Snjalltækjavæðingin og máltaka íslenskra barna

[cs_text]
Aukin notkun snjalltækja er að ýmsu leyti jákvæð en hún hefur einnig hættur í för með sér fyrir íslenskuna. Annars vegar er hætta á að snjalltækjavæðingin dragi úr mállegum samskiptum barna og fullorðinna og hins vegar að hún leiði til aukinnar notkunar ensku í málumhverfi barna á máltökuskeiði.
Jákvæð áhrif snjalltækjavæðingarinnar

Snjalltækjaþróun undanfarinna ára er að mörgu leyti jákvæð. Tölvur og snjallsímar auðvelda samskipti, bjóða upp á margskonar afþreyingu og gera notendum kleift að afla upplýsinga óháð stað og stund. Börn eru strax á unga aldri orðin vön gagnvirku umhverfi snjalltækja og ýmislegt bendir til að notkun slíkra tækja örvi sköpunargáfu barna og ímyndunarafl. Reyndur leikskólakennari sagði mér til dæmis að það væri allt annað að lesa bækur fyrir börn í dag en fyrr á árum. Áður fyrr hefðu börnin beðið spennt eftir sögulokum en í dag vildu þau sjálf ráða framvindu sögunnar og endi hennar. Snjalltækjabyltingin er því jákvæð að mörgu leyti en hún hefur einnig hættur í för með sér fyrir íslenska tungu.

child_phone

Áhrif snjalltækjavæðingarinnar á samskipti og máltöku barna

Mikil breyting hefur orðið á samskiptum fólks með tilkomu stafrænna miðla og snjalltækja. Flestir Íslendingar eiga snjalltæki sem þeir handfjatla stöðugt og skilja helst ekki við sig.

„Því læra börnin málið, að það er fyrir þeim haft.“
Í Hagtíðindum 2015 kemur fram að 96% Íslendinga á aldrinum 16-74 ára segjast nota netið „daglega eða næstum daglega“ og gagnaflutningur Íslendinga í gegnum snjalltæki þrefaldaðist á milli áranna 2013 og 2014. Þetta bendir til aukinnar notkunar Íslendinga á snjalltækjum á allra síðustu árum.

Mikil notkun snjalltækja hefur haft áhrif á samverustundir fjölskyldna, eins og margir kannast við. Myndin hér að neðan segir meira en mörg orð. Foreldrarnir eru báðir með hugann við spjaldtölvuna og barnið liggur afskiptalaust á milli þeirra. Við þessar aðstæður fara engin málleg samskipti fram.

parents_ipadsMálleg samskipti eru nauðsynleg forsenda máltöku. Snjalltækjavæðing samtímans hefur þá hættu í för með sér að verulega dragi úr samskiptum barna og fullorðinna, en það getur hindrað málþroska. Móðurmál þróast með börnum á máltökualdri í samskiptum við foreldra og aðra í nánasta umhverfi. Til að börn myndi sér mál verða þau að skiptast á orðum við aðra í samtölum og mynda félagsleg tengsl. Mikilvægi máláreitis, tals sem börn heyra og vinna úr á máltökuskeiðinu, og málörvunar fyrir málþroska barna er óumdeilanlegt. Snjalltækjavæðingin truflar máltöku barna og málþroska ef hún veldur því að börn og fullorðnir tala það lítið saman að börnin fá ekki nauðsynlegt máláreiti og málörvun.

Áhrif snjalltækjavæðingarinnar á íslenskukunnáttu og málnotkun barna

Snjalltækjabyltingin og samfélagsbreytingar undanfarinna ára hafa einnig valdið aukinni notkun ensku í íslensku málsamfélagi. Í gegnum snjalltæki eru Íslendingar stöðugt í sambandi við alþjóðlegan menningarheim þar sem enskan er allsráðandi. Eiríkur Rögnvaldsson prófessor hefur verið ötull við að benda á þær hættur sem steðja að íslenskunni í kjölfar tækni- og samfélagsbreytinga síðustu ára. Í grein á Hugrás 2015 sem ber heitið: „Er hrakspá Rasks að rætast?“ og í greininni „Um utanaðkomandi aðstæður íslenskrar málþróunar“ sem birtist í vorhefti Skírnis 2016, færir hann rök fyrir því að enskt máláreiti í samfélaginu í dag sé meira og víðtækara en nokkru sinni fyrr og staða íslenskunnar hafi þrengst verulega í kjölfarið. Aukin enskunotkun í íslensku málsamfélagi er líkleg til að hafa mest áhrif á málkunnáttu og málnotkun yngstu málnotendanna því þeir eru móttækilegastir fyrir máli.

