Næstum því eins en þó ekki alveg …

[cs_text text_align=”none”]
Hið marglofaða sænska leikrit ≈ [um það bil jafngilt …] er um margt vel skrifuð og fyndin tragíkómidía en af því að persónurnar þrá fyrst og fremst peninga en hafa takmarkaðan áhuga hver á annarri verður leikritið sundurlaust og sýning Unu Þorleifsdóttur hefur ekki þá sterku heildarsýn eða túlkun sem gæti límt það saman.
Nýja leikritið hans Jonas Hassen Khemiri heitir á sænsku “ ≈ [Ungefär lika med].“ Stærðfræðitáknið fyrir framan svigann er útskýrt í hornklofanum og þýðir „um það bil jafnt og…“ Táknið þýðir sem sagt „nánast sambærilegt við“ og er trúlega notað meðal annars yfir sænsk samheitalyf eða eitthvað sem gerir sama gagn en er ekki eins gott og fyrirmyndin, ímyndaður hápunktur eða einhvers konar „frumútgáfa“. Íslenskur titill verksins í þýðingu Eiríks Arnar Norðdahl er „≈ [Um það bil]“ og það finnst mér vera hálfur titillinn og því sleppt sem síst skyldi þ.e. „sambærileg“ eða „jafngild“. Leikritið snýst um jafngildið. Fólkið í því er ekki nógu gott eða ekki eins gott og það gæti verið.

Flísar og formúlur

Leikmynd og búningar eru sköpunarverk Eva Signýjar Berger. Leikmyndin er hvít og flísalögð og það eina sem virðist brjóta upp hin stöðluðu, gerilsneyddu form eru plaststólar í laginu eins og (stærðfræði-)tákn og tölur og formúlur í neonljósadýrð ofarlega á bakvegg sviðsins en þær eru líka verkfæri stöðlunar og reglufestu. Búningarnir og leikgervi eru sömuleiðis afar vel hugsuð og útfærð (nema stundakennarinn sem var í flauelsjakka). Tónlist Gísla Galdurs Þorgeirssonar og hljóðmynd þeirra Kristins Gauta Einarssonar lék mikið hlutverk í sýningunni og lýsing Halldórs Arnar Óskarssonar var flott, ekki síst í lokaatriðinu.

Hugras_umthadbil1

Fallegi bróðirinn

Einhverra hluta vegna hafa Svíar verið kallaðir „fallegi bróðirinn“ á hinum Norðurlöndunum og þeir líta líka stærst á sig – þó samkeppnin sé hörð. Það er hins vegar hluti af sænska kerfinu að einhver sé ósáttur og gagnrýninn og segi það. Það er lýðræðislegt.

Jonas Hassen Khemiri er afskaplega spennandi höfundur og mikið „óskabarn“ sænskrar menningar nú um stundir. Hann hefur fengið hver verðlaunin öðrum virtari síðustu ár og sameinar einhvern veginn allt sem menn vilja fá, hann er ljónskarpur, fyndinn, afar vel skrifandi, ungur og fagur, alþjóðlegur en sænskur. Hann hefur ekkert vandað sænska velferðarsamfélaginu kveðjurnar í skáldsögum sínum og leikritum og er þekktur fyrir mjög hvassa og beina gagnrýni á ríkisstjórnina fyrir hæpnar ákvarðanir, hræsni og rasisma í viðhorfum til flóttamanna, til eigin sjálfsmyndar og til fjölbreytileika. Um leið er hann fyndinn og stundum tilfinningasamur og bækur hans hafa selst eins og heitar lummur.

Þetta nýja leikrit er myrkara og öðruvísi en fyrri leikrit hans og gerir sænska gagnrýnendur svolítið ráðvillta ef marka má sænska umfjöllun um verkið.

Hugras_umthadbil2

Sex sögur

Í sýningunni eru sjö leikarar, fjögur aðalhlutverk og fjölmörg önnur aukahlutverk. Þar eru fjórar sögur fjögurra alpersóna. Sögurnar eru sagðar aftur á bak, þannig að verkið byrjar á endinum, það er fullt af fjöri og sprelli í atriðum sem tengja oft langar einræður. Persónurnar fjórar tengjast en tala ekki mikið saman.

