Saltarinn og sálmar Matthíasar Johannessen á atómöld

Um höfundinn
Pétur Pétursson

Pétur Pétursson

Pétur Pétursson er prófessor við Guðfræði- og trúarbragðafræðideild Háskóla Íslands. Sjá nánar

Höfundur og Matthías Johannessen skáld í Herjólfi 30. júní s.l. eftir vel heppnað málþing um Davíðssálmayrkingar séra Jóns Þorsteinssonar píslarvotts í bókasafni Vestmannaeyja.

Sálmar á atómöld eftir Matthías Johannessen komu fyrst út sem sérstakur flokkur í ljóðabókinni Fagur er dalur árið 1966 en þá var kalda stríðið í algleymingi og aðeins rétt rúmir tveir áratugir frá því að atómsprengjan féll á Hírósíma. Bítlarnir voru búnir að slá í gegn og gerbylta unglingamenningunni á Vesturlöndum, tímar blómabarnanna í uppsiglingu og stúdentabyltingar í aðsigi. Formbylting í ljóðlist var brostin á og deilur um abstraktlist og óhefðbundin atómljóð höfðu staðið um nokkurt skeið og þá tók ritstjóri Morgunblaðsins upp á því að gefa út sálma sem hann kenndi við atómöld.  Gagnrýndur  og menningarvitar vissu ekki hvaðan á sig stóð veðrir og kirkjunnar menn setti hljóða. Atómsálmarnir voru endurútgefnir í sérstakri bók árið 1991 en þá hafði Matthías bætt nokkrum við, þeir voru orðnir 65 í stað 49 áður. Dr. Gunnar Kristjánsson prófastur skrifaði ágætan formála að þeirri útgáfu[1] og er að nokkru stuðst við hann í þessari grein, en hér er aðallega byggt á lestri ljóða Matthíasar, greinum hans og dagbókum og síðast en ekki síst á samtölum sem höfundur hef verið svo lánsamur að eiga við hann með nokkuð reglulegu millibilis í rúman áratug.

Þeim sem hafa kynnt sér fjölbreytilegt höfundarverk Matthíasar Johannessen þarf ekki að koma á óvart að hann hafi sent frá sér sálma í óbundnu máli, já heilan flokk, heila bók með sálmum og í raun heldur ekki að hann hafi kennt þá við atómöld. Það væri þó eðlilegra að kenna sálma gullöld, miðöld, eða jafnvel fornöld en við nútímann. Sálmar virðast úr takt við tíma þegar mannkynið stendur frammi fyrir þeirri staðreynd í fyrsta skipti í sögunni að ráða yfir tólum og tækjum til að tortýma sjálfu sér. Er þá ekki einmitt endanlega búið að gagna af Guði dauðum og um leið stuðlum, höfuðstöfum og endarími?

Til að komast að kjarnanum velur Matthías eins og svo oft fyrr og síðar að setja viðfangsefnið upp í andstæður, tvo póla sem fáum dettur í hug að fari saman. Sálmar eru bókmenntaform sem hefur með guðstrú að gera og leiðir hugann að Davíðssálmum, flokki 150 sálma sem fengið hefur nafnið Saltarinn og er ein af bókum Gamla testamentisins, en fræðimenn telja að suma þessara sálma megi rekja beint til Davíðs konungs Gyðinga.

