Um höfundinn
Rúnar Helgi Vignisson

Rúnar Helgi Vignisson

Rúnar Helgi Vignisson er dósent í ritlist við Íslensku­ og menningardeild Háskóla Íslands. Hann hefur umsjón með ritlistarnámi við skólann og er jafnframt rithöfundur og þýðandi. Sjá nánar

Veisla haldin til heiðurs Halldóri Laxness
Frá miðdegisverðarboði sem Ragnar í Smára stóð fyrir á Grand Hotel í Stokkhólmi, 10. desember 1955, daginn sem Halldór Laxness tók á móti Nóbelsverðlaununum.

Jón Karl Helgason fer með okkur í ferðalag í bókinni Mynd af Ragnari í Smára. Lesandi „slæst í för með forleggjaranum sem er á leið á Nóbelshátíð í Stokkhólmi í desembermánuði árið 1955“, eins og segir á bókarkápu. Frásögnin hnitast um þrjá daga í aðdraganda þess að aðalhöfundur Ragnars tekur við Nóbelsverðlaununum. Stórviðburðir eru einmitt kjörnir til þess að sýna innsta eðli fólks.

Bókin hefst á mynd og svokölluðum „Forleik“, sem er í rauninni endir bókarinnar. Eins og upplýst er í myndaskrá aftast var myndin tekin laugardaginn 10. desember 1955, daginn sem Halldór Laxness tók á móti Nóbelsverðlaununum, í miðdegisverðarboði sem Ragnar í Smára stóð fyrir á Grand Hotel í Stokkhólmi, og um það fjallar kaflinn. Á myndinni er Ragnar umkringdur máttarstólpum íslenskrar bókmenningar, þeim Jóni Helgasyni, Sigurði Nordal og sjálfum Halldóri Laxness. Þarna eru líka tveir sænskir gestir sem hafa haft sitt að segja um að Laxness hreppti verðlaunin, þeir B.F . Jansson og Peter Hallberg. „Þetta er söguleg stund, afrakstur þrotlausrar baráttu sem Ragnar hóf afskipti af fyrir bráðum tuttugu árum,“ (s. 9–10) segir sögumaður síðan og það eru í raun þessi tuttugu ár sem eru undir í bókinni þó að hún gerist á þremur dögum.

„Fólkið á ljósmyndinni hefur þrætt ólíkar leiðir til hádegisverðarins á Grand,“ segir sögumaður í upphafi næsta kafla, spólar þrjá daga til baka og lýsir flugferð Ragnars miðvikudeginum áður. Hann situr við hliðina á nemanda í arkitektúr og segir skyndilega við hann: „Í gamla daga, meðan við vorum fátækir og urðum enn að keppa við erlend flugfélög, fékk maður heitan mat, koníak og hvers konar kræsingar um borð í íslensku flugvélunum“ (13). Þegar flett er upp í heimildaskrá bókarinnar kemur í ljós að þetta tilsvar er fengið úr bréfi Ragnars til Sigríðar Helgadóttur í desember sama ár. Ekki kemur fram hvort hann hafi beinlínis sagt þetta við nemandann eða hvort hann hafi bara sagt þetta við Sigríði og Jón Karl gert úr því samtal við annan mann. Fljótlega spinnast svo samræður um byggingarlist við sessunautinn en skoðanir sem Ragnar viðrar þar eru sóttar í handrit að fyrirlestri um fegrun Reykjavíkur, ódagsett. Þegar flugvélin lendir loks í Kaupmannahöfn er sagt frá því innan gæsalappa, en allt efni sem sótt er í heimildir er haft innan gæsalappa í bókinni, að Ragnar hafi verið feginn að „fá að standa öruggum fótum á jörðinni“ (15). Þetta er úr bréfi sem Ragnar skrifaði börnum sínum ellefu árum seinna.

Þarna er aðferð bókarinnar komin. Höfundur notar þá daga sem ferðin á Nóbelshátíðina tekur sem ramma utan um frásögnina en fer svo með lesandann í alls kyns endurlit. Áður en yfir lýkur hefur tekist að spanna það helsta úr starfsævi Ragnars og persónurnar við miðdegisverðarborðið eru helstu persónur bókarinnar.

