Spáð í bolla – Cuphead leikjarýni

[cs_text]Þegar fyrstu heimilisleikjatölvurnar litu dagsins ljós var ekki óalgengt að fólkinu heimafyrir tækist aldrei að klára einstaka leiki. Fæstir krakkar sem áttu upprunalega Super Mario Bros (Nintendo 1985) hafa til að mynda séð hann leiddan til lykta, jafnvel þó foreldrar eða eldri systkyni hafi verið kölluð til. Þannig ólst heil kynslóð upp við að verja ómældum tíma í að klífa nær óyfirstíganlega veggi, ekki aðeins með tilliti til ungs aldurs margra spilara heldur einnig almennra takmarkana mannlegrar spilunarhæfni. Ein af ástæðunum fyrir þessum bratta var að slíkir leikir bjuggu enn að hönnunarákvörðunum sem áttu betur heima í myrkvuðum leikjasölum, þar sem allt snérist um að framkalla bitursæt endalok sem var aðeins hægt að afstýra með því að punga út enn fleiri skyldingum.

Í tilfelli leikja á borð við Smash TV (Williams 1990) var áætlaður brattinn jafnvel svo mikill að enginn eiginlegur endir var gerður fyrir leikinn, enda höfðu hönnuðir hans ekki sannreynt hvort hægt væri að klára hann í raun og veru (og höfðu ekki trú á að spilurum tækist það) (Leone 2013). Nú til dags heyra hryllingssögur sem þessar þó sögunni til þar sem gengið er út frá því að sem allra flestir eigi að geta notið þess sem leikir hafa upp á að bjóða – auk þess sem það er hálfgert réttindamál fyrir spilara að hafa raunhæfan aðgang að öllu því efni sem þeir hafa borgað fyrir. Þrátt fyrir aukinn aðgengileika og vinsældir miðilsins hafa þessi straumhvörf engu síður farið fyrir brjóstið á vissum hóp harðkjarnaspilara sem telja að útbreiðsla fagnaðarerindis leikja hafi verið á kostnað heilinda þeirra. Slíkir spilararar, auk þeirra sem finna til með málstað þeirra í seinni tíð, ráfa nú soltnir um stafræn eyðilönd í leit að verðugri áskorun í anda þess sem áður var.

Cuphead: Don‘t deal with the devil (2017) er dæmi um leik sem er ætlað að svara þessari eftirspurn eftir leikjum með hátt erfiðleikastig. Leikurinn er frumraun sjálfstæða leikjaframleiðandans Studio MDHR og hefur hann verið gefinn út fyrir einkatölvur og Xbox One leikjatölvuna. Um er að ræða byssuhlaupsleik (e. run n‘ gun) í anda Contra (Konami 1987) og fleiri, þar sem spilarinn hoppar og skoppar um leikheiminn samhliða því að skjóta allt sem er honum óvinveitt. Skjárinn er gjarnan uppfullur af andstæðingum og því fátt um bandamenn nema spilarar nýti sér tvíspilunarmöguleika leiksins og spili með vin. Útgáfa Cuphead hefur hlotið góðar undirtektir og í ár er væntanleg viðbót við leikinn sem bætir við fleiri endaköllum (e. bosses) og spilanlegri persónu.

Grunnleikurinn fjallar um ævintýri Cuphead og Mugman eftir að þeir gerast handrukkarar fyrir djöfulinn til þess að greiða upp áunna spilavítisskuld. Þessu fylgir að þeir þurfa að ferðast um Inkwell-eyjarnar og berjast við fjölbreyttan hóp endakalla til þess að safna sálum þeirra sem hafa svikist undan skuldum sínum. Sagan er í sjálfu sér ekki upp á marga fiska en stendur þó fyrir sínu sem skýr rammi sem leiðir spilarann í gegnum leikinn frá upphafi til enda. Aðal aðdráttarafl leiksins er þó án efa framsetningin sem sækir skýran innblástur í teiknimyndir Dave og Max Fleitcher frá 2. áratug síðust aldar og er Inkwell vísun í samnefnt kvikmyndaver þeirra bræðra (Burns 2014). Í Cuphead hefur hönnuðum leiksins tekist að endurheimta anda slíkra mynda á óaðfinnanlegan hátt með handteiknaðri grafík og hljóðvinnslu sem hjálpar Cuphead að marka sér ákveðna sérstöðu og gerir leikinn í senn ánægju- og eftirminnilegri.