Í þessu sambandi er rétt að athuga á hvaða aldri íslensk börn byrja að nota snjalltæki og netið. Samkvæmt SAFT könnun á netnotkun barna og unglinga frá árinu 2013 byrja 62% íslenskra barna að nota netið á aldrinum fimm til átta ára, tæp 12% á aldrinum þriggja til fjögurra ára og 2% eru yngri en þriggja ára. Í niðurstöðum barnahluta SAFT könnunarinnar vekur athygli að fleiri börn í 4. og 5. bekk en í 6.-10. bekk grunnskóla byrjuðu að nota netið þegar þau voru fjögurra ára eða yngri. Hlutfall barna sem byrjaði að nota netið fjögurra ára eða yngri er 24%-27% í 4. og 5. bekk en 6%-13% í 6.-10. bekk. Þessar niðurstöður benda til aukinnar netnotkunar yngri barna í dag og eru í samræmi við orð Björns Rúnars Egilssonar, verkefnisstjóra hjá Heimili og skóla og SAFT, í morgunútvarpinu á Rás 2 á RÚV 3. mars sl. en hann nefndi að líklega hefði netnotkun yngri barna aukist síðan könnun SAFT var gerð árið 2013.

Þessar niðurstöður eru áhyggjuefni fyrir íslenskuna og framtíð hennar því aukið enskuáreiti á máltökuskeiði barna er líklegt til að valda breytingum bæði á gerð og stöðu íslenskunnar og getur leitt til tvítyngis. Máltökuskeið manna er talið ná fram að kynþroska en börn eru móttækilegust fyrir máli fyrstu sex til níu árin (DeKeyser og Larson-Hall, 2005). Netnotkun og tölvuleikir, sem fara oftast fram á ensku, eru því líklegir til að hafa mest áhrif á málnotkun yngstu barnanna.

„Henni er basically sama“
„Hann gaf ræðu“
„Hann lánaði þetta til mín“
„Í dag kennarinn er lasinn“
Aukin enskunotkun í málumhverfi barna á máltökuskeiði er líkleg til að valda breytingum bæði á formi íslenskunnar og notkun hennar. Þegar talað er um breytingar á formi er átt við breytingar á orðaforða, framburði, beygingum og setningagerð. Að einhverju leyti er hægt að spá fyrir um slíkar breytingar. Þær myndu m.a. felast í því að meira væri um ensk orð eða slettur í máli barna og ungmenna en áður og viðbúið er að beygingar minnki, setningagerð breytist og jafnvel framburður. Íslenskan myndi þannig líkjast ensku meira bæði í orðaforða og að gerð. Breytingar á notkun málsins felast hins vegar í því að íslenskan missir notkunarsvið til enskunnar. Aukin enskunotkun og jákvætt viðhorf til hennar í samfélaginu getur þannig þrengt stöðu íslenskunnar og valdið því að börn og ungmenni kjósi fremur að nota ensku þegar þau tala um kvikmyndir, spila tölvuleiki, o. fl.

Viðbúið er að einhverjar slíkar breytingar hafi þegar átt sér stað, sjá t.d. grein Lindu Bjarkar Markúsardóttur í Fréttablaðinu 2015 og B.A.-ritgerð Hildu Aspar Stefánsdóttur 2016. Slíkar breytingar á máli barna og ungmenna eru líklegar til að hafa áhrif á þróun og framtíð íslenskunnar, sérstaklega ef íslenskan fer halloka fyrir enskunni og missir notkunarsvið til hennar. Íslensk málþróun verður þá önnur en hún hefði annars orðið, vegna náins sambýlis við ensku.

Aukin enskunotkun og tvítyngi

Aukin enskunotkun í samfélaginu getur einnig leitt til tvítyngis. Ef börn alast upp við tvö tungumál á máltökuskeiði verða þau tvítyngd. Breytt heimsmynd og alþjóðavæðingin hafa á undanförnum árum breytt viðhorfi manna til tvítyngis.

