[cs_text id=”” class=”” style=”” text_align=”none”]
Jon Fosse
Morgunn og kvöld
Þýðandi: Hjalti Rögnvaldsson
Dimma, 2015
Norski höfundurinn Jon Fosse er þekktastur fyrir leikverk sín en hefur líka skrifað skáldsögur, nóvellur og barnabækur og margt fleira. Árið 2015 hlaut hann Bókmenntaverðlaun Norðurlandaráðs fyrir þríleikinn Andvake, Olavsdaumar og Kvældsvævd. Bókin Morgon og kveld kom út árið 2000 og Morgunn og kvöld er fyrsta íslenska þýðingin á verki eftir Fosse en Hjalti Rögnvaldsson sá um þýðinguna.

Titill verksins gefur upp heitið á þeim tveimur köflum sem mynda verkið: Morgunn og kvöld. Fyrri hlutinn lýsir fæðingu Jóhannesar frá sjónarhorni Óla föður hans. Óli fær ekki að vera viðstaddur en er í næsta herbergi og heyrir konu sína Mörtu engjast um og ljósmóðurina Önnu stumra yfir henni. Hugsanir þjóta um kollinn á Óla þar sem hann bíður í varnarleysi sínu og hugsar um framtíð barnsins sem er að líta dagsins ljós. Óli trúir jöfnum höndum á Guð og Satan og tengir Guð við handanheiminn á meðan Satan ræður yfir jarðlífinu. Það má lesa ákveðin fyrirheit um það sem koma skal í seinni hlutanum þegar Óli hugsar um líf sonarins sem er framundan:

… og svo á hann, þegar allt er afstaðið, þegar hans tími er kominn, að leysast upp og verða að engu og hverfa aftur til upphafs síns, frá engu og að engu, það er gangur lífsins, hjá fólki, dýrum, fuglum, fiskum, húsum, ílátum, hjá öllu sem til er já, hugsar Óli … (s. 12-13)

Í seinni hlutanum er Jóhannes sögumaðurinn, hann vaknar inn í nýjan dag sem reynist ólíkur öllum öðrum dögum. Skynjun hans er önnur og fortíðin blandast saman við nútíð. Eina stundina gengur hann inn í furðuheiminn og aðra stundina furðar hann sig á þeim breytingum sem hafa orðið allt í kringum hann. Við sögu koma Signý, dóttir hans, ásamt eiginkonunni Ernu sem er þegar látin og vininum Jakobi sem líka er látinn. Jakob og Jóhannes eru, rétt eins og lærisveinar Jesú, fiskimenn og hlutverk Jakobs er að sækja Jóhannes og brúa bilið yfir í handanheiminn. Sigla með hann út úr lífinu.

Söguþráður bókarinnar er ekki flókinn og væri í raun hægt að rekja hann í fáum línum. Það sem ber verkið uppi er stíllinn sem höfundur beitir. Þar blasir strax við það stílbragð að sleppa öllum punktum en punktaleysið breytir algjörlega þeim hefðbundna rytma sem texti er vanur að fylgja. Línurnar streyma og flæða saman og það passar vel við það vitundarflæði sem einkennir textann því við erum stödd inni í höfði Óla og svo Jóhannesar þar sem hugsanir þeirra fara fram og til baka, uppfullar óvissu og spennu. Í fyrri hlutanum er tilfinningum á nokkrum stöðum lýst með stökum hljóðum og þar minnir textinn á hljóðverk þar sem endurtekningar, rytmi og hljóð mynda eina heild og komast tímabundið handan við tungumálið. Þó eru kommur í verkinu og ef til vill gegna þær hlutverki hiks eða þagnar. Það vekur líka athygli að í kjölfar beinnar ræðu koma alltaf orð eins og „sagði Jóhannes“ eða „sagði Erna“ og þegar fólk talar þá segir það aldrei meira en eina setningu áður en þessi frasi kemur í beinu framhaldi. Það sama á við þegar farið er inn í huga til dæmis Jóhannesar en þá eru hugsanirnar reglulega brotnar upp með „hugsar Jóhannes“. Lesandinn veit hver er að hugsa og líka oft hver er að tala en samt er þetta notað eins og sefandi endurtekning. Þetta stílbragð ljær bókinni sterkan blæ og má segja að þetta brjóti upp frásögnina þannig að samtölin flæða til dæmis ekki óhindrað fram heldur eru brotin upp. Þetta uppbrot fær að halda sér út alla bókina og ef til vill skapar uppbrotið (eða inngrip söguhöfundar) mótvægi við lestrarhraðann sem myndast í punktaleysinu. Verkið fjallar um það að leysast upp og fara handan tungumáls og punktaleysinu fylgir ákveðin upplausn. Síðustu orð Péturs í lokin kallast á við þetta: „Nú eiga orðin að hverfa, segir Pétur og röddin í Pétri er svo ákveðin“ (bls. 117).

