Njála á (sv)iði – Stutt sögulegt yfirlit

[cs_text]Ný sviðsetning á Njálu í Borgarleikhúsinu hefur hlotið mikið lof gagnrýnenda og nýtur slíkra vinsælda að aukasýningum hefur verið bætt við. Það er fagnaðarefni, ekki síst í ljósi þess að metnaðarfyllstu tilraunir eldri höfunda til að sviðsetja þessa vinsælu Íslendingasögu hafa að nokkru leyti misst marks.  Má þar nefna einþáttung breska skáldsins Gordons Bottomley, The Riding to Lithend, sem birtist upphaflega á prenti árið 1909 og hefur verið endurútgefinn nokkrum sinnum síðan en var aðeins sýndur tvívegis, eftir því sem ég kemst næst: eina kvöldstund í New York árið 1925 og þremur árum síðar á leiklistarhátíð í Cambridge. Enn dapurlegri urðu örlög Nial den Vise, eftir dönsku skáldkonuna Thit Jensen. Verkið hlaut að vísu fyrstu verðlaun í leikritasamkeppni sem Tuborg- og Carlsbergsjóðirnir stóðu að á kreppuárunum en það hefur aldrei ratað á svið. Ljóst er að slík uppsetning myndi kosta sitt, þar sem gert er ráð fyrir lifandi hestum á sviðinu, fjölda leikara og tilkomumikilli sviðsmynd. Ekki bætti úr skák að handritið fékk dapurlegar viðtökur þegar það var gefið út á bók árið 1934. Hans Brix lauk til dæmis dómi sínum í Dagens Nyheter á þessum orðum: „Vart er hægt að hugsa sér neitt bjánalegra en Nial den Vise.“ En hvernig stendur á því að Njála Borgarleikhússins hittir áhorfendur í hjartastað? Að hvaða leyti er hún lík eða frábrugðin fyrri verkum af svipuðu tagi?

Eru nú tveir kostir til og er hvorgi góður

Hugras_HofundarNjaluÉg fjalla um verk Bottomleys og Jensen og fleiri leikgerðir í bókinni Höfundar Njálu (2001). Þar kemur fram að helsti vandinn við sviðsetningu og kvikmyndun Njáls sögu er sá að sagan er löng og flókin í byggingu. Höfundar aðlagana á henni standa í grundvallaratriðum frammi fyrir tveimur kostum: Að gera fáum afmörkuðum þáttum verksins ítarleg skil eða mörgum þáttum þess takmörkuð skil. Bottomley velur fyrri kostinn: Hann byggir verk sitt fyrst og fremst á 77. kafla sögunnar þar sem Gunnar á Hlíðarenda er veginn. Aðalpersónur The Riding to Lithend eru, auk Gunnars, eiginkonan Hallgerður og móðir hans Rannveig, en einnig koma farandkonur og vinnukonur við sögu. Fyrri hluti verksins er lagður undir upprifjun kvennanna á því sem þegar hefur gerst og skortir nokkuð upp á dramatík í verkinu af þeim sökum.

Jensen velur síðari kostinn. Hún reyndir að koma öllum meginviðburðum sögunnar fyrir í sex tengdum þáttum. Þrír þeir fyrstu gerast í einni beit á Þingvöllum en síðari þrír þættir verksins um það bil ári síðar á Hlíðarenda, Bergþórshvoli og loks aftur á Þingvöllum. Það er til marks um þessa samþjöppun að í Nial den Vise eru Gunnar á Hlíðarenda, Höskuldur Hvítanesgoði og Njáll Þorgeirsson allir drepnir á sama sólarhringnum, samkvæmt rökvísi leikritsins, en í sögunni skilja mörg ár þessa atburði að. Til frekari hagræðingar lætur Jensen Hallgerði taka yfir hlutverk Marðar Valgarðssonar. Stendur hún að baki aðförinni að Gunnari, dauða Höskuldar og brennu Njáls, í stað Marðar.