„Þetta er gott story“
„Þetta var svona stuttsaga“
Það þykir í dag verðmætur hæfileiki að búa yfir móðurmálsfærni í tveimur eða fleiri tungumálum. Nýlegar rannsóknir sýna einnig að tvítyngi hefur jákvæð áhrif á vitsmunaþroska og veitir einstaklingum ómetanlega innsýn í tvo menningarheima.

En þótt tvítyngi sé jákvætt fyrir einstaklinga og samfélög og hafi yfirleitt enga hættu í för með sér fyrir þjóðtungur þá getur það verið neikvætt fyrir lítil málsamfélög með fáa málhafa, eins og það íslenska. Þetta er sérstaklega tekið fram í skýrslu UNESCO (2003) um lífvænleika tungumála. Tvítyngi getur nefnilega við ákveðnar málfélagslegar aðstæður verið fyrsta skrefið í tungumáladauða. Slíkar aðstæður geta skapast þegar viðhorf til málanna tveggja eru mjög ólík, t.d. þegar virðing fyrir þjóðtungunni minnkar vegna þess að hún er ekki nothæf á alþjóðavettvangi eða á þeim sviðum samfélagsins sem helst höfða til ungs fólks. Sem dæmi um slíkar málfélagslegar aðstæður má t.d. nefna sambýli írsku og ensku á Írlandi þar sem írskan hefur lotið í lægra haldi fyrir enskunni.

Aukin notkun ensku á Íslandi og þá sérstaklega aukið enskuáreiti í málumhverfi barna á máltökuskeiði getur leitt til þess að þjóðin verði tvítyngd. Í því sambandi er áhugavert að skoða hversu mikið máláreiti börn á máltökualdri þurfa til að verða tvítyngd. Rannsóknir sýna að til að börn nái móðurmálsfærni í tveimur tungumálum þarf nægilega málörvun á báðum málum (Pearson og Amaral 2014). Sterk fylgni er á milli magns máláreitis og málfærni tvítyngdra. Rannsóknir Elínar Þórðardóttur (2011, 2014) á eintyngdum og tvítyngdum leikskólabörnum í Montreal í Kanada sem áttu ensku og/eða frönsku að móðurmáli leiddu í ljós að hlutfall máláreitis eða ílags virðist þurfa að vera meira en 60% af venjulegu móðurmálsáreiti til að tvítyngd börn standi jafnfætis eintyngdum jafnöldrum á orðaforðaprófum bæði í málskilningi og málbeitingu. Rétt er þó að nefna að ef viðhorf barna til annars tungumálsins er mjög jákvætt virðast þau geta náð móðurmálsfærni þótt hlutfall ílags sé heldur lægra en 60% af venjulegu móðurmálsáreiti (Hakuta og D‘Andrea 1992).

Þeir Bergur Þór Ingólfsson leikstjóri í grein í Fréttablaðinu og Eiríkur Rögnvaldsson í grein á Hugrás hafa velt fyrir sér afleiðingum aukinnar enskunotkunar barna og unglinga og því hvort íslenska sé að færast niður um styrkleikaflokk á fimm þrepa mælikvarða UNESCO um lífvænleika tungumála frá árinu 2003. Íslenska var flokkuð í efsta styrkleikaflokk og talin örugg árið 2003 en það er spurning hvort hún sé að færast niður í næst efsta flokk og sé nú viðkvæm, en sá flokkur markar upphaf tvítyngis: „Sum börn nota tungumálið á öllum sviðum; öll börn nota málið á takmörkuðum sviðum.“

Fimm þrepa mælikvarði UNESCO (2003:8) um lífvænleika tungumála:

Lífvænleiki Þrep Málnotendur
öruggt 5 Málnotendur á öllum aldri nota tungumálið; börn jafnt sem fullorðnir.
viðkvæmt 4 Sum börn nota tungumálið á öllum sviðum; öll börn nota málið á takmörkuðum sviðum.
í útrýmingarhættu 3 Tungumálið er aðallega notað af fullorðnum og eldra fólki.
í verulegri útrýmingarhættu 2 Tungumálið er aðallega notað af eldra fólki.
í mikilli útrýmingarhættu 1 Tungumálið er aðallega notað af örfáum öldruðum málnotendum.
útdautt 0 Enginn talar tungumálið lengur.
Framtíð íslenskunnar er undir máltöku barna komin