Áhugasamir spilarar sem nálgast leikinn eingöngu á forsendum umræddrar fagurfræði gætu þó fljótt orðið afhuga honum þar sem leikurinn er vís til þess að kasta þeim miskunarlaust af baki. Borðin eru hönnuð þannig að það telst í besta falli ólíklegt að spilurum sé ætlað að takast að klára þau í fyrstu spilun. Þess í stað er vænlegra til vinnings að spilarar læri hægt og bítandi hverju er krafist af þeim hverju sinni og gera sitt besta til þess að koma til móts við þær væntingar. Þetta getur valdið gífurlegum skapraunum því nær sem dregur endalínunni. Enda geta smávægilegustu mistök orðið til þess að spilurum sé varpað aftur á upphafspunktinn og þeir neyðst til þess að byrja borðið sem þeir létu í lægra haldi fyrir upp á nýtt.

Þó er ekki öll von úti enn því þrátt fyrir að leikurinn sé lofsöngur til eldri leikja þá hafa hönnuðir hans innleitt ýmsar nýlegri venjur sem gera spilun hans töluvert bærilegri. Fyrir það fyrsta þá er hægt að reyna endalaust aftur. Því þarf spilarinn ekki að hafa áhyggjur af því að verða uppiskroppa með aukalíf og þurfa að byrja á öllum leiknum aftur frá upphafi. Þetta þýðir að spilarinn búi að afrekum sínum og er ekki refsað um of fyrir glappaskot sín. Annað dæmi um vægar refsingar er að öll borðin (að undanskyldu einu aftan af) eru tiltölulega fljótspiluð. Í bland við hraða hlöðunartíma merkir þetta að tímakostnaðurinn sem fylgir sérhverju borði sé ekki óyfirstíganlegur. Spilarar geta þar af leiðandi leyft sér að prófa ólíkar nálganir án þess að kosta til þess ofgnóttar úr lífsklukkunni sinni. Þetta er mikilvægt þar sem erfiðleikastig leiksins gerir ráð fyrir því að þörf sé á að læra á hann sérstakega og styðja þessar hönnunarákvarðanir því við nauðsynlega tilraunastarfsemi á mannúðlegan hátt.

Sú spurning vaknar þó hví sé verið að fóðra slíka sjálfpyntingarhvöt sem aðdáendur leikja sem þessa virðast búa yfir. Um er að ræða mjög áleitna spurningu sem hefur fylgt spilun og íþróttum frá örófi alda, enda ákveðin þversögn að fólk sem hræðist gjarnan mistök í daglegu lífi bjóði hættunni vísvitandi heim með spilun krefjandi leikja. Hvernig spilarar upplifa annmarka sína við spilun leikja veltur þó að miklu leyti á því hvað leikurinn sem slíkur segir um hæfni þeirra (Juul 2013, bls. 15). Leikir eins og slönguspilið heimsþekkta, þar sem spilarar kasta teningum til þess að komast á endastöðina, annað hvort með hjálp stiga eða þrátt fyrir afskipti hungraðra slangna, er til dæmis full handahófskennt til þess að spilarinn myndi túlka það sem sáluspegil – það væri í raun hugsanavilla eða hjátrú þar sem teningakast byggir á heppni frekar heldur en hæfni.

Í tilfelli Cuphead er spurningi því hvort leikurinn sé sanngjarn þrátt fyrir að vera strangur og fer svarið að vissu leyti eftir samhenginu. Til að mynda láta persónurnar gífurlega vel að stjórn og því er erfitt fyrir spilarann að álasast neinn annan en sjálfan sig þegar illa fer. Á sama tíma geta vissir spilunarmöguleikar, eins og t.d. að skoppa á bleikum hlutum með því að tímasetja takkaásláttinn nákvæmlega, reynst óáreiðanlegir í vissum tilvikum. Annað sem getur grafið undan sanngirnissjónarmiðinu eru handahófskenndar árásir ákveðinna endakalla. Þar sem ólíkar árásir eru mis krefjandi getur sigur falist í því að spilarinn sé fyrst og fremst heppinn með árásarmynstur frekar heldur en að hann hafi sigrast á áskoruninni þar sem garðurinn er hæstur. Þetta er hins vegar smávægilegur tiltíningur þar sem skýrir spilunarmöguleikar og væntingar til spilara, í bland við góðan viðbragðstíma, staðsetja Cuphead kyrfilega innan mengis sanngirninnar sem gerir langþráðan sigurinn enn sætari þegar hæfniskröfum er loksins mætt.

