Hvernig byggt er á rústum

[cs_text]

Sonnettan – Sigurjón Magnússon
Ugla – 2016

Höfundarverk Sigurjóns Magnússonar, sem telur átta skáldsögur, einkennist umfram annað af þremur atriðum. Er þar fyrst að nefna kaldhamraðan napurleika eða það sem gagnrýnandi kennir á einum stað við „dimma[n] undirtón“. Þessu samhliða hefur verið bent á að Sigurjóni sé „illsk[a] raunveruleikans“ hugleikin og sama eigi við um „mannlega grimmd“, það hvernig „maður er manni úlfur“. Allt er þetta hverju orði sannara.

Árið 2000 hafði undirritaður á orði í Morgunblaðinu að yfir sagnaheimi annarar skáldsögu Sigurjóns, Hér hlustar aldrei neinn, svifi „undarlegur drungi og svartsýni“ og enduróma þessi orð sex árum síðar þegar Gaddavír, fjórða skáldsaga höfundar, er í sama fjölmiðli en af öðrum gagnrýnanda lýst sem „myrk[ri] og drungaleg[ri]“, og enn aftur þegar um Snjó í myrkri var fjallað árið 2014 og hún sögð „afar drungaleg“. Drungi og myrkur eru með öðrum orðum yfir söguheimi og heimsmynd verka Sigurjóns. Má í þessu samhengi vísa til titlanna: Hér hlustar aldrei neinn, gaddavír, endimörk, eyðimerkur og snjór í myrkri.

„augljóslega fimur höfundur“

Myrkum innviðum skáldverkanna er á hinn bóginn miðlað með stílbrögðum sem ekki láta mikið yfir sér en eru fáguð og úthugsuð. „Stíll Sigurjóns“, segir í blaðadómi árið 2010, er „lágstemmdur, laus við alla tilgerð og gáfumannsleiki“. Forvitnilegt er að velta fyrir sér hvað felist í hugtakinu „gáfumannsleikir“ en hér að neðan verður jafnframt dregið fram hvernig eitthvað sem kenna mætti við einmitt slíka leiki er hluti af sagnagerð Sigurjóns. Rétt er einnig að taka fram að ólíkt gagnrýnandanum ítvitnaða nota ég hugtakið með jákvæðum hætti.

Öðru sinni er rætt um að skáldsaga eftir Sigurjón sé „vel skrifuð, í svolítið gamaldags en vönduðum stíl“, og sjást slíkar lýsingar nokkuð oft, að Sigurjón sé vandaður stílisti en form sagna hans sé alveg laust við allt sem kenna megi við módernískar eyður og póstmóderníska leiki. Einn gagnrýnandi segir Sigurjón til dæmis „augljóslega fim[an] höfund[..}“ en einna lengst er gengið í því að hrósa honum fyrir stílfimi í dómi um hans nýjustu skáldsögu, þá sömu og hér er til umfjöllunar, Sonnettan, þegar sagt er að „helsti styrkur Sigurjóns Magnússonar sem höfundar er virðing hans fyrir mætti orðanna og vandleg meðferð hans á þeim. Hvert orð er vandlega valið og hann hefur einstakt lag á því að draga upp sterkar myndir“. Þetta er skarplega athugað. Þess má geta að skáldsögur Sigurjóns eru allar stuttar, sumar í nóvellulengd.

Mulningsvél mannkynssögunnar

Þriðja atriðið lýtur að pólitískri afstöðu Sigrjóns og verka hans.

„Þú ert ekkert hræddur við að fara á móti þessum viðteknu staðalímyndum?“, er Sigurjón spurður í blaðaviðtali og skírskotað er til efnisþáttar í nýlegri skáldsögu eftir hann sem ólíklegur er til að falla í kramið hjá vinstrisinnaðri menningarelítunni, eða svo skyldi maður ætla ef það fyrirbrigði væri einhvers staðar finnanlegt og hægt væri að láta það svara fyrir skoðanir sínar.