Snjalltækjavæðing undanfarinna ára hefur valdið breytingum á stöðu íslenskunnar og ýmislegt bendir til að framtíðarhorfur hennar séu nú óræðari en áður. Það er þó ljóst að til að styrkja stöðu tungunnar er nauðsynlegt að huga að málumhverfi ungra barna á máltökualdri. Íslenskan á allt undir máltöku og málþroska ungra barna.

„Lengi býr að fyrstu gerð“
Innihaldsrík málleg samskipti á fyrstu æviárunum og markviss málörvun barna á leik- og grunnskólaaldri er nauðsynleg forsenda þess að málið skili sér áfram frá kynslóð til kynslóðar. Náið sambýli íslensku og ensku nú á dögum mun án efa hafa mest áhrif á málkunnáttu ungra barna því á árunum fram að kynþroska eru menn móttækilegastir fyrir máli. Á þessum árum mótast málkennd manna og að þeirri tilfinningu fyrir máli sem þroskast með þeim á þessum árum munu þeir búa það sem eftir er ævinnar. Það er því sérstakt áhyggjuefni fyrir framtíð íslenskunnar ef snjalltækjavæðing síðustu ára leiðir til þess að verulega dregur úr íslensku áreiti í málumhverfi ungra barna.

[line]
Heimildir:

DeKeyser, Robert og Jennifer Larson-Hall. 2005. What does the critical period really mean? Í Judith F. Kroll og Annette M. B. De Groot (ritstj.): Handbook of bilingualism: Psychological approaches, bls. 88-108. Oxford University Press, Oxford.

Eiríkur Rögnvaldsson. 2016. Um utanaðkomandi aðstæður íslenskrar málþróunar. Skírnir vor, bls. 17-31.

Elin Thordardottir. 2011. The relationship between bilingual exposure and vocabulary development. International Journal of Bilingualism 14 (5):426–445.

Elin Thordardottir. 2014. The typical development of simultaneous bilinguals: Vocabulary, morphosyntax and language processing in two age groups of Montreal preschoolers. Í Theres Grúter og Johanne Paradis (ritstj.): Input and Experience in Bilingual Development, bls. 141-160. John Benjamins, Amsterdam.

Hakuta, K. og D‘Andrea, D. 1992. Some properties of bilingual maintenance and loss in Mexican background high-school students. Applied Linguistics 13:72-99.

Pearson, Barbara og Luiz Amaral. 2014. Interactions between input factors in bilingual language acquisition: Considerations for minority language maintenance. Í Theres Grúter og Johanne Paradis (ritstj.): Input and Experience in Bilingual Development, bls. 99-117. John Benjamins, Amsterdam.[/cs_text]

Um höfundinn
Sigríður Sigurjónsdóttir

Sigríður Sigurjónsdóttir

Sigríður Sigurjónsdóttir er prófessor í íslenskri málfræði við Íslensku- og menningardeild Háskóla Íslands. Hún hefur einkum fengist við rannsóknir á máltöku barna og breytingum á íslensku nútímamáli. Hún stýrir nú ásamt Eiríki Rögnvaldssyni prófessor RANNÍS-verkefninu: Greining á málfræðilegum afleiðingum stafræns málsambýlis. Sjá nánar.

[cs_text][fblike][/cs_text]