Jóns Karl klippir semsé saman heimildir. Hann flytur ekki einungis tilsvör í nýtt samhengi heldur skáldar hann líka senur utan um þau, m.a. til þess að gefa tilfinningu fyrir persónunni. Nefna má tvær senur sem bera vott um frásagnarhæfileika Jóns Karls. Annars vegar atriði þar sem Ragnar er látinn ýta bifreið á götu í Stokkhólmi. Skammt frá hótelinu verður hann var við teppu, „ungur maður með hatt situr í kyrrstæðum Ford Zodia á annarri akreininni og gerir árangurslausar tilraunir til að ræsa vélina“ (205). Fyrr en varir er Ragnar farinn að ýta bílnum, en þar sem maðurinn við stýrið minnir hann á Davíð Stefánsson fleygar Jón Karl frásögnina með kafla um samskipti þeirra. Í lok kaflans heldur útgefandinn svo áfram að ýta bílnum.  Ekkert í þessari lýsingu á hjálpsemi Ragnars, sem kemur einnig fram í samskiptum hans við listamenn, er innan gæsalappa og því má gera ráð fyrir að kaflinn sé skáldaður. Atvikið verður samt lýsandi fyrir Ragnar og þar með liður í persónusköpun.

Í öðrum vel heppnuðum kafla lætur Jón Karl söguhetju sína tala við spegil. Ragnar er nýkominn úr baði, skefur skeggrótina og íhugar ástríður lífsins: „Ég get ekki hugsað mér neitt fyrirlitlegra en að langa ekki til að halda framhjá manninum sínum eða konunni, þess konar nægjusemi og skortur á forvitni, er ekki heilbrigð,“ segir hann við manninn á glerinu (125). Þessi ummæli eru tekin úr bréfi til Ólafar Nordal, konu Sigurðar Nordal. Kaflanum lýkur síðan á tilvitnun í bréf til Bjargar Ellingsen, eiginkonu hans, þar sem hann segir henni að hann sé „eins og skafinn tinkoppur í framan, hárið nýþvegið og úfið, og tindrandi lífsgleði í augum og fasi. Ég er viss um að þú vildir eiga mig núna“ (126), er hann látinn segja. Umrætt bréf hefur trúlega verið ritað þegar þau Björg voru að draga sig saman 19 árum áður. Svo virðist sem senan fyrir framan spegilinn hafi verið skálduð utan um þessa tilvitnun. Eins og til að staðfesta þessi orð er Ragnar síðan látinn verða fyrir kynhrifum af starfsstúlku á hótelinu.

Jón Karl stundar það ennfremur nokkuð að breyta bréfum í samtöl. Hann lætur þá persónur bókarinnar segja eitthvað sem upphaflega var sagt í bréfi. Ýmist skáldar hann þá spurningar inn í samtölin til að gera þau eðlilegri eða klippir saman kafla úr bréfum og leggur í munn tilheyrandi persónum. Með þessu móti lifnar efnið við og verður miklu lesvænna þótt það beri þess stundum merki að vera sótt í ritaða heimild. Auðvitað vekur aðferðin ýmsar spurningar. Ein sú áleitnasta er sú hvort persónurnar hefðu nokkurn tíma sagt það sem þær skrifuðu eða hvort þær hefðu sagt það í sambærilegu samhengi. Nefna má eftirfarandi umsögn um Ragnar sem dæmi, lagða í munn Sigurði Nordal: „Það er sárgrætilegt, eins og Ragnar er í rauninni góður maður og vill vel, hvaða endemis lausung er í honum í aðra röndina“ (126). Þetta segir Sigurður Nordal í bréfi til Jóhannesar Nordal árið 1954 en er í bókinni látinn segja þetta við Ólöfu konu sína ári síðar og í sama bréfi segist hann hafa sagt þetta allt við Ragnar einhvern tíma í bræði sinni. Þarna nýtir Jón Karl tækifærið til þess að sýna mennsku Ragnars.