Hugras_umthadbil3

Þær eru: Andrej (Snorri Engilbertsson) innflytjandi og atvinnuleitandi, sem fær ekkert að gera enda útilokaður fyrirfram þó ekki væri nema útaf skrýtna eftirnafninu sem enginn getur borið fram. Hann fyrirlítur Pétur útigangsmann (Þröst Leó Gunnarsson), eina manninn sem er enn verr settur en hann sjálfur og grunar hann um græsku. Kannski réttilega. Hvorugur þeirra á sjens í samfélaginu. Máni (Stefán Hallur Stefánsson) stundakennari þráir frægð og peninga og fasta stöðu en fær hana ekki og kemst ekki að kjötkötlunum. Margrét kona hans er sú eina sem er af ríku fólki komin en hún hafnar lífsgæðakapphlaupinu og vill verða bóndi á lífrænu sjálfbæru búi. Hana dreymir um það við vinnu sína í sjoppunni. Hún á sér leyndarmál eins og maður hennar. Freyju (Guðrún Snæfríður Gísladóttir) hefur verið sparkað útúr góðri vinnu og hún svífst einskis til að komast inn í hana aftur. Skemmtistjórinn (Oddur Júlíusson) var líka yngri bróðir Andrej og margvíslegir kúnnar í sjoppunni og, „hið illa sjálf“ Margrétar, afgreiðslukona í ríkinu og hagfræðingur á áttunda áratugnum var Katrín Halldóra Sigurðardóttir.

Reynsluboltarnir í leikaraliðinu bjuggu til verulega áhrifamiklar persónur; Þröstur Leó breyttist líkamlega í útigangsmann og fékk að sýna reiðina sem undir getur búið, Stefán Hallur átti óhugnanlega ljóðrænt og magnað lokaatriði og Guðrún Snæfríður Gísladóttir var svo mikill óþverri í hlutverki Freyju að ég var lengi eftir sýninguna að ná illskunni undir því yfirborði. Oddur Júlíusson lék líka vel á salinn en það vantaði eitthvað upp dýptina eða spennuna í hinum persónunum sem líka rúma miklar andstæður.

Hugras_umthadbil4

Skrímslið?

Persónurnar mótast allar af afstöðu sinni til grundvallar-trúarsetningar kapítalismans: Að eiga eða eiga ekki – þar liggur efinn“. Kapítalisminn og neyslusamfélagið hefur innhverfst og mótar öll mannleg samskipti í verkinu. Í viðtali við Fréttablaðið segir Una Þorleifsdótir söguna af því hvernig Dramaten bað Khemiri að skrifa leikrit um Frankenstein en hann skrifaði þetta verk í staðinn og hún segir að kapítalisminn sé það manngerða skrímsli sem „við“ höfum misst stjórn á og ríki yfir lífi „okkar“. En kapítalisminn er ekki yfirskilvitlegur og hann er ekki rómantísk hrollvekja, hann snýst um hagsmuni þeirra sem bjuggu hann til og hann snýst um peninga. Sá sem á peningana og fjölmiðlana ræður því hver er „um það bil jafn góður og …“ viðmiðið sem er alltaf þeir ríkustu og hagsmunir þeirra. Eða eins og Homi Bhabha segir um stöðu þeirra nýlendubúa sem lengst ná í samfélagi nýlenduherranna, þeir eru: „Almost the same – but not quite“ og sá litli munur nægir til að halda þeim niðri. Fyrirlitningin á þeim sem verður undir litar sjálfsmat þeirra og mat hvers á öðrum, líka í samböndum eins og hjónabandi Margrétar og Mána.

Barátta fólks gegn þessum hlekkjum hugarfarsins tekur líka alltaf á sig ný og ný form en í þetta sinn er Khemiri ekki að tala um hana og lausn verksins er sjálfsmorð mannsins sem vildi breyta kerfinu innan frá.
Þetta er saga sem sögð hefur verið oft áður í leikhúsi, bíó og bókmenntum í meira en öld. Hjá Homi Bhabha er það gömul og ný nýlendustefna og nýlenduarfur sem málið snýst um, hér er það kapítalisminn, hagfræðikenningarnar, sem þjóna því hlutverki að hámarka gróða sumra á kostnað annarra sem hafa verið gerðar að forskriftum að lífi sem enginn vill í raun lifa. Sú saga hefur líka verið sögð áður en hún tekur alltaf á sig ný og ný form. Barátta fólks gegn þessum hlekkjum hugarfarsins tekur líka alltaf á sig ný og ný form en í þetta sinn er Khemiri ekki að tala um hana og lausn verksins er sjálfsmorð mannsins sem vildi breyta kerfinu innan frá. Það er kannski þess vegna sem leikritið er frústrerandi og sýningin varð ójöfn og skilur mann eftir með einhvers konar tómleikatilfinningu.[/cs_text]
Um höfundinn
Dagný Kristjánsdóttir