Segja má að þessi Saltarinn tengi saman Gamla- og Nýja testamentið, enda er hann oft gefin út með Nýja testamentinu. Saltarinn, sem þýðir sungin lofgjörð (gr. psalterion), er safn ljóða og bæna sem endurspegla trúartraust Ísraelsþjóðarinnar, lofgjörð, þakkarbænir og harmaljóð allt frá dögum Davíðs konungs á ofanverðri 10.öld f. Kr. og til þess er reglu var komið á helgihaldið í musterinu sem reist var eftir að þjóðin sneri heim aftur eftir útlegðina í Babýlon.[2] Þetta var sálma- og bænabók Jesú Krists og hann heimfærði margt í henni upp á sjálfan sig og hlutverk sitt og þá sérstaklega messíasarhugmyndirnar, vonirnar sem voru bundnar við hinn um hinn smurða konung af ætt og kynþætti Davíðs, son Guðs, sem mundi koma og frelsa þjóðina.[3] Fyrstu kristnu söfnuðirnir túlkuðu líf Jesú og starf út frá þessum sálmum, enda er að finna fjöld beinna tilvitnana í Saltarann í ritum Nýja testamentisins auk marvíslegra túlkana sem skírskota til þeirra.[4]  Kristur gengur inn í þann sáttmála sem Guð gerði við Davíð konung, harðsveininn sem sameinaði ættflokkana í eitt ríki og undirbjó jarðveginn fyrir musterið í höfuðborginni Jerúsalem. Saltarinn er ekki síður mikilvægur fyrir kristna menn og kirkjufeðurnir byggðu á honum í ritum sínum og hann hefur verið uppistaðan í tíðagjörðinni í klaustrum, skólum og kirkjum. Það segir nokkuð um mikilvægi hans fyrir kristni á Íslandi í öndverðu að þegar Sæmundur tók sér ferð á hendur til Íslands með fulltingi Kölska hafði hann eina bók meðferðis og það var Saltarinn, en hann dugði og sú háskaferð endaði vel. Í Laxdælu er sagt frá því að þegar Guðrún Ósvífursdóttir dró sig í hlé eftir viðburðaríkt líf hafi hún löngum dvalið í kirkju við lestur Saltarans. Bendir þetta til þess að hún kunnað Saltarann utanað eins og margir gyðingar og kristnir fyrr og síðar og að hún hafi hneigst að klausturlifnaði.

Atómöld virðist kalla á allt annað en það tjáningarform sem Saltarinn gengur út á. Kjarnavopnin, sem bjuggu til atómöld, glenna kjafta sína framan í sköpun Guðs og ógnin felst í því að þau geta sent hana norður og niður. Hið skapaða hefur tekið völdin af skaparanum, gefið honum puttann eins og sagt er. Mannkynið hefur gert sig að „tvímælalausum herrum himins og jarðar“ (Sálmar á atómöld, 1991, 40) en um leið er það sjálft orðið að skrýmsli, villidýri sem ógnar allri sköpuninni sem er eins og lömuð bráð í kjafti þess (58). Þetta er „ófrjó öld kaldra orða“ en Matthías bregst við henni með því að senda frá sér sólarljóð sem þrátt fyrir þetta er ætlað að kveikja nýjan dag, nýja von í vonlausum aðstæðum. Í þessu samhengi ber að skilja sálm 59:

Gráðugur er dauðinn,
fleygir tíminn lífi okkar í óseðjandi gin,
við sjáum það glefsa til ykkar
hvassar vígtennur öldunnar,
hugsum: Saltur er dauðinn.
En landið
bíður með heita
framrétta hönd.

Þetta er ekki nútímaljóð þótt það sé í óhefðbundnum stíl heldur sálmur. Ljóð skáldsins verður að sálmi sem í eðli sínu er lofgjörð til skaparans og þess sem  hefur skapað náttúruna, fegurð hennar og mannlífsins, fegurðina í hinu stóra og smáa. Eins og í Davíðssálmum þá er Guð ávarpaður í sömu andrá og landið, fjöllin, hæðirnar, dalirnir, lækirnir og hafið.

Það er einmitt frammi fyrir atómöld sem skáldið er knúið til  að lofa og þakka þeim sem er upphaf alls. Sálmar á atómöld eru miklu frekar í ætt við guðstrú 23. Davíðssálms, „Drottinn er minn hirðir, mig mun ekkert bresta. Á grænum grundum…“ en sálminn þar á undan (Sl 22.), sem Jesús fór með á krossinum[5]:„Guð minn, Guð minn! Hví hefur þú yfirgefið mig? Ég hrópa en hjálp mín er fjarlæg. „Guð minn!“ hrópa ég um daga en þú svarar ekki.“ Kærleikur Guðs er óendanlegur og Matthías veit að hann er umvafinn honum:

Óendanlega smátt er sandkornið á ströndinni.
Óendanlega stór er kærleikur þinn.
Ég er sandkorn á ströndinni,
kærleikur þinn hafið. (6)