Listamennirnir í Borgarleikhúsinu velja líka síðari kostinn í sinni sviðsetningu. Víða er farið fljótt yfir sögu en þrátt fyrir það og frjálslegar túlkanir á ýmsum þáttum Njálu er hópurinn mun trúrri söguþræði frumtextans en Jensen. Í Nial den Vise er Kári Sölmundarson til dæmis gerður að uppeldisbróður Hallgerðar og jafnframt að hálfgerðum vingli, sem er lengi að gera upp við sig hvort hann eigi að leggja lag sitt við húsfreyjuna á Hlíðarenda, Hildigunni ekkju Höskuldar eða Helgu Njálsdóttur. Í Höfundum Njálu held ég því fram að leikrit Jensen sé sjálfsævisögulegt í þessu efni. Skáldkonan hóf að skrifa Nial den Vise þegar hún var búsett á Íslandi á fyrsta áratug 20. aldar og þurfti að ákveða hvort hún ætti að helga líf sitt sagnfræðingnum Boga Melsteð, prestinum Gísla Skúlasyni eða blessaðri skáldskapargyðjunni.

Ég bendi jafnframt á að í The Riding to Lithend sé Bottomley ekki aðeins að vinna upp úr frásögn Njálu heldur einnig og ekki síður leikritinu Macbeth eftir William Shakespeare.
Ég bendi jafnframt á að í The Riding to Lithend sé Bottomley ekki aðeins að vinna upp úr frásögn Njálu heldur einnig og ekki síður leikritinu Macbeth eftir William Shakespeare. Hallgerður Bottomleys ber til að mynda vissan svip af hinni valdagírugu og blóðþyrstu Lafði Macbeth. Slíkt stefnumót persóna úr Njáls sögu við aðrar þekktar persónur menningarsögunnar er einnig framkallað í Njálu Borgarleikhússins, til dæmis í samruna Þráins Sigfússonar og Elvis Presley, sem og samruna Njáls Þorgeirssonar og Jabba the Hutt úr Star Wars. Í báðum tilvikum er hugmyndin líklega sú að tengja Njálu við fyrirbæri sem áhorfendur þekkja en á fjölum Borgarleikhússins er markmiðið einnig að koma áhorfendum í opna skjöldu.

Til vinstri: Þráinn Sigfússon er settur fram í gervi Elvis Presley. Til hægri: Njáll Þorgeirssonar birtist sem Jabba the Hutt úr Star Wars.
Til vinstri: Þráinn Sigfússon er settur fram í gervi Elvis Presley. Til hægri: Njáll Þorgeirsson birtist sem Jabba the Hutt úr Star Wars.
Eg skal þér Hrútur vera

Íslenskir leiktextar sem eru innblásnir af Njáls sögu eru allnokkrir en, líkt og Helga Kress hefur bent á í grein um hlutverk slúðurs í Íslendingasögunum, er elsta heimildin um sviðsetningu á viðburðum sögunnar 8. kafli hennar sjálfrar. Hrútur Herjólfsson hefur átt í deilum eftir skilnað þeirra Unnar Marðardóttur. Kemur hann að Lundi í Reykjadal þar sem tveir sveinar og ein mær leika nýafstaðin samskipti Hrúts við föður Unnar á Alþingi.

Annar þeirra mælti: „Eg skal þér Mörður vera og stefna þér af konunni og finna það til foráttu að þú hafir eigi sorðið hana.“ Annar svaraði: „Eg skal þér Hrútur vera. Tel eg þig af allri fjárheimtunni ef þú þorir eigi að berjast við mig.“ Þetta mæltu þeir nokkurum sinnum. Þá gerðist hlátur mikill af heimamönnum. (s. 135)

Helga bendir á að hér sé gert grín að sjálfri hetjuhugsjóninni en í fyrstu þremur þáttum Njálu í Borgarleikhúsinu er slík skopfærsla einnig í fyrirrúmi. Má þar nefna stórkarlalegar tilraunir Hrúts til að serða Unni í fyrsta þætti verksins, sem og atlot Gunnars og Njáls í þriðja þættinum. Annur þátturinn er í sjálfu sér ekki bein sviðsetning á Njáls sögu heldur fremur túlkun leikhópsins og dansaranna á fræðigrein eftir Helgu sem birtist árið 2007, og viðtali við hana frá 2001.

Skjáskot af viðtali við Helgu Kress og mynd af henni (ljósm. Einar Falur) í Morgunblaðinu 2001.
Skjáskot af viðtali við Helgu Kress og ljósmynd af henni (ljósm. Einar Falur) sem birtist í Lesbók Morgunblaðsins, sept. 2001.

