Börnin í Dimmuvík

[container]

Um höfundinn
Hjalti Hugason

Hjalti Hugason

Hjalti Hugason er prófessor í kirkjusögu við Guðfræði- og trúarbragðafræðideild Háskóla Íslands. Hann hefur stundað rannsóknir á ýmsum sviðum íslenskrar kirkjusögu og kirkjuréttar en auk þess ritað um trú, samfélag og menningu á ýmsum vettvangi. Sjá nánar

Ég hef fylgst af áhuga með ferli Jóns Atla Jónassonar um langt skeið. Ég man hvernig Í frostinu (2005) hélt mér föngnum í sól og sumri austur í Atlavík um árið. Ég upplifði söguna geirneglda inn í íslenskan þjóðfélagsveruleika þar sem allt var „á fullu blasti“. Síðan má t.d. nefna Brim og Djúpið í ýmsum uppsetningum auk Nóttin nærist á deginum nú síðast. — Aftur kaldhömruð greining á örvæntingunni í samtímanum. Takk fyrir allt þetta. Við bíðum mörg spennt eftir næsta verki.

Nú í vor kom svo Börnin í Dimmuvík sem líta má á sem nóvellu (83 bls.). Þar er á ferðinni upprifjun eða endurlit gamallar konu frá æskudögum í ónefndri vík á hátíðarárinu 1930. Aðstæðurnar sem hún lifir að nýju eru þó í hróplegri mótsögn við þann hátíðarljóma sem það ár er sveipað. Þessi rauði þráður er síðan rammaður inn af annarri sögu: ferð sögukonunnar ásamt sonarsyni sínum frá Reykjavík til jarðarfarar bróður síns í gömlu átthögunum. Sagan sveiflast því að því er virðist milli áranna fyrir Hrun og fyrrgreinds hátíðarárs á að giska 75 árum fyrr (bls. 12).

Í rammasögunni mætum við þroskaðri konu sem hefur öðlast æðruleysi og umburðarlyndi á langri og strangri æfi. Hún veltir fyrir sér „hvort ein manneskja geti borið aðra og þá hversu lengi“; krefst einskis nema að halda reisn sinni og frelsi. Samspil sagnanna tveggja, tímaflöktið, endurlit konunnar og krufning hennar á reynslu sinni eru trúverðug. Það er einmitt þetta sem gerist við jarðarfarir og tilgangur þeirra er ekki síst að við sem enn vermum kirkjubekkina lítum um öxl, reynum að „strúktúrera“ líf okkar, meta það og ef mögulegt er sættast við hið liðna eins og kemur svo sterkt og óvægið fram í lokaorðum sögunnar. Þar rís hún kröftuglega þegar lesandinn, a.m.k. ég, er eiginlega tekinn að velta því fyrir sér hvernig höfundur hyggist ljúka verki sínu á þeim fáu síðum sem eftir eru. — Við þetta flæði hugans frammi fyrir dauðanum verður lítið ráðið (bls. 14, 56).

Í huga mínum vakti meginsagan — sá hluti hennar sem gerist 1930 — hins vegar ýmsar áleitnar spurningar sem lúta að sannfræði og trúverðugleika skáldskapar. Í raun virðast leiðir höfundar og sögukonunnar skilja í Borgarnesi og því miður verður höfundurinn en ekki sögukonan einn eftir. Hún var 12 ára 1930. Það er e.t.v. táknrænt að hún hefur fæðst frostaveturinn mikla. Það sló mig skyndilega að hún talaði ekki og hugsaði eins og pabbi eða neinn af þeirra kynslóð sem ég hef hitt. Hann er samt ekki fæddur fyrr en 1924. Eiginlega fannst mér að hún hlyti að hafa farið utan og lesið sálarfræði á „vandamálatímanum“ þegar hún var komin yfir fimmtugt (bls. 16, 20, 21, 26, 27, 32, 58, 62). Vera má að þarna sé um áhrif frá rammasögunni að ræða. Hún gefur undir fótinn með „psykólógíseringu“, „analýsu“ og greiningu.