Það er þessi kærleikur sem tengir skáldið við Guð en ekki synd og sektarkennd. En sálmarnir eru líka bæn, jafnvel bölbæn, „þið farið í glatkistuna, segir myrk rödd. Við munum grafa ykkur.“ (65) og um leið harmljóð, angurvær saknaðarljóð og þetta er einn þráðurinn í Sálmum á atómöld þótt hann sé ekki ríkjandi. Þetta eru hvorki píslarsálmar né passíusálmar heldur fyrst og fremst lofgjörðarsálmar sem eins og Davíðssálmar hafa aðeins eitt grunnstef og það er bjargföst guðstrú. Það er trúin á einn Guð og alnánd hans sem er frumhvati þessara sálma þótt þar sé komið víða við og margt tínt til en það er vegna þess að Guð er alls staðar. Skáldið mætir honum ekki síst í því smáa sem aðrir taka jafnvel ekki eftir.

Matthías er því alltaf að koma á óvart, tekur hið óvænta inn í lofgjörðina og gengur mjög langt í þessu og er stundum barnalegur en það er ábyggilega stílbragð. Skáldið er jafnvel óleyfilega bjartsýnt mitt í gini villidýrsins á öld gereyðingar. Bjartsýni aldamótanna 1900 og kynslóðarinnar sem við þau eru kennd var bannlýst í kjölfar tveggja heimsstríða í hinum menntaða heimi en hún rís upp í öllum sínum óleyfilega krafti í sálmum Matthíasar þar sem hann segir við Guð sem átti að vera löngu dauður: „Þekkingin er segl, kærleikur þinn seglfylling. Þú blæst til byrjar svo við megum lifa þúsund ár sem einn dag“ (49).

Og Matthías leyfir sér þá tilfinningasemi við þessar aðstæður að sjá Guð í litlu barni sem liggur alsaklaust í vöggu sinni með iðandi hendur, hjalandi og brosandi með tvær tennur sem hann sér eins og hvíta svani og spyrjandi augu sem verða honum tákn um „óráðinn glampa nýs dags á himni“ (42). Þannig er nú ljóðskáldið frammi fyrir gereyðingunni, hvílík óskammfeilni, er því ekkert heilagt, ekki einu sinni dómsdagur? En líklega er Matthías hér að lýsa hinni nýju jörð og hinum nýja himni og er þá í stíl við höfund Völuspár sem fór að tala um sjálfsána akra, græna lauka og laxa í ám á fjöllum og erni sem veiða þá, steypa sér á flugi ofan af himni og læsa í þá klóm sínum og fljúga með til unga sinna hærra uppi á fjallstindinum. Best að fara varlega í að fordæma þennan skort á dauðans alvöru skáldsins frammi fyrir atómvá.

Matthías, þessi orðsins maður, maður sem gerði það að ævistarfi sínu að skrifa, búa til orð, sækir í þögnina og ég sé hann, Vesturbæinginn, fyrir mér staðnæmast á göngutúr um Ægissíðunna í þungum þönkum hugsandi og skynjandi að heimsendir er í nánd: „Þei, þei, sumar um sjó og jörð – gömul sker sem yddi á þegar sjórinn lagðist til hvílu – ósvaraður leyndardómur í spurnaraugum forvitina drengja, rök efsta dags … þei, þei, þannig koma skerin úr hafi tímans … fjöruþögn milli þanga“ (64). Sálmarnir eru eins og sker sem koma upp úr hafi eilífðarinnar þegar fjarar og þá verður skáldið að hafa þögn hið ytra til þess að innri þögn geti tekið við því þá koma orðin úr þess innra hafi, úr innri þögn sem er skáldinu mikilvægari en allt annað, eins mikilvæg og hin dimma nótt sálarinnar var Jóhannesi á krossi til þess að geta lýst hinu eilífa ljósi, hinu óskapaða ljósi kærleikans.[6] Bænamál Matthíasar á sér uppsprettu í þögninni og að þessu leyti fer hann að ráði meistara síns sem kenndi lærisveinum sínum að biðja í einrúmi áður en hann fór með Faðirvorið (Mt 6.6).

Í Sálmum á atómöld (44) birtist sama hugsun þannig:

Milli þín og okkar
bænin.
Með þögninni
eyðir þú öllum misskilningi
eins og sól þurrki dögg
af morgungrænum blöðunum.