Höfundur elstu íslensku leikgerðanna á Njáls sögu var Ólafur Thorlacius. Skömmu eftir aldamótin 1900 samdi hann þrjá einþáttunga sem byggja hver um sig á afmörkuðum þáttum úr sögunni. Þeir bera heitin Bergþóra Skarphéðinsdóttir og Hallgerður Höskuldsdóttir, Víg Þráins Sigfússonar og loks Flosi og Hildigunnur (einnig nefndur Víg Höskuldar Hvítanesgoða). Fátt er vitað um uppfærslu þessara verka en Ólafur var lengi driffjöður í leikstarfsemi í Stykkishólmi og þýddi og frumsamdi fjölda leikrita, þar á meðal fleiri einþáttunga sem byggðu á fornritunum.

Skjáskot af umfjöllun Mánudagsblaðsins 27. apríl 1970, af timarit.is
Skjáskot af umfjöllun Mánudagsblaðsins um Løgneren eftir Jóhann Sigurjónsson, 27. apríl 1970, af timarit.is

Viðamesta Njáluleikritið eftir íslenskan höfund er  Løgneren sem Jóhann Sigurjónsson samdi á dönsku á árum fyrri heimsstyrjaldar. Verkið lýsir aðdragandanum að drápi Höskuldar Hvítanesgoða og þeim viðburðum sem leiða til Njálsbrennu og fylgir Jóhann sögunni í flestum aðalatriðum. Það var fyrst fært upp í Konunglega leikhúsinu í Kaupmannahöfn árið 1918 og vakti meðal annars athygli fyrir hugvitsamlega sviðsetningu á brunanum á Bergþórshvoli. Prentuð útgáfa verksins fékk fremur jákvæð viðbrögð hér á landi. Leikritið sló þó ekki í gegn, hvorki í Danmörku né annars staðar, ólíkt sumum fyrri verkum Jóhanns. Það var ekki sett á svið hérlendis fyrr en í Þjóðleikhúsinu árið 1970 og fékk köflóttar viðtökur.

hallgerdur-2_sm
Elva Ósk í hlutverki Hallgerðar í sýningu Hlínar Agnarsdóttur Gestaboð Hallgerðar. Mynd fengin að láni úr myndasafni Hlínar Agnarsdóttur (http://www.hlinagnars.is/myndasafnid/)

Af nýlegri Njáluverkum má nefna Gallerí Njálu (frumsýnt í Borgarleikhúsinu 1997) og Gestaboð Hallgerðar (frumsýnt í Njálusetrinu á Hvolsvelli 2012) eftir Hlín Agnarsdóttur. Fyrrnefnda verkið snerist um samræður Júlíusar Sveinssonar rútubílstjóra (sem einnig er frístundamálari) og Hafdísar Hafsteinsdóttur leiðsögukonu (sem er í doktorsnámi í bókmenntum) um Njálu en Stefán Sturla Sigurjónsson og Sigrún Gylfadóttir fóru með hlutverk þeirra. Júlíus og Hafdís eru fulltrúar ólíkra viðhorfa alþýðu og menntamanna til sögunnar en í uppfærslunni léku frumsamin tónlist Guðna Franzsonar og þrívíð myndverk Gabríelu Friðriksdóttur líka stórt hlutverk. Síðara verkið var eintal Hallgerðar Höskuldsdóttur við áhorfendur og lék hár hennar stórt hlutverk í sýningum á því. Hallgerður þessi er nútímakona sem rekur menningartengda ferðaþjónustu á Hlíðarenda en hún lifir sig ítrekað inn í ævi og örlög nöfnu sinnar frá miðöldum. Loks má nefna Tóndansmynd eftir Guðna Franzson, Láru Stefánsdóttur og Ragnhildi Stefánsdóttur (frumsýnd í Gerðubergi 1998) sem var túlkun tónskálds, dansara og myndlistarkonu á hugarástandi Hallgerðar. Endurskoðuð útgáfa þessa dansverks var sýnd á næstu árum undir titlinum Langbrók.

