Yerma

Dagný Kristjánsdóttir, prófessor emeríta í íslenskum nútímabókmenntum við Háskóla Íslands, fjallar um sýningu Þjóðleikhússins á Yermu.

Það voru sannarlega forréttindi árið 1972 að fá að vera nemandi Álfrúnar Gunnlaugsdóttur í nýstofnaðri námsbraut í almennri bókmenntafræði. Álfrún var þá nýkomin heim frá margra ára dvöl í Austurríki og á Spáni þar sem hún stundaði nám á tímum Franco. Hún var kröfuharður kennari og kenndi okkur bæði mikið og vel, meðal annars um verk Federico Garcia Lorca og spænska menningu á hinum hræðilega fjórða áratug Francos.

Ég hef þennan formála af því að ég er svo hugsi yfir sýningu Þjóðleikhússins á Yermu, leikriti Federico Garcia Lorca frá fjórða áratug 20. Aldarinnar. Gísli Örn Garðarsson leikstýrir henni og Nína Dögg Filippusdóttir leikur Yermu.

Ef hægt er að gera leik-gerð úr leik-riti er höfundur þessarar leikgerðar verk ástralska leikstjórans, leikskáldið og leikarinn Simon Stone  sem hefur hlotið bæði frægð og mikið lof fyrir leikgerðir/aðlaganir sínar og túlkanir á sígildum verkum leikbókmenntanna. Einhverjum þætti það kannski hæpið að umskrifa sígild leikrit, gefa þau út undir eigin höfundarnafni en í ágætri grein í leikskrá um verkið og aðferð Stone segir prófessor Gunnþórunn Guðmundsdóttir að aðferð hans sé sú að berstrípa leikverkið“ og taka það úr því samhengi sem við fyrstu sýn virðist vera meginstoðir þess; Þorp Lorca hefur þannig breyst í borg, félagslega taumhaldið er gjörólíkt og hefðarveldið í upplausn segir Gunnþórunn og bætir við:

Farinn er líka kórinn, ljóðið , heiður fjölskyldunnar (og þó), verkið (og Yerma) hafa verið berstrípuð og spurt er hvað sjáum við þá?“

Þetta er góð spurning.

Við hana mætti bæta: Farinn er Franco og Spánn og farin er ógnarstjórn, pólitík og andspyrna sem meðal annars fólst í femínískri samstöðu. Í aðlögun Simon Stone er hið félagslega samhengi Yermu nánast ekkert, Yerma er ein heima þegar maður hennar er að ferðast í viðskiptaerindum, enginn hópur af nágrannakonum og vinkonum,  móðir hennar (Ólafía Hrönn Jónsdóttir ) og systir (Ilmur Kristjánsdóttir)  líta inn stöku sinnum.  Í uppfærslu Þórhildar Þorleifsdóttur á Yermu, árið 1987, gerði Sigurjón Jóhannsson stórfallega leikmynd[1], þar sem konurnar í þorpinu sameinast um að þvo föt uppúr læknum, þa var þvottasenan við lækinn römmuð inn í sterka liti, full af gleði og uppreisn;


Simon Stone hefur sannlega búið til nýja  „Yermu“  og vinnur eigið verk eða aðlögun úr verki Lorca sem Gísli Örn Garðarsson leikstýrir. Björn Thors leikstýrir, Nína Dögg Filippusdóttir leikur Yermu sem er raunar nafnlaus (hún) í verkinu.  Yerma er ekki nafnorð heldur lýsingarorð og þýðir hin ófrjóa eða óbyrjan.

Maður Yermu, Jón (Juan), er í verki Lorca, bóndi, harðlyndur fauti sem hugsar aðeins um búskapinn og eyðir öllum sínum tíma og orku á akrinum   Hann er vondur við konu sína, umgengst hana eins og vinnukonu og dregur ekki dul á að hann vill ekki og ætlar ekki að eignast barn með henni. Konurnar í þorpinu dylgja um að það sé  hann  sem sé ófrjór. Í verki Lorca er spænsk alþýðumenning ríkjandi og þar er sterkur feminískur strengur.Í verkinu er sena þar sem konurnar úr þorpinu þjappa sér saman og þvo þvottinn upp úr læknum, þær kankast á, hlæja, gera grín að körlunum og syngja, Lorca lætur þær mynda grískan kór. Gunnþórunn segir um aðlögun Stone á verki Lorca:

…. „Farinn er líka kórinn, ljóðið, heiður fjölskyldunnar (og þó) verkið (og Yerma) hefur verið berstrípað og spurt er hvað sjáum við þá?“

Þetta er góð spurning? Við hana mætti bæta: Farinn er Franco og ógnarstjórn hans, pólitík og andspyrna sem meðal annars fólst í kvennasamstöðu.  Í aðlögun Simon Stone er hið félagslega samhengi Yermu nánast ekkert, enginn hópur af nágrannakonum og vinkonum, móðir hennar (Ólafía Hrönn Jónsdóttir) og systir líta stöku sinnum inn. Í uppfærslu Þórhildar Þorleifsdóttur á Yermu, árið 1987, gerði Sigurjón Jóhannsson stórfallega leikmynd þar sem konurnar þvo upp úr læknum

Simon Stone færir verk Lorca til nútíma okkar, Jón og Yerma eru ungt par sem er virkilega vel sett fjárhagslega, er að koma sér fyrir í lúxusíbúð í borg. Fyrir utan eitt innflutningspartý  koma ekki margir í heimsókn á fína heimilið. Ungu hjónin eru ástfangin en hann er mikið að heiman í viðskiptaferðum og þá er hún ein. Þegar hún fer að tala um barn verður smám saman ljóst að hann hefur engan áhuga á því. Hann reynir samt og vill koma til móts við hana en ekkert gengur. Milli þeirra myndast gjá sem verður bara stærri og örvæntingarfyllri og endar með ósköpum.