Hér er Matthías í sömu stellingum og frelsarinn þegar hann flutti ræðuna frægu um fugla himinsins og liljur vallarins enda hefur það oft komið fram að hann lítur á Jesú Krist sem hið mikla skáld Nýja testamentisins. Í samsömuninni við Krist lýsir hann sér sem hjálpræðishermanni, ekki þeim sem fer með blæstri og bumbuslætti um götur og torg og veldur hávaða heldur er hann eins og þessi hermaður „glaður í andanum“ og því segir Matthías:

Ég opna hjarta mitt,
þetta innmúraða búr ljóða minna
og sendi þau eins og fugla
út meðal fólksins (36).

Hvað getur verið mikilvægara en að lýsa skerjunum sem afhjúpa raunveruleikann, öllu því sem býr undir niðri, þegar skáld stendur frammi fyrir dómsdegi atómaldar. Þá býr hann sér til nýtt og persónulegt táknmál. Hið hefðbundna tjáningarform dómsdagsins, englar með lúðra, Surtur sem fer sunnan með sviga lævi, líkamar sem rísa upp frá dauðum, logandi eldur helvítis og jarðskjálfar, hrun í fjöllum þegar björgin klofna, reiður Guð sem er dómari – þetta notar hann ekki. Við fáum heldur ekki lýsingar á skriðdrekum eða orustuþotum, engar skotgrafir eða hermannabraggar í þessum ljóðum. Gamalt og nýtt táknmál stríðsins er víðs fjarri Sálmum á atómöld. En í staðinn gerir Matthías það sem hann gerir svo oft í því myndmáli sem hann dregur upp eftir að hann er búinn að skapa dramatískar andstæður þannig að lesandinn er farinn að standa á öndinni. Hann kemur honum í opna skjöldu og segir eins og ekkert hafi í skorist: „hafið brosir við steinum“. „Þegar sól skín, kemur hlýr andvari af heiðum“ (53). Þetta getur Matthías sagt því Guð er svo líkur afa hans. Lýsingin á honum í 9. sálmi minnir á lýsingu í Daníelsbók á Drottni sem kemur úr skýjum til dómsins á efsta degi, hann er aldraður og hvíthærður (Dan 7.9).

Hér hefur verið bent á að Sálmar á atómöld eru náskyldir Saltaranum, sálmabókinni sem kennd er við Davíð, söngvaskáldið, hjarðsveininn og herkonunginn, sem kvað (Sl 24):

Drottni heyrir jörðin og allt sem á henni er,
heimurinn og þeir sem í honum búa,
því að hann grundvallaði hana á hafinu
festi hana á vötnunum.

Davíð var alinn upp í sveit og gætti hjarðar föður síns sem hann fylgdi eftir um haglendi þar sem kindurnar gátu verið á beit. Hann horfir upp til fjallanna og þar fannst honum Guð vera, þar fannst honum konungstóll hans vera, þar sem mætast himinn og jörð og ekkert skyggir á. Matthías er aftur á móti borgarbarn frá upphafi og kann best við sig í Vesturbænum, á Landakotstúninu og við Ægissíðuna. Davíð spyr í 24. sálmi: „Hver fær að stíga upp á fjall Drottins og hver fær að dveljast á hans helga stað?“ Og svarið er: „Sá sem hefur flekklausar hendur og hreint hjarta, sækist ekki eftir hégóma og vinnur ekki rangan eið.“

Matthías þarf aftur á móti ekki að fara upp á fjöll til að finna Guð og hvorki inn í musteri né dómkirkjur en hann er í fjörunni og stefnir út á hafið.

Dr. Gunnar Kristjánsson bendir á að Matthías sé sem trúarskáld ekki skáld trúfræðinnar heldur trúarreynslunnar. Hann hefur þrátt fyrir allt áreitið á sínum langa ferli sem ritstjóri og flokksmaður, skáld og manneskja leitast af fremsta megni við að halda höndum sínum óflekkuðum og hefur tekist það á undraverðan hátt miðað við allt það sem hann lenti í á vettvangi blaðamennsku og stjórnmála á dögum kalda stríðsins. Eiðsvarinn íhaldinu og Sjálfstæðisflokknum hefur hann forðast það eins og heitan eld að vinna ranga eiða og frammi fyrir margvíslegum tilboðum og vegtillum hatar hann hégómann og fer út í búð að kaupa mjólk og brauð með sixpensarann sinn á höfðinu helst í gallabuxum og flíspeysu og þannig vill hann helst vera þegar hann flytur sína fyrirlestra og erindi því alltaf er verið að biðja hann um slíkt. Það sýnir sig að hann stendur eftir hildarleik kalda stríðsins á níræðisaldri með pálmann í höndunum, enda breytti hann gamaldags flokksblaði í blað allra landsmanna.