Náið er nef augum

Öll þessi íslensku verk vísa með einum eða öðrum hætti fram á veginn til Njálu í Borgarleikhúsinu. Í fyrsta lagi er unnt að líta á hana sem röð allsjálfstæðra einþáttunga, í anda þeirra sem Ólafur Thorlacius skrifaði. Aðferðarfræði listafólksins í Borgarleikhúsinu er vissulega fjölbreyttari og nútímalegri en sú sem Ólafur viðhafði, enda er byggt á ríkulegri hefð. Í öðrum þættinum (þar sem hárleppar leika aðalhlutverk í kraftmiklum dansi Hallgerðar og fleiri kvenna) og í fjórða þættinum (þar sem leikarar/dansarar af báðum kynjum túlka kristnitökuna við píanótónlist Prokofievs) er meðal annars fetað í fótspor Láru, Guðna og Ragnhildar í Tónadansmynd/Langbrók. Undir lok fjórða þáttar og drjúgan hluta fimmta þáttar eru viðburðir Njáls sögu hins vegar fluttir inn í nútímann, áþekkt því sem Hlín Agnarsdóttir og samverkafólk hennar gerðu í Gallerí Njálu og Gestaboði Hallgerðar. Loks má bera stílhreina og áhrifaríka sviðsetningu Njálsbrennu í Borgarleikhúsinu, þar sem Karlakór Kópavogs treður eldinn ásamt Skarphéðni, syngjandi „Brennið þið vitar“, saman við sviðsetninguna á sömu senu Løgneren á sviði Konunglega leikhússins árið 1918.

Til vistri: Veggspjald við sýninguna Ormstunga. Efri til hægri: Brynhildur Guðjónsdóttir í hlutverki Brákar. Neðri til hægri: Benedikt í hlutverki Mr. Skallagrímsson
Til vistri: Veggspjald við sýninguna Ormstunga. Efri til hægri: Brynhildur Guðjónsdóttir í hlutverki Brákar. Neðri til hægri: Benedikt í hlutverki Mr. Skallagrímsson.

Einnig virðast aðstandendur sýningarinnar í Borgarleikhúsinu hafa lært af afar vel heppnuðum sviðsetningum á öðrum Íslendingasögum, þar sem þau Benedikt Erlingsson, Halldóra Geirharðsdóttir og Brynhildur Guðjónsdóttir stóðu í eldlínunni. Hér á ég við leikritið Ormstungu (frumsýnt í Skemmtihúsinu við Laufsásveg 1996) sem byggði á Gunnlaugs sögu og einleikina Mr. Skallagrímsson (frumsýnt í Landnámssetrinu 2007) og Brák (frumsýnt á sama stað 2008) sem byggðu báðir á Eglu. Í síðastnefnda tilvikinu er nef sannarlega náið augum; Brynhildur, sem sýnir sannkallaðan stjörnu(stríðs)leik í hlutverk Njáls í Borgarleikhúsinu, bæði samdi og lék Brák og hlaut einróma lof fyrir hvort tveggja. Í dómi um sýninguna sagði Elísabet Brekkan meðal annars:

Brynhildur velur svipað form og Benedikt Erlingsson fylgdi í sinni uppfærslu af Mr. Skallagrímsson. Formið og umgjörðin er það sem tengir og minnir sýningarnar hvora á aðra – allt annað er gerólíkt, enda annað sjónarhorn og annað markmið. … Brynhildur nýtir sér dægurmál og hreyfimynstur samtímans eins og þegar hún sat og snyrti táneglurnar í líki Beru eða hökti um með göngugrind sem Gunnhildur gamla Noregsdrottning eða kom Skallagrími fyrir í lazyboy allt með stórkostlegu látbragði sem minnti helst á dóttur Chaplins á Listahátíð um árið.

Í þessum þremur verkum, líkt og í leikritum Hlínar, áttu leikarar í frjóu samtali við áhorfendur um viðkomandi fornrit, sögu þeirra og samtímann. Öll þess verk bera viss einkenni hins póst-dramatíska leikhúss þar sem hinn sviðsetti texti er aðeins einn þáttur af mörgum sem mynda saman sýninguna en annað sem einkennir sum þessara verka er hvernig leikarar smeygja sér fyrirhafnarlítið inn í og út úr hlutverkum sínum. Þessi aðferð, sem kennd hefur verið við frásagnarleikhús, hefur einnig einkennt trúðsleikina sem Halldóra Geirharðsdóttir, Bergur Þór Ingólfsson og fleiri hafa staðið fyrir á liðnum árum, en þeirra á meðal eru Dauðasyndirnar (frumsýndar í Borgarleikhúsinu 2008) og Jesús litli (frumsýndur í Borgarleikhúsinu 2009). Sömu einkenni má greina í sviðsetningunni í Borgarleikhúsinu.