„Sagan sjálf“ er klassísk píslarsaga fjölskyldu í Sumarhúsastíl þar sem enn einn Bjarturinn er á ferð, erfiður bæði sér og sínum. Sögusviðið er eins og áður sagði ónefnd vík en börnin sem þar alast upp, þrjú systkini, kalla hana ýmist Dimmuvík eða Grimmuvík. Fjölskyldan hefur tekið sé bólfestu í yfirgefinni verstöð og yfir heiði að fara til næsta bæjar og „plássins“. Það er augljóst að þau sem á annað borð lifa af eru komin að leiðarlokum á þessum stað. Í þessum hluta sögunnar er lýst harðri lífsbaráttu þar sem fjölskylda hefur beðið ósigur. Hér skiptast á raunsæislegar lýsingar á aðstæðum við hungurmörk, kröftugar sálfræðilegar senur sem t.d. sýna frelsisþrá (bls. 27) og örvæntingu (bls 69–70) móður sem gefist hefur upp og horfið börnum sínum þremur í harmi yfir því fjórða sem fæddist andvana (bls. 25) og loks mytískar myndir þegar „stærra herbergið“ í kofanum breytist í sakralt rými með róðukrossi og blóðeikarborði (altari) þar sem holdtekning (bls. 28, sjá og 47 en þar má líta á mjólk sem ígildi helgaðs kvöldmáltíðarvíns sem ekki má fara til spillis), sjálfsfórn og neysla blóðs (bls. 49–51) á sér stað auk máltíðarsamfélags við ýtrasta skort. Þarna er því ekki undan einhæfum efnistökum að kvarta.

Efasemdir vakna hins vegar yfir ýmsum lykilorðum sem jafnvel verða að stefjum og ganga gegnum söguna, mikilvægum sviðssetningum og, eins og áður var gefið í skyn, „analýtískri“ hugsun sögukonunnar sem oft kemur fram í nafnorðastíl sem einkennir ekki málfar lífsreyndar konu um nírætt.

Mikilvægt stef í síðari hluta sögunnar eru lýsingar á ferðum barnanna eins og eins í senn yfir heiðina til að kaupa heimilinu mjólk uns sú síðasta kostar yngstu systurina lífið. Í þessum ferðum nota þau að því er virðist allmikla fötu með loki. Samt kaupa þau bara einn pott í einu (bls. 39, 41, 43, 44). Pottur er aðeins einn lítri (nánar til tekið 0,965 l)! Mín kynsóð var send með brúsa eftir fimm lítrum. Þá var velmegun auðvitað orðin meiri! Þrátt fyrir skortinn í Dimmuvík truflar þessi smáa mælieining þar sem skammturinn dugar til einhverra daga en vissulega er farið sparlega með. Einnig virðist örla á ókunnugleika höfundarins er hann ræðir um bát sem „liggur í vari“ uppi á landi (bls. 37–38), „vinnuhjú“ er koma á nágrannabæinn á sumrin (bls. 39), „hlandfor“ sem hætta gat stafað af heima í Dimmuvík (bls. 42). Bátur sem liggur í vari er á floti, kaupafólk réð sig yfir sumartímann og hlandfor myndast ekki þar sem engar eru kýrnar.

Af sviðssetningum skal hér bent á guðrækni föðurins sem ber ekki keim af íslenskri heimilisguðrækni heldur virðist blendingur af píetískum vakningarkristindómi og kaþólsku sem vissulega hefur verið til en tæpast hér á landi (bls. 17, 46, 48, 59, 62, 74, 75).

Þau atriði sem hér hafa verið nefnd grafa undan trúverðugleika sögunnar og trufla þann sem telur sig hafa innsýn í eða tilfinningu fyrir þeim sögutíma sem lýst er. Sú áleitna spurning leitar á hvort ekki sé lengur hægt að skrifa af öryggi og trúverðugleika um gamla, íslenska bændasamfélagið nema undir formi sagnfræði, sögulegrar skáldsögu eða heimildasögu. Svarið við þeirri spurningu er sem betur fer: Jú! Upp í hugann koma t.d. tvær bækur Sjóns, Skugga-Baldur (2003) og Rökkurbýsnir (2008) sem báðar virðast búa yfir trúverðugleika hvor á sinn hátt. Auðvitað ber ekki að reyra skáldsögur um liðna tíð í fjötra sögulegs raunsæis, heimildarýni, sannfræði eða ákveðins málfars og stíls. Slíkar sögur mega lúta sínum eigin lögmálum og fagurfræði. Mikilvægt virðist samt að lykilhugtök, berandi sviðssetningar og persónusköpun rími nokkurn veginn við sögutímann. Álitamál er hvort þetta hefur tekist sem skyldi í annars spennandi tilraun Jóns Atla Jónassonar til að hverfa aftur í tímann.

