 638000051

kajian 638000052

kajian 638000053

kajian 638000054

kajian 638000055

article 788000021

article 788000022

article 788000023

article 788000024

article 788000025

article 788000031

article 788000032

article 788000033

article 788000034

article 788000035

article 788000036

article 788000037

article 788000038

article 788000039

article 788000040

article 788000041

article 788000042

article 788000043

article 788000044

article 788000045

article 788000046

article 788000047

article 788000048

article 788000049

article 788000050

article 788000051

article 788000052

article 788000053

article 788000054

article 788000055

article 788000056

article 788000057

article 788000058

article 788000059

article 788000060

news-1701