Í meðferð Stone er Yerma  svipt félagslegu samhengi sínu í frumstæðu sveitasamfélagi þar sem ætlast er til að eiginkonan fæði manni sínum börn, þau eru dýrmætt vinnuafl. Það var skömm  og vanvirðing að geta ekki alið manni sínum börn. Þetta samhengi  er horfið í nútímanum og æ fleiri pör velja að  eiga ekki börn. En enn þann dag í dag er það ekki valkvætt ef móðirin getur ekki gengið með barn eða faðirinn er ófrjór.

Hlutskipti Yermu er einsemd í fínu íbúðinni, brotin sjálfsmynd og tilfinning um að vera „gölluð“ kona sem snýst upp í harm, örvæntingu og ofsa sem endar með voveiflegum dauða hennar.

Í frumtextanum Yermu lætur  Garcia Lorca Yermu kyrkja Jón mann sinn með víri í  í lok verksins. Það finnst mér góður endir og við hæfi.

Í leikgerð Stone og sýningu Þjóðleikhússins fer harmleikur Yermu fram í nýrri og flottri borgaríbúð ungra hjóna,“ hennar og hans,“  sem eru bæði á framabraut. Hann elskar hana og hún hann en allt í einu segir hún að það vanti eitthvað, það vanti barn. Hann fer undan í flæmingi því að hann langar ekki í barn. Hann vill bara að þau tvö hafi það  huggulegt þegar hann er ekki í viðskiptaferðum erlendis sem hann er oftast.

Yerma er einmana, ófrjósemin verður að þráhyggju og magnast upp, sjálfsmyndin hrynur og stutt innlit systurinnar Maríu (Ilmur Kristjánsdóttir) og hinnar pragmatísku  móður þeirra, Helenu, (Ólafía Hrönn Jónsdóttir) hjálpa henni ekki.

Nína Dögg Filippusdóttir túlkaði  þráhyggju, geðhvörf og persónuleikahrun Yermu af mikilli ástríðu og tilfinningu í lokaatriði sýningarinnar. Persónulega fannst mér að í þeim lokaþætti færi hún á kostum og gæfi verkinu aftur þá stærð og það pathos sem Simon Stone fannst ofaukið.

Dagný Kristjánsdóttir, prófessor emeríta í íslenskum nútímabókmenntum við Háskóla Íslands.

news-1412

yakinjp


sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

judi bola online

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

ayowin

mahjong ways

judi bola online

mahjong ways 2

JUDI BOLA ONLINE

maujp

maujp

20021

20022

20023

20024

20025

20026

20027

20028

20029

20030

20031

20032

20033

20034

20035

30021

30022

30023

30024

30025

30026

30027

30028

30029

30030

30031

30032

30033

30034

30035

80001

80002

80003

80004

80005

80006

80007

80008

80009

80010

80011

80012

80013

80014

80015

80016

80017

80018

80019

80020

80021

80022

80023

80024

80025

80026

80027

80028

80029

80030

80136

80137

80138

80139

80140

80211

80212

80213

80214

80215

80216

80217

80218

80219

80220

9041

9042

9043

9044

9045

80031

80032

80033

80034

80035

80036

80037

80038

80039

80040

80041

80042

80043

80044

80045

80141

80142

80143

80144

80145

80146

80147

80148

80149

80150

80151

80152

80153

80154

80155

30046

30047

30048

30049

30050

30051

30052

30053

30054

30055

30056

30057

30058

30059

30060

80066

80067

80068

80069

80070

80071

80072

80073

80074

80075

80076

80077

80078

80079

80080

80081

80082

80083

80084

80085

80086

80087

80088

80089

80090

80091

80092

80093

80094

80095

30081

30082

30083

30084

30085

30086

30087

30088

30089

30090

80096

80097

80098

80099

80100

80101

80102

80103

80104

80105

80106

80107

80108

80109

80110

80111

80112

80113

80114

80115

80156

80157

80158

80159

80160

80161

80162

80163

80164

80165

80166

80167

80168

80169

80170

80116

80117

80118

80119

80120

80121

80122

80123

80124

80125

80126

80127

80128

80129

80130

80131

80132

80133

80134

80135

80171

80172

80173

80174

80175

80176

80177

80178

80179

80180

80181

80182

80183

80184

80185

80186

80187

80188

80189

80190

80191

80192

80193

80194

80195

80196

80197

80198

80199

80200

80201

80202

80203

80204

80205

80206

80207

80208

80209

80210

news-1412