Jón Karl nýtir sér aðferðir listrænnar skáldleysu (e. creative non-fiction) sem gengur einmitt út á að nýta sér hinar háþróuðu aðferðir skáldskaparins til að koma sannsögulegu efni á framfæri. Spurningar um sannleikann vakna óhjákvæmilega í þessu samhengi; er klippimynd af þessu tagi sönn eða er um fölsun að ræða þótt byggt sé að mestu á heimildum? Í vissum skilningi er myndin fölsuð en þó má líka spyrja hvort hún sé í einhverjum skilningi sannari en mynd sem dregin væri upp með aðferðum sagnfræðinnar. Því þótt finna megi annmarka á aðferð Jóns Karls stekkur Ragnar í Smára ljóslifandi í fangið á manni. Skáldsagan, með því leyfi sem hún hefur, kemst oft nær sannleikanum en óskálduð frásögn þar sem ritskoðun sjálfs og samfélags vofir yfir. Sumir mundu jafnvel segja að skáldsagan sé besta leiðin til þess að miðla sannleikanum óritskoðuðum.

Jón Karl tekur sér visst skáldaleyfi og býr til „ljúgverðugleika“, eins og Þórarinn Eldjárn kallaði það þegar persónusköpun og söguþráður eru nýtt til þess að láta sögulega skáldsögu ganga upp sem listaverk (Hvað er sagnfræði?, 10). Ég held að óhætt sé að skilgreina Mynd af Ragnari í Smára sem listaverk, enda leyfir Jón Karl lesandanum að gera upp við sig hvað sannast reynist. En þá verður lesandinn líka að gefa sig sögunni á vald frekar en sagnfræðinni.

Deila


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

news-1012

yakinjp


sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

judi bola online

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

ayowin

mahjong ways

judi bola online

mahjong ways 2

10101

10102

10103

10104

10105

10106

10107

10108

10109

10110

10221

10222

10223

10224

10225

10226

10227

10228

10229

10230

11000

11001

11002

11003

11004

11005

11006

11007

11008

11009

12001

12002

12003

12004

12005

12006

12007

12008

12009

12010

10111

10112

10113

10114

10115

10231

10232

10233

10234

10235

10236

10237

10238

10239

10240

11010

11011

11012

11013

11014

11015

11016

11017

11018

11019

12011

12012

12013

12014

12015

12016

12017

12018

12019

12020

10116

10117

10118

10119

10120

10121

10122

10123

10124

10125

10126

10127

10128

10129

10130

10206

10207

10208

10209

10210

10211

10212

10213

10214

10215

10216

10217

10218

10219

10220

11020

11021

11022

11023

11024

11025

11026

11027

11028

11029

11030

11031

11032

11033

11034

12021

12022

12023

12024

12025

12026

12027

12028

12029

12030

12031

12032

12033

12034

12035

9041

9042

9043

9044

9045

10196

10197

10198

10199

10200

10201

10202

10203

10204

10205

11035

11036

11037

11038

11039

11040

11041

11042

11043

11044

10026

10027

10028

10029

10030

10141

10142

10143

10144

10145

10146

10147

10148

10149

10150

10181

10182

10183

10184

10185

10186

10187

10188

10189

10190

10191

10192

10193

10194

10195

11045

11046

11047

11048

11049

11050

11051

11052

11053

11054

11055

11056

11057

11058

11059

12036

12037

12038

12039

12040

12041

12042

12043

12044

12045

12046

12047

12048

12049

12050

10151

10152

10153

10154

10155

10156

10157

10158

10159

10160

10161

10162

10163

10164

10165

10166

10167

10168

10169

10170

10171

10172

10173

10174

10175

10176

10177

10178

10179

10180

11060

11061

11062

11063

11064

11065

11066

11067

11068

11069

11070

11071

11072

11073

11074

12051

12052

12053

12054

12055

12056

12057

12058

12059

12060

10086

10087

10088

10089

10090

10091

10092

10093

10094

10095

10096

10097

10098

10099

10100

11000

11001

11002

11003

11004

11005

11006

11007

11008

11009

news-1012