En ekki er að undra spurninguna. Sigurjón hefur gjarnan gengið þvert á ríkjandi frjálslynd viðhorf og lítið hirt um heilagar kýr hins rauðlitaða menningarsviðs eða umferðarmerki vinstri slagsíðunnar. Þannig gerir þriðja skáldsaga Sigurjóns, Borgir og eyðimerkur (2003), ákveðið skeið í lífshlaupi rithöfundarins Kristmanns Guðmundssonar að viðfangsefni, nánar tiltekið þegar hann stendur í málaferlum við kollega sinn, rithöfundinn Thor Vilhjálmsson. Kristmann stóð utan vinstri rithöfundaklíku síns tíma og leiða má að því líkum að það hafi ekki verið ferli hans og orðspori hér á landi til framdráttar. Í skáldverki þessu gengur vofa Kristmanns að samúð söguhöfundar sem nokkuð sjálfsögðum hlut.

Í Útlögum (2010) fjallar Sigurjón um íslenska námsmenn í Austur-Þýskalandi á sjöunda áratugnum, námsmenn sem héldu utan í krafti hugsjóna sem í framrás sögunnar eru afhjúpaðar sem innantómt prjál.

Jafnvel lengra er gengið í Endimörkum heimsins (2012), afar óvenjulegri skáldsögu í samhengi íslenskra samtímaskáldverka, en þar er síðustu dögum Romanov-keisarafjölskyldunnar gerð skil, en hún var eins og frægt er myrt í rússnesku byltingunni.

Um skírskotanir viðfangsefnis Endimarka heimsins og hvernig Sigurjón, með tíma- og landfræðiflakki verksins, tekur þátt í afar miðlægu pólitísku deilumáli, skrifaði ég þegar skáldsagan kom út:

Aftaka fjölskyldunnar var alþjóðlegt reiðarslag, grimmdarverk sem tilkynnti þeim sem heyra vildu að byltingarsinnarnir stæðu undir nafni, þeir væru einarðir þjónar nýs þjóðskipulags, svifust einskis. Í þeim skilningi var atburðurinn táknrænn, stéttaróvini númer eitt var einfaldlega stillt upp við vegg í kjallara ásamt sínu slekti og það sem í hönd fór kann að hafa verið óskemmtilegt, subbulegt, þeir sem tóku þátt urðu flestir aldrei samir, þarna voru jú líka börn, en hugmyndafræðilega skýringin, byltingarlega sögusýnin, var sú að mikilvægt skref væri með þessum hætti tekið í átt að réttlátara samfélagi, ráðstjórnarparadís Leníns. Í blóði og byssureyk var nýr veruleiki særður fram. Það er því engin tilviljun að fyrsta málsgrein bókarinnar sé „Fæðing er blóðug og kvalafull“; ætlun Sigurjóns er skýr og endurspeglast í undirtitli verksins sem er „Frásögn hugsjónarmanns“. Hér er fegurð hugsjónarinnar stillt upp andspænis veruleika ofbeldis og valdbeitingar.

Skáldverk Sigurjóns fer í raun ekkert í grafgötur með það að morðin eru túlkuð sem merki og vísir þess sem koma skyldi, strax árið 1918, í þessu tiltekna voðaverki, verða útlínur sovésku martraðarinnar greinanlegar. Þess má einnig geta í framhjáhlaupi að þarna er snert á miklu hitamáli, spurningunni um það hvenær byltingin fór út af sporinu, var það með Stalín eða var það strax með Lenín; var það sálarsjúki þjóðarmorðinginn sem skemmdi prójektið eða var svartnættið innbyggt í það frá byrjun.¹

Hugsjónir eru eitt af meginviðfangsefnum skáldverksins, og tortryggni söguhöfundar í garð þeirra er alltumlykjandi, líkt og í Útlögum. Í báðum verkunum er saga tuttugustu aldarinnar saga hugsjóna sem jafnframt eru mulningsvél alls og allra sem fyrir þeim verða; öldin er þannig einnig saga bergnuminna fórnarlamba sem greiða fyrir skammsýni sína og sjálfhverfu með hamingju sinni, geðheilsu og lífinu.

Yfirgengilegar skoðanir

Í næst nýjustu skáldsögunni, sakamálasögunni Snjór í myrkri (2014), tekur pólitísk hlið skáldverka Sigurjóns ákveðnum breytingum og verður samtímalegri. Í stað hinnar kannski eilítið þreyttu umræðu um leiðitama rithöfunda fyrir rúmri hálfri öld sem trúðu því að Eyjólfur myndi hressast og létu Stalín þannig gabba sig, er eitt helsta hitamál, og alvörumál, samtímans tekið fyrir: flóttamenn og staða þeirra. Nánar tiltekið, staða flóttafólks gagnvart og í gömlu, ríku, hvítu Evrópu.