Um nóvellu er að ræða. Verkið er tiltölulega stutt, opið og aðgengilegt. Á yfirborðinu virðist textinn barnslega einlægur og einfaldur en það býr margt stærra og stórbrotnara undir og yfir. Má þar nefna tilvist mannsins, nekt og varnarleysi hans gagnvart lífinu og dauðanum og förinni inn í lífið og inn í dauðann. Bókin lýsir þessu ferðalagi inn í lífið og svo aftur inn í dauðann, tilvistin þar á milli er ekki þungamiðja verksins heldur umbreytingin sem Jóhannes fer í gegnum. Í verkinu er Jóhannes á leiðinni inn í heiminn og svo á leiðinni úr honum og það eru þessi tvö mikilvægu ferðalög mannverunnar sem verkið hverfist um. Sagan fjallar líka um fjölskyldutengsl, söknuð og ást. Sjónarhornið færist tímabundið yfir til Signýjar, dóttur Jóhannesar, þegar hún kemur að honum látnum. Í blálokin fær lesandinn síðan að sjá þá ást sem Jóhannes ber til dóttur sinnar og ást dóttur til föður við jarðarförina. Það má greina trúarheimspekilega afstöðu í verkinu og í því er allt morandi af trúarlegum táknum. Það er eitthvað við verkið sem minnir á aðrar bækur af svipuðum toga og þrátt fyrir að bókin hafi komið út árið 2000 gæti hún allt eins verið 100 ára. Það er tærleikinn og einfaldleikinn sem eykur slagkraftinn og þessi stutta saga varpar ljósi á flókin fyrirbæri. Vísir að tíma- og staðleysu ásamt draumkenndri berstrípun gefur verkinu klassískt yfirbragð. Það er fengur að því að fá íslenska þýðingu á verki eftir Jon Fosse og þýðing Hjalta flæðir hnökralaus fram. Vonandi fáum við sem fyrst að sjá þýðingar hans á fleiri verkum eftir Fosse.[/cs_text]

Um höfundinn
Sigurlín Bjarney Gísladóttir

Sigurlín Bjarney Gísladóttir

Sigurlín Bjarney Gísladóttir er ljóðskáld og smásagnahöfundur. Hún er einnig doktorsnemi í íslenskum bókmenntum og stundakennari í ritfærni við Íslensku­ og menningardeild Háskóla Íslands.

[cs_text id=”” class=”” style=”” text_align=”none”][fblike][/cs_text]

Deila

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

slot mahjong

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

article 888000081

article 888000082

article 888000083

article 888000084

article 888000085

article 888000086

article 888000087

article 888000088

article 888000089

article 888000090

article 888000091

article 888000092

article 888000093

article 888000094

article 888000095

article 888000096

article 888000097

article 888000098

article 888000099

article 888000100

cuaca 898100126

cuaca 898100127

cuaca 898100128

cuaca 898100129

cuaca 898100130

cuaca 898100131

cuaca 898100132

cuaca 898100133

cuaca 898100134

cuaca 898100135

cuaca 898100136

cuaca 898100137

cuaca 898100138

cuaca 898100139

cuaca 898100140

cuaca 898100141

cuaca 898100142

cuaca 898100143

cuaca 898100144

cuaca 898100145

cuaca 898100146

cuaca 898100147

cuaca 898100148

cuaca 898100149

cuaca 898100150

cuaca 898100151

cuaca 898100152

cuaca 898100153

cuaca 898100154

cuaca 898100155

cuaca 898100156

cuaca 898100157

cuaca 898100158

cuaca 898100159

cuaca 898100160

cuaca 898100161

cuaca 898100162

cuaca 898100163

cuaca 898100164

cuaca 898100165

cuaca 898100166

cuaca 898100167

cuaca 898100168

cuaca 898100169

cuaca 898100170

cuaca 898100171

cuaca 898100172

cuaca 898100173

cuaca 898100174

cuaca 898100175

article 710000151

article 710000152

article 710000153

article 710000154

article 710000155

article 710000156

article 710000157

article 710000158

article 710000159

article 710000160

article 710000161

article 710000162

article 710000163

article 710000164

article 710000165

article 710000166

article 710000167

article 710000168

article 710000169

article 710000170

article 710000171

article 710000172

article 710000173

article 710000174

article 710000175

article 710000176

article 710000177

article 710000178

article 710000179

article 710000180

article 710000181

article 710000182

article 710000183

article 710000184

article 710000185

article 710000186

article 710000187

article 710000188

article 710000189

article 710000190

article 710000191

article 710000192

article 710000193

article 710000194

article 710000195

article 710000196

article 710000197

article 710000198

article 710000199

article 710000200

psda 438000036

psda 438000037

psda 438000038

psda 438000039

psda 438000040

psda 438000041

psda 438000042

psda 438000043

psda 438000044

psda 438000045

psda 438000046

psda 438000047

psda 438000048

psda 438000049

psda 438000050

psda 438000051

psda 438000052

psda 438000053

psda 438000054

psda 438000055

psda 438000056

psda 438000057

psda 438000058

psda 438000059

psda 438000060

psda 438000061

psda 438000062

psda 438000063

psda 438000064

psda 438000065

psda 438000066

psda 438000067

psda 438000068

psda 438000069

psda 438000070

psda 438000071

psda 438000072

psda 438000073

psda 438000074

psda 438000075

psda 438000076

psda 438000077

psda 438000078

psda 438000079

psda 438000080

psda 438000081

psda 438000082

psda 438000083

psda 438000084

psda 438000085

psda 438000086

psda 438000087

psda 438000088

psda 438000089

psda 438000090

psda 438000091

psda 438000092

psda 438000093

psda 438000094

psda 438000095

psda 438000096

psda 438000097

psda 438000098

psda 438000099

psda 438000100

psda 438000101

psda 438000102

psda 438000103

psda 438000104

psda 438000105

psda 438000106

psda 438000107

psda 438000108

psda 438000109

news-1701