Á svipaðan hátt og Matthías er tengdur Guði er hann tengdur landinu sem Guð gaf íslensku þjóðinni: „Ég hef átt land að vini – fjöll og lindir sem stikla á steinum“, segir Matthías í 5. sálmi. Þetta hefði sögnvaskáldið Davíð herforingi getað sagt um fyrirheitna landið sem Guð gaf Ísrael með samningi. Davíð lofar Guð og landið og náttúru þess þar sem þetta þrennt verður eitt í 18. sálmi: „Guð minn, hellubjarg mitt, þar sem ég leita hælis, skjöldur minn og horn hjálpræðis míns, háborg mín. Lofaður sé Drottinn, hrópa ég og bjargast frá fjandmönnum mínum.“ Í 98. sálmi segir skáldið Davíð: „Fljótin skulu klappa lof í lófa, fjöllin fagna öll saman fyrir augliti Drottins því að hann kemur til að ríkja yfir jörðinni.“ Hugsunin svipuð hjá skáldunum báðum en Matthías er látlausari og hversdagslegri í lofgjörð sinni.

Guðstrú Matthíasar hefur fleytt honum áfram gegnum lífið og hann hefur beðið fyrir þeim sem hafa ofsótt hann og hann hefur fyrirgefið þeim. Skáldið og trúmaðurinn eru einn og sami maðurinn. Hann virðist aldrei í alvöru hafa efast um tilvist Guðs, frekar en um tilvist móður sinnar og afa sem honum er afar hlýtt til í minningunni. Hann tekur undir með skáldinu í Davíðssálmum þegar það lofar Guð og segir: „Augu þín sáu mig, er ég enn var ómyndað efni“ (Sl 139).

Stundum lætur hann eins og óþekkur strákur sem er í bandi, ögrar og ærslast eins og mest hann má, fer eins langt og hann kemst og prófar nýja hluti. Allt kemur honum við og hann lætur móðann mása af ólíkindum. Þetta óstýrilæti stafar af því að skáldið veit alltaf af tauginni milli sín og Guðs. Hann er alltaf innan seilingar, það er eins og lögmál sem ekki breytist þótt allt annað breytist. Orðin flæða fram í bunum og fossum eins og hann sé á flótta undan tímanum og þögninni sem nú ógnar eins og þerripappír og ekkert virðist geta stöðvað hugarflugið þar sem skáldið fer sálförum yfir bókmenntasöguna, heimssöguna og trúarbrögðin í hamslausum áhuga á öllu sem fyrir ber. En inn á milli er staðnæmst og þá er hugsunin skýr og skipulögð og þá er komið að kjarna máls í meitluðum setningum sem eru eins og perlur í sandi við sjávarströnd. Í 23. sálmi Davíðs stendur um Guð: „Hann hressir sál mína, leiðir mig um rétta vegu fyrir sakir nafns sín. Þótt ég fari um dimman dal óttast ég ekkert illt því að þú ert hjá mér.“ Í fyrsta Sálmi á atómöld er þessi sama hugsun orðuð þannig, rúmlega 2500 árum síðar:

Líf mitt bátur
gisinn af sól og löngu sumri.
Og hafið bíður.
Án þess að eiga annars kost
sigli ég yfir hafið í þínu nafni.

Í hugleiðingum um 23. Saltarans, sem birtist í bókinni Við Kárahnúka og önnur kennileiti, sækir Matthías enn og aftur í þögnina þar sem skáldið og mystikerinn finnur snertingu andans um leið og hann lýsir því hvernig hann skynjar harðsveininn og skáldið Davíð konung Ísraels:

Ung voru augu þín, Davíð
ung þegar vitundin snerti
vaxandi geisla á vori
og vængjaðan dag undir sól

hvarfstu að vorköldum vötnum
í viðkvæmu afdrepi hugans
söngstu þar sígrænum himni
í svalandi skugga af þögn

Fylgjum þér eins og flögri
að fegurri vötnum sá dagur
er vængirnir vitja þín aftur
í vaxandi þögn eins og nú.