Í áðurnefndri skáldsögu reynist eitt helsta fólið vera forvígismaður flóttamannasamtaka sem nefnast Open Borders. Aðspurður um þennan þráð í verkinu, og hvort staða flóttamanna brenni á höfundi, svarar Sigurjón: „Ég hef ekkert yfirgengilega sterkar skoðanir á þessum málaflokki. Ég fylgist hins vegar eðlilega með umræðunni og sé að þetta veldur töluverðum ágreiningi í samfélaginu, sem er kannski ekkert skrítið í ljósi þess að um 30.000 útlendingar búa nú á Íslandi.“

Að Sigurjón hafi ekki „yfirgengilega sterka skoðun“ á þessum málaflokki kann að vera rétt, enda erfitt að skilgreina hvað sé „yfirgengilega sterk“ skoðun, en sterkar eru skoðanir Sigurjóns, á því liggur enginn vafi eftir lestur Sonnettunnar, skáldsögunnar sem fylgdi í kjölfar Snjós í myrkri, en þó einkum og sér í lagi viðtölum við höfund sl. haust. Þar er flóttafólksváin sett í samhengi gilda sem höfð hafa verið í hávegum síðan í upplýsingunni, en eiga nú (hugsanlega, kannski) undir högg að sækja.

Sólsleiktir ferðalangar

Sonnettan lýsir sólarlandaferð hjóna á fimmtugs aldri til Spánar, þeirra Tomma og Selmu. Hér er ekki um þann Spán að ræða sem Íslendingar þekktu á tíma Brunaliðsins og Ladda heldur er Costa del Sol nú tiltölulega fágaður ferðamannastaður þar sem efnuð millistéttin slakar í rólegheitunum. Erfiðleikar eru í hjónabandinu, svo verulegir að það kann jafnvel að vera í hættu: „vandi þeirra varð augljós ef þau brugðu sér í göngutúr um bæinn eða settust inn á veitingahús eða bar því reyndin var sú að núorðið höfðu þau sjaldnast um neitt að tala.“ (6) Selma er lífsglöð og fögur og kann því vel þegar ókunnugir karlmenn gera sér dælt við hana, Tomma skiljanlega til mikillar armæðu.

Hjónin eru afar ólík, Tommi er yfirvegaður og tilbaka, bókhneigður mjög og menningarlega sinnaður. Eitt hans helsta gleðiefni í byrjun ferðarinnar er að hitta Englending sem hefur áhuga á Garcia Lorca („Tómas minntist samræðnanna við Matthew Wells með ánægju og hefði ekkert haft á móti því að hitta hann aftur“ (10)) og að sama skapi er honum fyrirmunað að vingast við aðra neysluglaðari og yfirborðskenndari ferðamenn sem þau hjónin umgangast í frílendinu.

Sjónræn nautn sögumanns

Í ljós kemur að Tommi er ekki aðeins áhugamaður um bókmenntir heldur hafði hann túlkun þeirra og merkingarvirkni að lifibrauði sem íslenskukennari í Menntaskólanum í Reykjavík. Hann hafði þó sagt starfi sínu lausu nokkru fyrr, gegn vilja sínum og löngunum, en til að hlýðnast samvisku sinni eftir að tekið er fram fyrir hendurnar á honum og honum bannað að kenna ljóð eftir Snorra Hjartarson, „Land, þjóð og tunga“. Ljóðinu er hafnað og það fjarlægt af námsskránni af yfirvaldi skólans. Rökstuðningurinn fyrir þessu einkennilega inngripi er að á tímum fjölmenningar og opinna landamæra, heimsþorpsins og hnattvæðingar, sé opinská þjóðernishyggja ljóðsins óviðeigandi. Úr verða blaðadeilur, Tommi, sem stendur fast á sínu, neitar að láta undan þrýstingnum og segir að lokum af sér í mótmælaskyni, er á opinberum vettvangi bendlaður við rasisma, fráleit ásökun að mati söguhöfundar en dæmigerð fyrir ofbeldi pólitískrar rétthugsunar og loðir við Tomma sama hvað tautar og raular, eins og kemur fram síðar í verkinu.