Sjálfur skemmti ég mér vel á Njálu í síðustu viku; hér er á ferðinni iðandi dans- og sjónleikur. Þarna var margt afbragðsvel gert.
Sjálfur skemmti ég mér vel á Njálu í síðustu viku; hér er á ferðinni iðandi dans- og sjónleikur. Þarna var margt afbragðsvel gert. Ég vil sérstaklega nefna samtal Gunnars á Hlíðarenda við þá Otkel og Skammkel (Hjörtur Jóhann Jónsson var frábær í því atriði) og einræðu Njáls þar sem hann útskýrði fyrir Gunnari hvernig hann ætti að heimta fé Unnar af Hrúti (Brynhildur Guðjónsdóttir var frábær í því atriði, eins og reyndar mörgum fleirum). Mér fannst samt sem fantatök hópsins á frumtextanum veiktust eftir því sem á leið. Stundum er aðlögun og endurritun sígildra bókmenntaverka líkt við fjölbragðaglímu: Að mínu viti höfðu Þorleifur Örn Arnarson og samstarfsfólk hans Njálu undir fram yfir hlé en í síðustu tveimur lotunum snerist dæmið svolítið við.

Mynd fyrir ofan grein: Fengin frá Borgarleikhúsinu. Ljósmyndari: Grímur Bjarnason[/cs_text]

Um höfundinn
Jón Karl Helgason

Jón Karl Helgason

Jón Karl Helgason er prófessor í Íslensku sem öðru máli við Íslensku- og menningardeild Háskóla Íslands. Hann hefur skrifað fræðibækur og -greinar, fengist við þýðingar og komið að ritstjórn tímarita, bóka og vefja á Netinu. Sjá nánar

[cs_text][fblike][/cs_text]