Cuphead er ekki mikill að vexti í samanburði við þekktustu framlög leikjaiðnaðarins nú til dags en hefur engu síður markað djúp spor í leikjalandslagi síðustu ára með frumlegri framsetningu og spilun. Frumleikinn á sér þó skýrar fyrirmyndir sem dýpka upplifunina frekar heldur en að grafa undan henni. Þrátt fyrir að tónlistin og myndmálið nái að endurheimta forna frægð þeirra teiknimynda og tímabils sem þeim er ætlað að líkja eftir þá hafa hönnuðir leiksins þó markvisst fjarlægst þá leikjasögu sem þeir sækja innblástur til. Niðurstaðan er það besta af báðum heimum þar sem erfiðleikastiginu er viðhaldið á mannúðlegum forsendum og með vott af samúð með þeim sem þræða veginn til heljar. Ævintýri Cuphead og félaga eru þó sökum erfiðleikastigsins ekki vís til þess að höfða til allra þrátt fyrir velviljandi og aðlaðandi umgjörð. Spilarar sem taka áskoruninni og standast að lokum atið munu þó uppskera þá sæluvímu sem fylgir vel unnu verki og vitundinni um þeim hafi tekist eitthvað sem þeir voru ekki færir um áður en spilun hófst.

Heimildaskrá

  • Burns. C. 12. ágúst 2014. „Inside the Cup: Cuphead is a 1930’s cartoon video game come to life“, Slash Gear. Sótt 15. febrúar af https://www.slashgear.com/inside-the-cup-cuphead-is-a-1930s-cartoon-video-game-come-to-life-12340844/.
  • Juul. J. 2013. The Art of Failure: An Essay on the Pain of Playing Video Games. Cambridge: The MIT Press.
  • Leone. M. 9. janúar 2013. „THE STORY BEHIND TOTAL CARNAGE’S CONFUSING ENDING“, Polygon. Sótt 15. febrúar af https://www.polygon.com/features/2013/1/9/3848592/total-carnage-confusing-ending.
[/cs_text]
Um höfundinn
Nökkvi Jarl Bjarnason

Nökkvi Jarl Bjarnason

Nökkvi Jarl er með BA-gráðu í Japönsku máli og menningu og MA-gráðu í almennri bókmenntafræði. Hann stundar nú nám í Hagnýtri ritstjórn og útgáfu við Háskóla Íslands.

[cs_text][fblike][/cs_text]