Vonandi á sálmabók Matthíasar Johannessen eftir að koma út aftur og væri óskandi að þá yrði enn bætt við svo sálmarnir yrðu a.m.k. 150.

 


[1] Gunnar Kristjánsson, „Samt var návist hans lögmál. Um Sálma á atómöld eftir Matthías Johannessen“,  Matthías Johannessen, Sálmar á atómöld, Reykjavík: Almenna bókafélagið, 1991,  bls.9-21.

[2] Bernhard W. Anderson, The Living World of the Old Testament, London: Longman, 1991, bls.542-544.

[3] Samuel Terrien, The Psalms, Strophic Structure and Theological Commentary, Cambridge: William B. Erdmans, bls. 16-21.

[4]  Tryggve Kronholm, „Psaltaren i Nya testamentet“, En bok om Psaltaren, ritstj. Hans Bergström, Malmö: Libris, 1966, bls. 57-87.

[5] Tryggve Kronholm, Psaltaren i Nya testamentet, bls.76.

[6] Anton Geels, Kisten mystik ur psykologisk synvinke, Del II, Malmö: Norma, 2003, bls. 113-126.


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

news-1701

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

\

sabung ayam online

sabung ayam online

SLOT MAHJONG

sabung ayam online

invoice 00026

invoice 00027

invoice 00028

invoice 00029

invoice 00030

invoice 00031

invoice 00032

invoice 00033

invoice 00034

invoice 00035

invoice 00036

invoice 00037

invoice 00038

invoice 00039

invoice 00040

invoice 00041

invoice 00042

invoice 00043

invoice 00044

invoice 00045

invoice 00046

invoice 00047

invoice 00048

invoice 00049

invoice 00050

invoice 00051

invoice 00052

invoice 00053

invoice 00054

invoice 00055

article 2000021

article 2000022

article 2000023

article 2000024

article 2000025

article 2000026

article 2000027

article 2000028

article 2000029

article 2000030

article 2000031

article 2000032

article 2000033

article 2000034

article 2000035

article 2000036

article 2000037

article 2000038

article 2000039

article 2000040

article 2000041

article 2000042

article 2000043

article 2000044

article 2000045

article 2000046

article 2000047

article 2000048

article 2000049

article 2000050

article 2000051

article 2000052

article 2000053

article 2000054

article 2000055

article 2000056

article 2000057

article 2000058

article 2000059

article 2000060

article 2000061

article 2000062

article 2000063

article 2000064

article 2000065

article 2000066

article 2000067

article 2000068

article 2000069

article 2000070

article 2000071

article 2000072

article 2000073

article 2000074

article 2000075

article 2000076

article 2000077

article 2000078

article 2000079

article 2000080

pusdataru 00021

pusdataru 00022

pusdataru 00023

pusdataru 00024

pusdataru 00025

pusdataru 00026

pusdataru 00027

pusdataru 00028

pusdataru 00029

pusdataru 00030

pusdataru 00031

pusdataru 00032

pusdataru 00033

pusdataru 00034

pusdataru 00035

pusdataru 00036

pusdataru 00037

pusdataru 00038

pusdataru 00039

pusdataru 00040

pusdataru 00041

pusdataru 00042

pusdataru 00043

pusdataru 00044

pusdataru 00045

pusdataru 00046

pusdataru 00047

pusdataru 00048

pusdataru 00049

pusdataru 00050

pusdataru 00051

pusdataru 00052

pusdataru 00053

pusdataru 00054

pusdataru 00055

pusdataru 00056

pusdataru 00057

pusdataru 00058

pusdataru 00059

pusdataru 00060

article 00000031

article 00000032

article 00000033

article 00000034

article 00000035

article 00000036

article 00000037

article 00000038

article 00000039

article 00000040

article 00000041

article 00000042

article 00000043

article 00000044

article 00000045

article 00000046

article 00000047

article 00000048

article 00000049

article 00000050

article 00000051

article 00000052

article 00000053

article 00000054

article 00000055

article 00000056

article 00000057

article 00000058

article 00000059

article 00000060

article 00000061

article 00000062

article 00000063

article 00000064

article 00000065

article 00000066

article 00000067

article 00000068