Þessi strengur virkar ekki í sögunni af því að atburðarásin er aldrei trúverðug, ekki síst í ljósi þess að sviðsetningin er MR, kannski frekar ef það hefði verið MH (en samt ekki).

En hjónabandið er mikilvægara en starfsframi innan MR og áherslan er á útlínur þess og innviði. Þótt sambandið sé á erfiðum stað er ást Tomma fölskvalaus og von hans um að laga það sem út af hefur gengið er sömuleiðis einlæg:

Í herberginu spurði hún hvort hann vildi fá sér nightcap úti á svölum eins og hann var vanur. Hún virtist leggja þetta til af hugulsemi fremur en löngun til að losna við hann meðan hún háttaði. Það gat þó verið misskilningur. Hún sat á rúmstokknum og losaði spennurnar sem héldu ljósu hárinu saman í hnakkanum; þessar hreyfingar hafði hann séð oftar en tölum yrði talið og samt ekki nærri nógu oft. Hann þreyttist aldrei á því að horfa á hana við hversdagslegar athafnir líkt og þessa. Sennilega var fátt í samlífi þeirra sem veitti honum öllu meira yndi. (25)

Hið karlmannlega sjónmál sem staðsetur konuna sem uppsprettu nautnar er auðvitað velþekkt fyrirbæri, bæði sem viðfangsefni og menningarlegur stýriþáttur, og er svo sem ekki komið áleiðis með neitt sérstaklega liprum hætti hér. Frásagnartækni sem talist getur dæmigerð fyrir Sigurjón skýtur hins vegar upp kollinum þegar skynjun og túlkun sögumanns er dregin í efa og frásögnin gerð óáreiðanleg: „Hún virtist leggja þetta til af hugulsemi fremur en löngun til að losna við hann meðan hún háttaði. Það gat þó verið misskilningur.“ Hin sérkennilegu áhrif sem Sigurjón hefur náð að skapa í gegnum sögumenn síðustu tveggja skáldsagna sinna tengjast að umtalsveðru leyti samlegðaráhrifum fjölda svona stunda í textanum, andartaka þegar blinda sögumanns er afhjúpuð og ályktanir hans og heimssýn dregnar í efa.

Villimenn við hliðin

Sá hluti frásagnarinnar er snertir á ljóði Snorra Hjartasonar og uppsögn Tomma virðist meðal annars eiga að gefa í skyn að tjáningarfrelsinu sé ógnað í vestrænum nútímasamfélögum. Það sem ógnar frelsinu er pólitísk rétthugsun vinstri menntamanna sem, nýskriðnir undan áfallinu sem hrun Sovétsins reyndist þeim, nú eða hrun Stalíns þar á undan, hafa fundið sér nýjan gullasna til að dansa í kringum, fjölmenningarsamfélagið.

Í viðtali sl. haust sagði Sigurjón:

Fjölmenningin er mjög fyrirferðarmikil í allri þjóðfélagsumræðu og við hljótum að velta því fyrir okkur hvert hún stefni, hvort hún sé ásættanleg í núverandi mynd. En margir hafa lýst efasemdum sínum um þetta, jafnvel sjálf Angela Merkel. Það er óneitanlega eitthvað mikið að þegar Evrópa stendur frammi fyrir því að trúarbrögð sem setja mark sitt á líf milljóna í álfunni þola ekki eðlilega umfjöllun án þess að menn stefni sér með því í hreinan voða.

Kemur þarna í ljós hvað það er sem knýr tortryggni Sigurjóns í garð fjölmenningarsamfélagsins, það eru múslimar, nánar tiltekið múslimar í Evrópu, nánar tiltekið öfgasinnaðir íslamistar, nánar tiltekið öfgasinnaðir íslamistar sem hóta að drepa Salman Rushdie og danska skopmyndateiknara.

Birtingarmyndir tjáningarfrelsisins eru sum sé tvenns konar hér: að kenna Snorra Hjartarson við íslenskan menntaskóla og að geta gagnrýnt eða rætt íslamstrú án þess að þurfa að óttast um líf sitt.

Eins og áður segir held ég að Snorra sé jafn óhætt í skólakerfinu á Íslandi og fólk almennt er að ræða um islam í Evrópu, enda vantar ekkert upp á umfang hatursorðræðunnar í garð islam, hvorki hér né annars staðar.