Deila

Mix Parlay


yakinjp

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

Togel Online Resmi

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

news

news

news

news

news

news

news

news

pola push bertahap age of the gods rtp 99 persen

pola putaran cerdas sugar rush keuntungan 110 juta

15 menit big win wild west gold tanpa buy

baca frekuensi tanda awal free spin joker jewels

pola stabil bet gates of gatot kaca maxwin 800 juta

pemadam timing wild bandito pola gacor scatter hitam

guru matematika bet mahjong ways 2 anti boncos

peneliti rtp live mahjong ways 3 bocoran jam gacor

ahli boga strategi buy spin gates of olympus cuan

juru parkir pola spin manual mahjong ways scatter hitam

dokter bedah manajemen saldo buffalo king megaways

penjual properti pola gacor mahjong ways 2 perkalian x1000

penyiar radio frekuensi free spin treasures of aztec

petugas kehutanan rtp live wild bounty showdown x500

perancang busana bet minimalis mahjong ways 3 anti zonk

1

2

3

4

5

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

86

87

88

89

90

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

mahjong ways analisis volatilitas tinggi kemenangan besar

strategi sultan fitur beli putaran mahjong ways cuan cepat

pola anti rungkad mahjong ways server padat wd aman

manajemen risiko saldo besar mahjong ways sebelum pecah kemenangan

pola penggandaan profit mahjong ways tanpa limit fantastis

reset modal cerdas multiplier mahjong ways mandek wd cepat

kombinasi bet mahjong ways anti zonk pecah kemenangan

deteksi akurat server panas mahjong ways pecah jackpot

deteksi waktu terbaik free spin mahjong wins auto sultan

jam hoki pragmatic terbaru mahjong wins pola spin jebol maxwin

kombinasi bet minimalis mahjong wins anti zonk hadiah spesial

timing spin mahjong wins bikin tumbuh jackpot ratusan juta

pola putaran cerdas mahjong wins keuntungan stabil

15 menit cetak big win mahjong wins tanpa buy cuan berlimpah

baca frekuensi tanda awal free spin mahjong wins naikkan untung

pola kombinasi simbol khusus mahjong wins jaminan wd

strategi ikan hoki mega jackpot pg soft bawa pulang kemenangan

pola putaran cerdas pg soft money train 3 maxwin anti rungkad

strategi jam hoki the dog house pg soft cuan sekejap

analisis pola game terbaru habanero pg soft strategi lambat untung

pola push bertahap game playtech pg soft tingkat pengembalian 99

pola stabil bet pragmatic pg soft anti rungkad pecah maxwin

pola 3 baris wild emas pg soft modal kecil langsung sultan

analisis akurat pola habanero pg soft anti rungkad auto sultan

analisis rtp live sweet bonanza xmas tembus x500 pola gacor

strategi sultan beli putaran madame destiny megaways pola gacor

pola gacor anti rungkad gates of gatot kaca server padat

manajemen risiko saldo besar buffalo king maxwin pola gacor

pola gacor penggandaan profit gems bonanza tanpa limit

deteksi waktu terbaik free spin gold bonanza pola gacor

jam hoki pragmatic aztec bonanza pola gacor spin jebol maxwin

kombinasi bet minimalis queen of bounty pola gacor hadiah x500

timing spin release the kraken jackpot ratusan juta scatter hitam

strategi ikan hoki mega jackpot koi gate kemenangan scatter hitam

pola putaran cerdas money train 3 scatter hitam anti rungkad

strategi jam hoki the dog house muncul scatter hitam cuan sekejap

analisis pola habanero koi gate untung berkat scatter hitam

pola push bertahap age of the gods 99 persen scatter hitam

pola putaran cerdas sugar rush keuntungan stabil scatter hitam

15 menit cetak big win wild west gold tanpa buy fokus scatter hitam

baca frekuensi free spin joker jewels naikkan untung rtp live

pola stabil bet gates of gatot kaca pecah maxwin ikuti rtp live

pola turbo pause starlight princess cuan x1000 pasti rtp live

strategi sultan aztec gems deluxe cek rtp live anti boncos

pola 3 baris wild emas gold bonanza sultan saat rtp live tinggi

kombinasi bet mahjong ways 3 pecah kemenangan data rtp live

trik putaran maut scatter emas koi gate nembak bantuan rtp live

deteksi server panas starlight princess pecah jackpot rtp live

pola kombinasi simbol the dog house jaminan wd maxwin

analisis pola lucky neko anti rungkad auto sultan capai maxwin