article 00000069

article 00000070

article 00000071

article 00000072

article 00000073

article 00000074

article 00000075

article 00000076

article 00000077

article 00000078

article 00000079

article 00000080

pemohonan 000001

pemohonan 000002

pemohonan 000003

pemohonan 000004

pemohonan 000005

pemohonan 000006

pemohonan 000007

pemohonan 000008

pemohonan 000009

pemohonan 000010

pemohonan 000011

pemohonan 000012

pemohonan 000013

pemohonan 000014

pemohonan 000015

pemohonan 000016

pemohonan 000017

pemohonan 000018

pemohonan 000019

pemohonan 000020

pemohonan 000021

pemohonan 000022

pemohonan 000023

pemohonan 000024

pemohonan 000025

pemohonan 000026

pemohonan 000027

pemohonan 000028

pemohonan 000029

pemohonan 000030

artikel 000000081

artikel 000000082

artikel 000000083

artikel 000000084

artikel 000000085

artikel 000000086

artikel 000000087

artikel 000000088

artikel 000000089

artikel 000000090

artikel 000000091

artikel 000000092

artikel 000000093

artikel 000000094

artikel 000000095

artikel 000000096

artikel 000000097

artikel 000000098

artikel 000000099

artikel 000000100

artikel 000000101

artikel 000000102

artikel 000000103

artikel 000000104

artikel 000000105

artikel 000000106

artikel 000000107

artikel 000000108

artikel 000000109

artikel 000000110

artikel 000000111

artikel 000000112

artikel 000000113

artikel 000000114

artikel 000000115

artikel 000000116

artikel 000000117

artikel 000000118

artikel 000000119

artikel 000000120

pengadilan 000061

pengadilan 000062

pengadilan 000063

pengadilan 000064

pengadilan 000065

pengadilan 000066

pengadilan 000067

pengadilan 000068

pengadilan 000069

pengadilan 000070

pengadilan 000071

pengadilan 000072

pengadilan 000073

pengadilan 000074

pengadilan 000075

pengadilan 000076

pengadilan 000077

pengadilan 000078

pengadilan 000079

pengadilan 000080

pengadilan 000081

pengadilan 000082

pengadilan 000083

pengadilan 000084

pengadilan 000085

pengadilan 000086

pengadilan 000087

pengadilan 000088

pengadilan 000089

pengadilan 000090

perkara 0000066

perkara 0000067

perkara 0000068

perkara 0000069

perkara 0000070

perkara 0000071

perkara 0000072

perkara 0000073

perkara 0000074

perkara 0000075

perkara 0000076

perkara 0000077

perkara 0000078

perkara 0000079

perkara 0000080

perkara 0000081

perkara 0000082

perkara 0000083

perkara 0000084

perkara 0000085

perkara 0000086

perkara 0000087

perkara 0000088

perkara 0000089

perkara 0000090

article 0000021

article 0000022

article 0000023

article 0000024

article 0000025

article 0000026

article 0000027

article 0000028

article 0000029

article 0000030

article 0000031

article 0000032

article 0000033

article 0000034

article 0000035

article 0000036

article 0000037

article 0000038

article 0000039

article 0000040

article 0000041

article 0000042

article 0000043

article 0000044

article 0000045

article 0000046

article 0000047

article 0000048

article 0000049

article 0000050

article 0000051

article 0000052

article 0000053

article 0000054

article 0000055

article 0000056

article 0000057

article 0000058

article 0000059

article 0000060

article 0000061

article 0000062

article 0000063

article 0000064

article 0000065

article 0000066

article 0000067

article 0000068

article 0000069

article 0000070

article 3000031

article 3000032

article 3000033

article 3000034

article 3000035

article 3000036

article 3000037

article 3000038

article 3000039

article 3000040

article 3000041

article 3000042

article 3000043

article 3000044

article 3000045

article 3000046

article 3000047

article 3000048

article 3000049

article 3000050

article 3000051

article 3000052

article 3000053

article 3000054

article 3000055

article 3000056

article 3000057

article 3000058

article 3000059

article 3000060

news-1701