Eins og til að hnykkja á hliðstæðunum, sem þó eru kannski ekki öllum augljósar, ræðir Sigurjón í áðurnefndu viðtali hvernig áhugi hans á þessum málaflokki vaknaði:

það eru 15-20 ár síðan – þá voru bækur margra öndvegishöfunda að hverfa af leslistum þar vestra og sumir þessara höfunda höfðu fengið á sig hálfgert óorð fyrir gamaldags viðhorf til kvenna og ýmissa minnihlutahópa. En oftast var þetta ekkert annað en glórulaust rugl. Sama hefur líka gerst í Evrópu og sjálfsagt á Íslandi […]

Tommi er píslarvottur baráttunnar gegn „glórulausu rugli“ manna (og kannski ekki síst kvenna) sem vilja breyta hefðum, endurskilgreina gildismat, færa sig úr skugga fortíðar, spegla sig í eigin menningu og laga sig að þeirri staðreynd að fagurfræðileg sjónarmið og listgildi eru menningarlega mótuð fyrirbrigði og afstæð. Aðallega fólst þó „ruglið“ í því að hrófla við helgi látinna, hvítra, evrópskra karla, að því er virðist, en í þessum hluta viðtalsins gefur Sigurjón í skyn að siðmenningin hefjist og endi við skeggbroddana á þeim.

Sonnettan

Til að hnykkja á gildi yfirvegunar og djúphygli klassíkurinnar og fegurðar eilífra og sígildra staðla er skáldsögunni ljáð nafn sem vísar í eitt helsta listform endurreisnarinnar, sonnettunnar.

Nú skiptir ekki öllu máli hvort lesendur eru sammála Sigurjóni varðandi vá fjölmenningarsamfélagsins. Hitt er mikilvægara, það hvernig þessar spurningar, deilur og skoðanir birtast í textanum. Hvort boðun af einhverju tagi liti afstöðu textans, svo dæmi sé nefnt. En að undanskildum þræðinum um starfslok Tomma, nokkuð sem í raun snertir atburðarásina ekki nema að takmörkuðu leyti, er ekki fjallað um þennan málaflokk í verkinu. Pólitíska sýnin sem einkennir Endalok heimsins og Útlaga er hér að mestu fjarverandi. Og það er vel. Ég bíð ekki í það verk sem orðið hefði til úr áhyggjum Sigurjóns af íslamófasistum og innflytjendum, og ógninni sem hvítasta og einsleitasta samélagi veraldar ku stafa af þessum hópum.

Í staðinn færir höfundur lesendum sínum stutta og snarpa sögu af hjónabandi í rúst, sögu sem er miðlað í gegnum sögumann sem er blindaður af slikju skapgerðarbresta og sjálfsréttlætingarferla. Og þegar lesandi kann að halda að hann hafi reiknað söguna út, og hún sé nú kannski fremur lágstemmd og rislítil, eiga dramatísk umskipti sér stað sem umturna öllu. Í fyrstu er sem melódramatískur stormur hafi brotið sér leið inn í frásögnina, stormur sem væri þá hliðstæða þess sem kallað er volta í formgerð sonnettunnar, hvörfin í síðustu ljóðlínunum, en söguhöfundur reynist útsmognari en í fyrstu var útlit fyrir og á síðustu blaðsíðunum rennir skáldsagan í hlað við hliðina á fyrri verkum Sigurjóns, en endalokin eru farsæl í engu þeirra, þau leysa aldrei úr hnútum. Frekar er sem síðustu handtökin í að hnýta snöru séu framkvæmd á lokasíðunum, í gálganum eru sögupersónurnar og lesandinn vitanlega einnig.

Í meðförum Sigurjóns eru hvörf endalokanna uppfull af tilvistarlegri bölsýni og draga ennfremur fram það sem án efa er stóra viðfangsefnið í öllu höfundarverkinu, en það er einsemdin í neikvæðasta skilningi orðsins, ekki skapandi einsemd eða einsemd Manfreds sem í rómantískri vímu kýs hana, heldur einsemd sem helgast af vangetu og sköpulagsgöllum mannsins og merkingarleysinu sem Camus sá endurspeglast í glitrandi birtu stjarnanna á næturhimninum, í alheimi sem lætur amstur og puð mannsins sig engu varða.