Dagný Kristjánsdóttir

Dagný Kristjánsdóttir er prófessor emeríta í íslenskum nútímabókmenntum við Íslensku­- og menningardeild Háskóla Íslands. Sérsvið hennar er íslensk bókmenntasaga, kvennabókmenntir, barnabókmenntir, kynjafræði og sálgreining. Sjá nánar

[cs_text text_align=”none”][fblike][/cs_text]

Deila

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

slot mahjong

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

psda 438000021

psda 438000022

psda 438000023

psda 438000024

psda 438000025

psda 438000026

psda 438000027

psda 438000028

psda 438000029

psda 438000030

psda 438000031

psda 438000032

psda 438000033

psda 438000034

psda 438000035

psda 438000036

psda 438000037

psda 438000038

psda 438000039

psda 438000040

psda 438000041

psda 438000042

psda 438000043

psda 438000044

psda 438000045

psda 438000046

psda 438000047

psda 438000048

psda 438000049

psda 438000050

psda 438000051

psda 438000052

psda 438000053

psda 438000054

psda 438000055

psda 438000056

psda 438000057

psda 438000058

psda 438000059

psda 438000060

psda 438000061

psda 438000062

psda 438000063

psda 438000064

psda 438000065

psda 438000066

psda 438000067

psda 438000068

psda 438000069

psda 438000070

psda 438000071

psda 438000072

psda 438000073

psda 438000074

psda 438000075

psda 438000076

psda 438000077

psda 438000078

psda 438000079

psda 438000080

cuaca 638000086

cuaca 638000087

cuaca 638000088

cuaca 638000089

cuaca 638000090

cuaca 638000091

cuaca 638000092

cuaca 638000093

cuaca 638000094

cuaca 638000095

cuaca 638000096

cuaca 638000097

cuaca 638000098

cuaca 638000099

cuaca 638000100

cuaca 638000101

cuaca 638000102

cuaca 638000103

cuaca 638000104

cuaca 638000105

article 710000111

article 710000112

article 710000113

article 710000114

article 710000115

article 710000116

article 710000117

article 710000118

article 710000119

article 710000120

article 710000121

article 710000122

article 710000123

article 710000124

article 710000125

article 710000126

article 710000127

article 710000128

article 710000129

article 710000130

article 710000131

article 710000132

article 710000133

article 710000134

article 710000135

article 710000136

article 710000137

article 710000138

article 710000139

article 710000140

article 710000141

article 710000142

article 710000143

article 710000144

article 710000145

article 710000146

article 710000147

article 710000148

article 710000149

article 710000150

article 710000151

article 710000152

article 710000153

article 710000154

article 710000155

article 710000156

article 710000157

article 710000158

article 710000159

article 710000160

article 999990051

article 999990052

article 999990053

article 999990054

article 999990055

article 999990056

article 999990057

article 999990058

article 999990059

article 999990060

article 999990061

article 999990062

article 999990063

article 999990064

article 999990065

article 999990066

article 999990067

article 999990068

article 999990069

article 999990070

article 999990071

article 999990072

article 999990073

article 999990074

article 999990075

cuaca 898100116

cuaca 898100117

cuaca 898100118

cuaca 898100119

cuaca 898100120

cuaca 898100121

cuaca 898100122

cuaca 898100123

cuaca 898100124

cuaca 898100125

cuaca 898100126

cuaca 898100127

cuaca 898100128

cuaca 898100129

cuaca 898100130

cuaca 898100131

cuaca 898100132

cuaca 898100133

cuaca 898100134

cuaca 898100135

cuaca 898100136

cuaca 898100137

cuaca 898100138

cuaca 898100139

cuaca 898100140

cuaca 898100141

cuaca 898100142

cuaca 898100143

cuaca 898100144

cuaca 898100145

news-1701