[/container]


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

slot mahjong

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

article 888000081

article 888000082

article 888000083

article 888000084

article 888000085

article 888000086

article 888000087

article 888000088

article 888000089

article 888000090

article 888000091

article 888000092

article 888000093

article 888000094

article 888000095

article 888000096

article 888000097

article 888000098

article 888000099

article 888000100

cuaca 898100126

cuaca 898100127

cuaca 898100128

cuaca 898100129

cuaca 898100130

cuaca 898100131

cuaca 898100132

cuaca 898100133

cuaca 898100134

cuaca 898100135

cuaca 898100136

cuaca 898100137

cuaca 898100138

cuaca 898100139

cuaca 898100140

cuaca 898100141

cuaca 898100142

cuaca 898100143

cuaca 898100144

cuaca 898100145

cuaca 898100146

cuaca 898100147

cuaca 898100148

cuaca 898100149

cuaca 898100150

cuaca 898100151

cuaca 898100152

cuaca 898100153

cuaca 898100154

cuaca 898100155

cuaca 898100156

cuaca 898100157

cuaca 898100158

cuaca 898100159

cuaca 898100160

cuaca 898100161

cuaca 898100162

cuaca 898100163

cuaca 898100164

cuaca 898100165

cuaca 898100166

cuaca 898100167

cuaca 898100168

cuaca 898100169

cuaca 898100170

cuaca 898100171

cuaca 898100172

cuaca 898100173

cuaca 898100174

cuaca 898100175

article 710000151

article 710000152

article 710000153

article 710000154

article 710000155

article 710000156

article 710000157

article 710000158

article 710000159

article 710000160

article 710000161

article 710000162

article 710000163

article 710000164

article 710000165

article 710000166

article 710000167

article 710000168

article 710000169

article 710000170

article 710000171

article 710000172

article 710000173

article 710000174

article 710000175

article 710000176

article 710000177

article 710000178

article 710000179

article 710000180

article 710000181

article 710000182

article 710000183

article 710000184

article 710000185

article 710000186

article 710000187

article 710000188

article 710000189

article 710000190

article 710000191

article 710000192

article 710000193

article 710000194

article 710000195

article 710000196

article 710000197

article 710000198

article 710000199

article 710000200

psda 438000036

psda 438000037

psda 438000038

psda 438000039

psda 438000040

psda 438000041

psda 438000042

psda 438000043

psda 438000044

psda 438000045

psda 438000046

psda 438000047

psda 438000048

psda 438000049

psda 438000050

psda 438000051

psda 438000052

psda 438000053

psda 438000054

psda 438000055

psda 438000056

psda 438000057

psda 438000058

psda 438000059

psda 438000060

psda 438000061

psda 438000062

psda 438000063

psda 438000064

psda 438000065

psda 438000066

psda 438000067

psda 438000068

psda 438000069

psda 438000070

psda 438000071

psda 438000072

psda 438000073

psda 438000074

psda 438000075

psda 438000076

psda 438000077

psda 438000078

psda 438000079

psda 438000080

psda 438000081

psda 438000082

psda 438000083

psda 438000084

psda 438000085

psda 438000086

psda 438000087

psda 438000088

psda 438000089

psda 438000090

psda 438000091

psda 438000092

psda 438000093

psda 438000094

psda 438000095

psda 438000096

psda 438000097

psda 438000098

psda 438000099

psda 438000100

psda 438000101

psda 438000102

psda 438000103

psda 438000104

psda 438000105

psda 438000106

psda 438000107

psda 438000108

psda 438000109

news-1701