Agnes Vogler bendir á að í fyrstu skáldsögu Sigurjóns, Góða nótt, Silja (1997), sé Winterreise uppáhaldsverk titilpersónunnar Silju, en þar er á ferðinni tónsetning Franz Schubert á ljóðum eftir Wilhelm Müller. Verkið hefst á tilvitnun í ljóðlínur Müllers: „Fremd bin ich eingezogen / Fremd zieh ich wieder aus“, en hendingin verður eins konar leiðarstef í skáldsögunni. Línurnar tvær eru einnig leiðarstef í gervöllu höfundarverki Sigurjóns og í þeirri áttundu og nýjustu sjáum við höfund glíma við myrkari hliðar mannlífsins, jafnvel sumar þær myrkustu, og spurninguna sem ávallt þarf að bera fram á ný, getum við sagt að í listinni og fegurðinni sé að finna mótvægi við svartnætti grimmdar, einsemdar og sorgar? Og ef ekki þar, hvar þá?

1: Umfjöllun mín um Endimörk heimsins var flutt í Víðsjá þann 18. desember 2012.[/cs_text]

Um höfundinn
Björn Þór Vilhjálmsson

Björn Þór Vilhjálmsson

Björn Þór Vilhjálmsson er dósent í almennri bókmenntafræði og kvikmyndafræði. Sérsvið hans eru skörun og samræða kvikmynda og bókmennta, tækni og menning, nýmiðlar af ýmsum toga, og íslensk kvikmyndasaga. Sjá nánar

[cs_text][fblike][/cs_text]

