Pláss fyrir alla í ljóðaslammi

[cs_text]Ljóðaslamm er keppni þar sem skáld flytja eða lesa frumsamið efni fyrir framan áhorfendur. Slík keppni fer fram í Iðnó mánudagskvöldið 26. febrúar næstkomandi. Þau Ólöf Rún Benediktsdóttir og Jón Magnús Arnarsson standa fyrir viðburðinum í samstarfi við Bókmenntaborgina og Borgarbókasafnið. Þau segjast finna fyrir auknum áhuga meðal almennings á ljóðaslammi og vilja hvetja sem flesta til að koma út úr skelinni með ljóðin sín.

Mótun íslenska slammstílsins

Ólöf segir að íslenska skilgreiningin á ljóðaslammi hafi verið á reiki. Viðburðir sem hér hafi verið haldnir undir þeim merkjum hafi því verið með ýmsu móti. Við skipulagningu keppninnar fylgi þau hinsvegar ákveðnum reglum. Hver flutningur má ekki taka meira en þrjár mínútur og tíu sekúndur. Keppt er í þremur umferðum og fimm dómarar, sem valdir eru á staðnum úr hópi áhorfenda, gefa hverjum flutningi einkunn. Þeir keppendur sem fá hæsta einkunn komast áfram í næstu umferð og að lokum stendur eftir einn sigurvegari. Ekki má nota búninga eða leikmuni, þar með talin hljóðfæri, og bannað er hafa í frammi hvers kyns hatursáróður, kynþáttahatur og kvenfyrirlitningu. Ólöf segir að kosturinn við að halda keppnina með þessu fyrirkomulagi sé að þátttakendur verði gjaldgengir til að taka þátt í keppnum erlendis þar sem sömu reglur gilda.

Ólöf og Jón segja að það sé spennandi að taka þátt í að móta íslenska slammstílinn. „Enn sem komið er hafa fáir viðburðir verið haldnir hérlendis og það eru ekki margir sem eru sérstaklega að skrifa slammljóð,“ segir Jón. Þau segja að í Danmörku og Þýskalandi, þar sem ljóðaslamm er hvað vinsælast, sé algengt að þátttakendur semji ljóð sérstaklega fyrir keppni. Síðastliðið haust fóru þau til dæmis til Danmerkur og fylgdust með ljóðaslammi þar. Einkennandi fyrir flutning sigurvegarans, sem var ung kona, var ákveðin blanda af fyndni og alvöru. „Þó að ljóðið sé kannski um eitthvað dramatískt eða eitthvað sem stendur henni nærri þá setur hún alltaf smá hlátur inn í þetta því það virkar,“ segir Jón.

(Brot úr ljóðaslammi Borgarbókasafnsins 2017)

Þú getur verið dauðstressaður en samt gengið vel

Ólöf segir að upplestur ljóða hafi alla tíð heillað sig. Hún hefur meðal annars komið fram á ljóðakvöldum með skáldahópunum Fríyrkjunni og á upplestrarkvöldum Hispursmeyja. „Ég hef alltaf skrifað ljóð með það að markmiði að lesa þau upp. Þegar ég komst í kynni við þetta slamm-hugtak þá var það mjög eðlilegt framhald. Ég var líka búin að reyna að vera að skrifa rímur og gera rapp. Sum bestu slammljóðin mín áttu að verða rapp en svo einhvern veginn fann ég mig ekki alveg þar. Ég held að ég sé kannski ekki alveg nógu mikill dólgur til að vera í því,“ segir hún hlæjandi.

Jón segist hafa verið ungur þegar hann byrjaði að flytja textana sína upphátt. Þrettán eða fjórtán ára byrjaði hann að rappa en fór svo fljótlega að flytja rímurnar sínar án tónlistar. „Maður var mikið að flytja rímur í eftirpartíum og svona,“ segir hann. „Mér fannst svo leiðinlegt að vera alltaf í flæði og fannst bara textarnir tapast svolítið, þannig ég fór að fíla að flytja þetta aðeins hægar, öðruvísi, breyta áherslunum og ég fattaði að þarna var eitthvað sem ég fíla að gera.“ Hann segist finna ákveðið frelsi í slammforminu sem er ekki til staðar í rappinu. Rappið fylgir honum samt sem áður inn í ljóðaflutninginn. „Þetta rímar oft hjá mér, á einhverjum stöðum, ekki endilega eitthvað endarím samt. Þannig ég er með góðan bakgrunn úr rappinu.“