Deila

news-1701

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

\

sabung ayam online

sabung ayam online

SLOT MAHJONG

sabung ayam online

invoice 00026

invoice 00027

invoice 00028

invoice 00029

invoice 00030

invoice 00031

invoice 00032

invoice 00033

invoice 00034

invoice 00035

invoice 00036

invoice 00037

invoice 00038

invoice 00039

invoice 00040

invoice 00041

invoice 00042

invoice 00043

invoice 00044

invoice 00045

invoice 00046

invoice 00047

invoice 00048

invoice 00049

invoice 00050

invoice 00051

invoice 00052

invoice 00053

invoice 00054

invoice 00055

article 2000021

article 2000022

article 2000023

article 2000024

article 2000025

article 2000026

article 2000027

article 2000028

article 2000029

article 2000030

article 2000031

article 2000032

article 2000033

article 2000034

article 2000035

article 2000036

article 2000037

article 2000038

article 2000039

article 2000040

article 2000041

article 2000042

article 2000043

article 2000044

article 2000045

article 2000046

article 2000047

article 2000048

article 2000049

article 2000050

article 2000051

article 2000052

article 2000053

article 2000054

article 2000055

article 2000056

article 2000057

article 2000058

article 2000059

article 2000060

article 2000061

article 2000062

article 2000063

article 2000064

article 2000065

article 2000066

article 2000067

article 2000068

article 2000069

article 2000070

article 2000071

article 2000072

article 2000073

article 2000074

article 2000075

article 2000076

article 2000077

article 2000078

article 2000079

article 2000080

pusdataru 00021

pusdataru 00022

pusdataru 00023

pusdataru 00024

pusdataru 00025

pusdataru 00026

pusdataru 00027

pusdataru 00028

pusdataru 00029

pusdataru 00030

pusdataru 00031

pusdataru 00032

pusdataru 00033

pusdataru 00034

pusdataru 00035

pusdataru 00036

pusdataru 00037

pusdataru 00038

pusdataru 00039

pusdataru 00040

pusdataru 00041

pusdataru 00042

pusdataru 00043

pusdataru 00044

pusdataru 00045

pusdataru 00046

pusdataru 00047

pusdataru 00048

pusdataru 00049

pusdataru 00050

pusdataru 00051

pusdataru 00052

pusdataru 00053

pusdataru 00054

pusdataru 00055

pusdataru 00056

pusdataru 00057

pusdataru 00058

pusdataru 00059

pusdataru 00060

article 00000031

article 00000032

article 00000033

article 00000034

article 00000035

article 00000036

article 00000037

article 00000038

article 00000039

article 00000040

article 00000041

article 00000042

article 00000043

article 00000044

article 00000045

article 00000046

article 00000047

article 00000048

article 00000049

article 00000050

article 00000051

article 00000052

article 00000053

article 00000054

article 00000055

article 00000056

article 00000057

article 00000058

article 00000059

article 00000060

article 00000061

article 00000062

article 00000063

article 00000064

article 00000065

article 00000066

article 00000067

article 00000068

article 00000069

article 00000070

article 00000071

article 00000072

article 00000073

article 00000074

article 00000075

article 00000076

article 00000077

article 00000078

article 00000079

article 00000080

pemohonan 000001

pemohonan 000002

pemohonan 000003

pemohonan 000004

pemohonan 000005

pemohonan 000006

pemohonan 000007

pemohonan 000008

pemohonan 000009

pemohonan 000010

pemohonan 000011

pemohonan 000012

pemohonan 000013

pemohonan 000014

pemohonan 000015

pemohonan 000016

pemohonan 000017

pemohonan 000018

pemohonan 000019

pemohonan 000020

pemohonan 000021

pemohonan 000022

pemohonan 000023

pemohonan 000024

pemohonan 000025

pemohonan 000026

pemohonan 000027

pemohonan 000028

pemohonan 000029

pemohonan 000030

artikel 000000081

artikel 000000082

artikel 000000083

artikel 000000084

artikel 000000085

artikel 000000086

artikel 000000087

artikel 000000088

artikel 000000089

artikel 000000090

artikel 000000091

artikel 000000092

artikel 000000093

artikel 000000094

artikel 000000095

artikel 000000096

artikel 000000097

artikel 000000098

artikel 000000099

artikel 000000100

artikel 000000101

artikel 000000102

artikel 000000103

artikel 000000104

artikel 000000105

artikel 000000106

artikel 000000107

artikel 000000108

artikel 000000109

artikel 000000110

artikel 000000111

artikel 000000112

artikel 000000113

artikel 000000114

artikel 000000115

artikel 000000116

artikel 000000117

artikel 000000118

artikel 000000119

artikel 000000120

pengadilan 000061

pengadilan 000062

pengadilan 000063

pengadilan 000064

pengadilan 000065

pengadilan 000066

pengadilan 000067

pengadilan 000068

pengadilan 000069

pengadilan 000070

pengadilan 000071

pengadilan 000072

pengadilan 000073

pengadilan 000074

pengadilan 000075

pengadilan 000076

pengadilan 000077

pengadilan 000078

pengadilan 000079

pengadilan 000080

pengadilan 000081

pengadilan 000082

pengadilan 000083

pengadilan 000084

pengadilan 000085

pengadilan 000086

pengadilan 000087

pengadilan 000088

pengadilan 000089

pengadilan 000090

perkara 0000066

perkara 0000067

perkara 0000068

perkara 0000069

perkara 0000070

perkara 0000071

perkara 0000072

perkara 0000073

perkara 0000074

perkara 0000075

perkara 0000076

perkara 0000077

perkara 0000078

perkara 0000079

perkara 0000080

perkara 0000081

perkara 0000082

perkara 0000083

perkara 0000084

perkara 0000085

perkara 0000086

perkara 0000087

perkara 0000088

perkara 0000089

perkara 0000090

article 0000021

article 0000022

article 0000023

article 0000024

article 0000025

article 0000026

article 0000027

article 0000028

article 0000029

article 0000030

article 0000031

article 0000032

article 0000033

article 0000034

article 0000035

article 0000036

article 0000037

article 0000038

article 0000039

article 0000040

article 0000041

article 0000042

article 0000043

article 0000044

article 0000045

article 0000046

article 0000047

article 0000048

article 0000049

article 0000050

article 0000051

article 0000052

article 0000053

article 0000054

article 0000055

article 0000056

article 0000057

article 0000058

article 0000059

article 0000060

article 0000061

article 0000062

article 0000063

article 0000064

article 0000065

article 0000066

article 0000067

article 0000068

article 0000069

article 0000070

article 3000031

article 3000032

article 3000033

article 3000034

article 3000035

article 3000036

article 3000037

article 3000038

article 3000039

article 3000040

article 3000041

article 3000042

article 3000043

article 3000044

article 3000045

article 3000046

article 3000047

article 3000048

article 3000049

article 3000050

article 3000051

article 3000052

article 3000053

article 3000054

article 3000055

article 3000056

article 3000057

article 3000058

article 3000059

article 3000060

news-1701