trik beli fitur cerdas buffalo king megaways x1000 raih maxwin

pola simbol scatter pyramid bonanza terbongkar bawa pulang maxwin

analisis rtp live sweet bonanza tembus maxwin tanpa buy spin

strategi anti ambruk wild west gold targetkan maxwin bet stabil

jam hoki paling akurat gates of olympus dijamin pecah maxwin

pola putaran rahasia sugar rush jaga saldo sampai maxwin datang

taktik bet cerdas gems bonanza sebelum memicu free spin

deteksi akurat waktunya beli free spin paling menguntungkan

pola spin manual khusus mancing simbol free spin starlight princess

manajemen modal stabil menunggu momen free spin mahjong wins

analisis pola scatter koi gate jaminan tembus free spin berikutnya

strategi anti rungkad saat fitur free spin didapatkan the dog house

pola putaran lambat cerdas optimalkan hasil free spin gatot kaca

deteksi tanda awal masuk free spin wild west gold

strategi memicu wild beruntun aztec gems deluxe auto cuan

pola push cerdas mengunci simbol wild penuh the dog house megaways

kombinasi bet rendah memicu transformasi wild gems bonanza

deteksi akurat frekuensi kemunculan simbol wild sticky dead or alive 2

strategi efektif mengumpulkan simbol wild tanpa buy sweet bonanza

pola spin khusus saat jumlah simbol wild berlimpah buffalo king megaways

jaga volatilitas agar simbol wild tetap beri kemenangan starlight princess

kunci kombinasi simbol wild emas gold bonanza pecah kemenangan

taktik turbo spin saat multiplier kecil keluar beruntun gates of olympus

cara cepat naikkan multiplier mahjong ways 3 tanpa limit

strategi naikkan bet saat multiplier besar terdeteksi sweet bonanza

deteksi pola kombinasi simbol memicu multiplier x500 starlight princess

pola putaran cerdas agar simbol multiplier tetap stabil keluar

analisis akurat multiplier tertinggi lucky neko malam ini

trik beli fitur cerdas buffalo king megaways dapat multiplier x1000

manajemen risiko saldo mengejar multiplier besar

analisis rtp live paling gacor hari ini

strategi bet stabil gacor gates of gatot kaca anti rungkad

pola anti rungkad sweet bonanza jaminan gacor server padat

manajemen saldo besar pecah kemenangan jam gacor wild west gold

taktik penggandaan profit jam gacor mahjong ways tanpa limit

deteksi waktu terbaik free spin paling gacor

jam hoki pragmatic pola spin normal jebol kemenangan gacor

kombinasi bet minimalis gacor queen of bounty anti zonk

timing spin release the kraken jackpot ratusan juta raih big win

strategi ikan hoki mega jackpot koi gate bawa pulang big win

pola putaran cerdas money train 3 fokus tembus big win berkali kali

strategi jam hoki the dog house terbaik raih big win sekejap

analisis pola habanero koi gate strategi lambat pasti untung big win

pola push bertahap game playtech age of the gods raih big win tinggi

pola putaran cerdas sugar rush hasilkan big win dalam seminggu

15 menit cetak big win wild west gold tanpa buy cuan berlimpah

baca frekuensi free spin joker jewels naikkan untung raih jackpot

pola stabil bet gates of gatot kaca anti rungkad pecah jackpot tertinggi

pola turbo pause starlight princess volatilitas jackpot x1000 pasti

strategi sultan aztec gems deluxe anti boncos kejar jackpot total

pola 3 baris wild emas gold bonanza modal kecil langsung sultan jackpot

kombinasi bet mahjong ways 3 anti zonk pecah kemenangan jackpot

trik putaran maut scatter emas koi gate nembak berkali kali raih jackpot

deteksi akurat server panas starlight princess pecah jackpot besar

pola kombinasi simbol khusus scatter wild biru the dog house

analisis pola lucky neko anti rungkad fokus scatter auto sultan

trik beli fitur cerdas buffalo king langsung dapat simbol scatter x1000

pola simbol scatter pyramid bonanza terbongkar bawa pulang kemenangan

strategi anti rungkad sweet bonanza atur bet saat scatter muncul

pola putaran pancingan simbol scatter terbaik gates of olympus

taktik bet cerdas gems bonanza memicu game bonus

deteksi akurat waktu terbaik mengambil bonus deposit

pola spin normal jebol kemenangan klaim bonus turnover tertinggi

kombinasi bet minimalis queen of bounty anti zonk raih bonus x500

timing spin release the kraken jackpot ratusan juta bonus spesial

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

@con