Þau segja að erfitt sé að tilgreina nákvæmlega hvað einkenni góðan flutning í ljóðaslammi en eru þó sammála um að það sé mikilvægt að hann virki í augnablikinu. „Þú ert ekki að semja ljóð til að impressa einhverja ljóðaspekúlanta. Þú ert að miða á áhorfendur,“ segir Ólöf. Það sé þó mismunandi eftir áhorfendum hvaða áhrif efnið hafi. „Brandari sem virkar eitt kvöldið fellur kannski dauður næsta kvöld,“ segir hún og Jón bætir við: „Bara eins og í uppistandi, samsetningin á áhorfendahópnum getur verið svo rosalega mismunandi.“

Þau taka fram að það sé allt í lagi að vera stressaður í ljóðaslammi svo framarlega sem maður trúi á textann sem maður ætlar að flytja. „Þú getur verið að bráðna úr stressi, en maður finnur það ef þér finnst textinn sem þú ert að lesa vera næs og boðlegur og trúir því að hann sé nógu góður til að vera á þessu sviði,“ segir Ólöf.

Þá búi sumir flytjendur yfir einhverjum óræðum töfrum sem hrífi fólk með sér. „Sumir eru „crowd-pleaserar“ á sinn hátt, þó þeir flytji allt í mónótón og séu stjarfir af stressi.“

Pláss fyrir alla í ljóðaslammi

Fjölbreyttur hópur fólks skráði sig í keppnina 26. febrúar. „Við auglýstum á Facebook og það kom okkur á óvart hvað það var margt fólk sem tók rosa vel í þetta,“ segir Ólöf. Eins og er eru öll pláss í keppninni full en þau hvetja fólk til að fylgjast með framhaldinu. Auk þess að standa fyrir reglulegum ljóðaslömmum í Iðnó stefna þau á að halda smiðju fyrir þá sem hafa áhuga á listinni að flytja ljóð. Þau segja að allir aldurshópar séu velkomnir og taka fram að leyfilegt sé að flytja ljóð á ensku jafnt sem íslensku. „Ég er spennt fyrir að fá fólk í smiðjuna sem er fyrir utan okkar hring. Fólk sem fer kannski aldrei niður í miðbæ, fólk yfir fimmtugt …“ segir Ólöf. „Já, og líka bara ljóðskáld sem hafa verið í styttri ljóðum, fá þau meira í slammið, til að stækka aðeins ljóðheiminn sinn, fá aðeins meira fútt í ljóðin,“ segir Jón. „Það er allt opið og pláss fyrir alla“.

Hér fá sjá viðburðinn á Facebook.

Þessi umfjöllun var hluti af verkefnavinnu í námskeiðinu „Loksins, loksins: Vinnustofa í menningarblaðamennsku“ á vorönn 2018.[/cs_text]

Um höfundinn
Jóna Kristjana Hólmgeirsdóttir

Jóna Kristjana Hólmgeirsdóttir

Jóna Kristjana Hólmgeirsdóttir er meistaranemi í ritlist.

[cs_text][fblike][/cs_text]

Deila

news-0612

yakinjp


sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

judi bola online

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

ayowin

mahjong ways

judi bola online

8881

8882

8883

8884

8885

8886

8887

8888

8889

8890

8891

8892

8893

8894

8895

8941

8942

8943

8944

8945

8946

8947

8948

8949

8950

sam

8952

8953

8954

8955

9001

9002

9003

9004

9005

9006

9007

9008

9009

9010

9011

9012

9013

9014

9015

10031

10032

10033

10034

10035

10036

10037

10038

10039

10040

10041

10042

10043

10044

10045

8896

8897

8898

8899

8900

8956

8957

8958

8959

8960

8961

8962

8963

8964

8965

8966

8967

8968

8969

8970

9016

9017

9018

9019

9020

9021

9022

9023

9024

9025

9026

9027

9028

9029

9030

10046

10047

10048

10049

10050

10051

10052

10053

10054

10055

10056

10057

10058

10059

10060

8971

8972

8973

8974

8975

8976

8977

8978

8979

8980

8981

8982

8983

8984

8985

9031

9032

9033

9034

9035

9036

9037

9038

9039

9040

9041

9042

9043

9044

9045

8866

8867

8868

8869

8870

8871

8872

8873

8874

8875

8876

8877

8878

8879

8880

8996

8997

8998

8999

9000

9046

9047

9048

9049

9050

9051

9052

9053

9054

9055

10061

10062

10063

10064

10065

10066

10067

10068

10069

10070

10001

10002

10003

10004

10005

10006

10007

10008

10009

10010

10011

10012

10013

10014

10015

10016

10017

10018

10019

10020

10021

10022

10023

10024

10025

10026

10027

10028

10029

10030

10071

10072

10073

10074

10075

10076

10077

10078

10079

10080

10081

10082

10083

10084

10085

news-0612