Deila

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

sabung ayam online

sabung ayam online

judi bola online

sabung ayam online

judi bola online

slot mahjong ways

slot mahjong

sabung ayam online

judi bola

live casino

sabung ayam online

judi bola

live casino

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

berita 128000696

berita 128000697

berita 128000698

berita 128000699

berita 128000700

berita 128000701

berita 128000702

berita 128000703

berita 128000704

berita 128000705

berita 128000706

berita 128000707

berita 128000708

berita 128000709

berita 128000710

berita 128000711

berita 128000712

berita 128000713

berita 128000714

berita 128000715

berita 128000716

berita 128000717

berita 128000718

berita 128000719

berita 128000720

berita 128000721

berita 128000722

berita 128000723

berita 128000724

berita 128000725

artikel-128000751

artikel-128000752

artikel-128000753

artikel-128000754

artikel-128000755

artikel-128000756

artikel-128000757

artikel-128000758

artikel-128000759

artikel-128000760

artikel-128000761

artikel-128000762

artikel-128000763

artikel-128000764

artikel-128000765

artikel-128000766

artikel-128000767

artikel-128000768

artikel-128000769

artikel-128000770

artikel-128000771

artikel-128000772

artikel-128000773

artikel-128000774

artikel-128000775

artikel-128000776

artikel-128000777

artikel-128000778

artikel-128000779

artikel-128000780

artikel-128000781

artikel-128000782

artikel-128000783

artikel-128000784

artikel-128000785

artikel-128000786

artikel-128000787

artikel-128000788

artikel-128000789

artikel-128000790

artikel 128000791

artikel 128000792

artikel 128000793

artikel 128000794

artikel 128000795

artikel 128000796

artikel 128000797

artikel 128000798

artikel 128000799

artikel 128000800

artikel 128000801

artikel 128000802

artikel 128000803

artikel 128000804

artikel 128000805

artikel 128000806

artikel 128000807

artikel 128000808

artikel 128000809

artikel 128000810

artikel 128000811

artikel 128000812

artikel 128000813

artikel 128000814

artikel 128000815

artikel 128000816

artikel 128000817

artikel 128000818

artikel 128000819

artikel 128000820

article 138000756

article 138000757

article 138000758

article 138000759

article 138000760

article 138000761

article 138000762

article 138000763

article 138000764

article 138000765

article 138000766

article 138000767

article 138000768

article 138000769

article 138000770

article 138000771

article 138000772

article 138000773

article 138000774

article 138000775

article 138000776

article 138000777

article 138000778

article 138000779

article 138000780

article 138000781

article 138000782

article 138000783

article 138000784

article 138000785

article 138000786

article 138000787

article 138000788

article 138000789

article 138000790

article 138000791

article 138000792

article 138000793

article 138000794

article 138000795

article 138000796

article 138000797

article 138000798

article 138000799

article 138000800

article 138000801

article 138000802

article 138000803

article 138000804

article 138000805

article 138000806

article 138000807

article 138000808

article 138000809

article 138000810

article 138000811

article 138000812

article 138000813

article 138000814

article 138000815

article 138000716

article 138000717

article 138000718

article 138000719

article 138000720

article 138000721

article 138000722

article 138000723

article 138000724

article 138000725

article 138000726

article 138000727

article 138000728

article 138000729

article 138000730

article 138000731

article 138000732

article 138000733

article 138000734

article 138000735

article 138000736

article 138000737

article 138000738

article 138000739

article 138000740

article 138000741

article 138000742

article 138000743

article 138000744

article 138000745

article 228000341

article 228000342

article 228000343

article 228000344

article 228000345

article 228000346

article 228000347

article 228000348

article 228000349

article 228000350

article 228000351

article 228000352

article 228000353

article 228000354

article 228000355

article 228000356

article 228000357

article 228000358

article 228000359

article 228000360

article 228000361

article 228000362

article 228000363

article 228000364

article 228000365

article 228000366

article 228000367

article 228000368

article 228000369

article 228000370

article 228000371

article 228000372

article 228000373

article 228000374

article 228000375

article 238000461

article 238000462

article 238000463

article 238000464

article 238000465

article 238000466

article 238000467

article 238000468

article 238000469

article 238000470

article 238000471

article 238000472

article 238000473

article 238000474

article 238000475

article 238000476

article 238000477

article 238000478

article 238000479

article 238000480

article 238000481

article 238000482

article 238000483

article 238000484

article 238000485

article 238000486

article 238000487

article 238000488

article 238000489

article 238000490

article 228000376

article 228000377

article 228000378

article 228000379

article 228000380

article 228000381

article 228000382

article 228000383

article 228000384

article 228000385

article 228000386

article 228000387

article 228000388

article 228000389

article 228000390

article 228000391

article 228000392

article 228000393

article 228000394

article 228000395

article 228000396

article 228000397

article 228000398

article 228000399

article 228000400

article 228000401

article 228000402

article 228000403

article 228000404

article 228000405

update 238000492

update 238000493

update 238000494

update 238000495

update 238000496

update 238000497

update 238000498

update 238000499

update 238000500

update 238000501

update 238000502

update 238000503

update 238000504

update 238000505

update 238000506

update 238000507

update 238000508

update 238000509

update 238000510

update 238000511

update 238000512

update 238000513

update 238000514

update 238000515

update 238000516

update 238000517

update 238000518

update 238000519

update 238000520

update 238000521

sumbar-238000381

sumbar-238000382

sumbar-238000383

sumbar-238000384

sumbar-238000385

sumbar-238000386

sumbar-238000387

sumbar-238000388

sumbar-238000389

sumbar-238000390

sumbar-238000391

sumbar-238000392

sumbar-238000393

sumbar-238000394

sumbar-238000395

sumbar-238000396

sumbar-238000397

sumbar-238000398

sumbar-238000399

sumbar-238000400

sumbar-238000401

sumbar-238000402

sumbar-238000403

sumbar-238000404

sumbar-238000405

sumbar-238000406

sumbar-238000407

sumbar-238000408

sumbar-238000409

sumbar-238000410

news-1701