Deila

news-1701

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

\

sabung ayam online

sabung ayam online

SLOT MAHJONG

sabung ayam online

invoice 00026

invoice 00027

invoice 00028

invoice 00029

invoice 00030

invoice 00031

invoice 00032

invoice 00033

invoice 00034

invoice 00035

invoice 00036

invoice 00037

invoice 00038

invoice 00039

invoice 00040

invoice 00041

invoice 00042

invoice 00043

invoice 00044

invoice 00045

invoice 00046

invoice 00047

invoice 00048

invoice 00049

invoice 00050

invoice 00051

invoice 00052

invoice 00053

invoice 00054

invoice 00055

article 2000021

article 2000022

article 2000023

article 2000024

article 2000025

article 2000026

article 2000027

article 2000028

article 2000029

article 2000030

article 2000031

article 2000032

article 2000033

article 2000034

article 2000035

article 2000036

article 2000037

article 2000038

article 2000039

article 2000040

article 2000041

article 2000042

article 2000043

article 2000044

article 2000045

article 2000046

article 2000047

article 2000048

article 2000049

article 2000050

article 2000051

article 2000052

article 2000053

article 2000054

article 2000055

article 2000056

article 2000057

article 2000058

article 2000059

article 2000060

article 2000061

article 2000062

article 2000063

article 2000064

article 2000065

article 2000066

article 2000067

article 2000068

article 2000069

article 2000070

article 2000071

article 2000072

article 2000073

article 2000074

article 2000075

article 2000076

article 2000077

article 2000078

article 2000079

article 2000080

pusdataru 00021

pusdataru 00022

pusdataru 00023

pusdataru 00024

pusdataru 00025

pusdataru 00026

pusdataru 00027

pusdataru 00028

pusdataru 00029

pusdataru 00030

pusdataru 00031

pusdataru 00032

pusdataru 00033

pusdataru 00034

pusdataru 00035

pusdataru 00036

pusdataru 00037

pusdataru 00038

pusdataru 00039

pusdataru 00040

pusdataru 00041

pusdataru 00042

pusdataru 00043

pusdataru 00044

pusdataru 00045

pusdataru 00046

pusdataru 00047

pusdataru 00048

pusdataru 00049

pusdataru 00050

pusdataru 00051

pusdataru 00052

pusdataru 00053

pusdataru 00054

pusdataru 00055

pusdataru 00056

pusdataru 00057

pusdataru 00058

pusdataru 00059

pusdataru 00060

article 00000031

article 00000032

article 00000033

article 00000034

article 00000035

article 00000036

article 00000037

article 00000038

article 00000039

article 00000040

article 00000041

article 00000042

article 00000043

article 00000044

article 00000045

article 00000046

article 00000047

article 00000048

article 00000049

article 00000050

article 00000051

article 00000052

article 00000053

article 00000054

article 00000055

article 00000056

article 00000057

article 00000058

article 00000059

article 00000060

article 00000061

article 00000062

article 00000063

article 00000064

article 00000065

article 00000066

article 00000067

article 00000068

article 00000069

article 00000070

article 00000071

article 00000072

article 00000073

article 00000074

article 00000075

article 00000076

article 00000077

article 00000078

article 00000079

article 00000080

pemohonan 000001

pemohonan 000002

pemohonan 000003

pemohonan 000004

pemohonan 000005

pemohonan 000006

pemohonan 000007

pemohonan 000008

pemohonan 000009

pemohonan 000010

pemohonan 000011

pemohonan 000012

pemohonan 000013

pemohonan 000014

pemohonan 000015

pemohonan 000016

pemohonan 000017

pemohonan 000018

pemohonan 000019

pemohonan 000020

pemohonan 000021

pemohonan 000022

pemohonan 000023

pemohonan 000024

pemohonan 000025

pemohonan 000026

pemohonan 000027

pemohonan 000028

pemohonan 000029

pemohonan 000030

artikel 000000081

artikel 000000082

artikel 000000083

artikel 000000084

artikel 000000085

artikel 000000086

artikel 000000087

artikel 000000088

artikel 000000089

artikel 000000090

artikel 000000091

artikel 000000092

artikel 000000093

artikel 000000094

artikel 000000095

artikel 000000096

artikel 000000097

artikel 000000098

artikel 000000099

artikel 000000100

artikel 000000101

artikel 000000102

artikel 000000103

artikel 000000104

artikel 000000105

artikel 000000106

artikel 000000107

artikel 000000108

artikel 000000109

artikel 000000110

artikel 000000111

artikel 000000112

artikel 000000113

artikel 000000114

artikel 000000115

artikel 000000116

artikel 000000117

artikel 000000118

artikel 000000119

artikel 000000120

pengadilan 000061

pengadilan 000062

pengadilan 000063

pengadilan 000064

pengadilan 000065

pengadilan 000066

pengadilan 000067

pengadilan 000068

pengadilan 000069

pengadilan 000070

pengadilan 000071

pengadilan 000072

pengadilan 000073

pengadilan 000074

pengadilan 000075

pengadilan 000076

pengadilan 000077

pengadilan 000078

pengadilan 000079

pengadilan 000080

pengadilan 000081

pengadilan 000082

pengadilan 000083

pengadilan 000084

pengadilan 000085

pengadilan 000086

pengadilan 000087

pengadilan 000088

pengadilan 000089

pengadilan 000090

perkara 0000066

perkara 0000067

perkara 0000068

perkara 0000069

perkara 0000070

perkara 0000071

perkara 0000072

perkara 0000073

perkara 0000074

perkara 0000075

perkara 0000076

perkara 0000077

perkara 0000078

perkara 0000079

perkara 0000080

perkara 0000081

perkara 0000082

perkara 0000083

perkara 0000084

perkara 0000085

perkara 0000086

perkara 0000087

perkara 0000088

perkara 0000089

perkara 0000090

article 0000021

article 0000022

article 0000023

article 0000024

article 0000025

article 0000026

article 0000027

article 0000028

article 0000029

article 0000030

article 0000031

article 0000032

article 0000033

article 0000034

article 0000035

article 0000036

article 0000037

article 0000038

article 0000039

article 0000040

article 0000041

article 0000042

article 0000043

article 0000044

article 0000045

article 0000046

article 0000047

article 0000048

article 0000049

article 0000050

article 0000051

article 0000052

article 0000053

article 0000054

article 0000055

article 0000056

article 0000057

article 0000058

article 0000059

article 0000060

article 0000061

article 0000062

article 0000063

article 0000064

article 0000065

article 0000066

article 0000067

article 0000068

article 0000069

article 0000070

article 3000031

article 3000032

article 3000033

article 3000034

article 3000035

article 3000036

article 3000037

article 3000038

article 3000039

article 3000040

article 3000041

article 3000042

article 3000043

article 3000044

article 3000045

article 3000046

article 3000047

article 3000048

article 3000049

article 3000050

article 3000051

article 3000052

article 3000053

article 3000054

article 3000055

article 3000056

article 3000057

article 3000058

article 3000059

article 3000060

news-1701