Litla bakaríið við Strandgötu

[cs_text]

Litla bakaríið við Strandgötu eftir Jenny Colgan (2014)
– í þýðingu Ingunnar Snædal (2017), Angústúra

Jenny Colgan er skoskur metsöluhöfundur rómantískra skvísubóka. Bækur hennar eru hin fullkomna sumar- eða jólalesning ef svo má að orði komast. Þær hverfast flestar um ungar hæfileikaríkar konur sem flýja borgarlífið og flytja í sveitasæluna í smábæ, opna þar fyrirtæki og finna ástina. Bókakápur Colgan eru fagurlega skreyttar, með litríkum myndum og fallegum textagerðum á kápu, auk smámynda á innsíðum. Þær bækur sem hverfast um mat innihalda uppskriftir og hafa bækurnar því tvennskonar hlutverk, skemmtilesning sem og uppskriftabækur. Á baksíðu bókarinnar Litla bakaríið við Strandgötu stendur „Ástarsaga með uppskriftum!” og er sagan fyrsta bók Colgan sem kemur út á íslensku en á baksíðu bókarinnar segir að hún sé „alþjóðleg metsölubók sem hefur komið út í 15 löndum”. Bókin hefur slegið í gegn hér á landi og trónir í fyrsta sæti á metsölulista Eymundsson nú í lok maí mánuðar.

Litla bakaríið við Strandgötu er óvenjulega löng fyrir skvísubók eða 432 blaðsíður með uppskriftum og sjómannaljóðum. Aðalsöguhetjan er Polly Waterford sem er eins og nafna sín í Pollýönnu sögunum, afskaplega jákvæð og reynir að sjá vonarglætu í öllum aðstæðum, jafnvel þegar hún lendir í gjaldþroti og missir allt, kærastann, íbúðina og fyrirtækið. Hún hefur ekkert öryggisnet, fær ekki vinnu í  borginni Plymouth og neyðist því til að flytjast búferlum í sjávarþorp Mount Polbearne í Cornwall. Þar tekur Polly til hendinni, bæði í sínum málum sem og bæjarbúa en með ilmandi bakstri blæs hún lífi í bæinn sem var í jafn slæmu ástandi og hún sjálf. Röð tilviljana gerir það að verkum að Polly fer að baka brauð sem lokkar til sín bæjarbúa, ástarviðföng og íslenskan lunda að nafni Neil sem verður gæludýrið hennar. Hann er reyndar aðalsöguhetja barnabóka Colgan en hún hefur gefið út tvær bækur sem fjalla um Polly og Neil.

Polly lendir í nokkurskonar ástarþríhyrningi með sjómanninum Tarnie og hunangsbóndanum Huckle en enginn skortur virðist vera á myndarlegum karlmönnum í smábænum sem sjávarföllin loka af með reglubundnum hætti. Fyrsti kafli hefst á forspjalli: „Mörgum árum síðar, þegar hún var orðin gömul kona og bjó allt annars staðar, fannst Polly erfitt að útskýra fyrir fólki að svona hefðu þau lifað þá” (13). Þetta passar nokkuð illa í skvísusöguformið en þær gerast yfirleitt í rauntíma. Þó eiga atburðir að gerast um leið og sagan var skrifuð árið 2014 og hefði e.t.v. verið heppilegra að hafa þennan kafla aftast þar sem lesendur fá það þá ekki á tilfinninguna að þeir séu að lesa söguna um leið og hún á sér stað.

Jenny Colgan

Polly finnst hún vera of gömul fyrir hitt og þetta þó hún sé aðeins þrjátíu og tveggja ára. Rétt eins og sjávarföllin loka veginum af finnst Polly að allir vegir séu henni lokaðir, þ.e. að hún sé að missa af barneignum og starfsframa. Ævintýraþorpið er fjarri öllum hávaða og „dinglandi bíllyklum” eins og Polly segir en hún fær loksins að láta drauma sína rætast með því að baka allan liðlangan daginn og brauðfæða þar með þorpið líkt og fiskimennirnir sem eru aðalbúbót þorpsins. Með sumrinu fer allt að blómstra, ástin sem og hagur þorpsins. Ferðamenn streyma þangað til þess að fá ilmandi bakkelsi hjá Polly og hún fer að slá sér upp með hinum myndarlega Kernie. Hún vingast einnig við býflugnabóndann Huckle, hlédrægan Bandaríkjamann sem er að flýja erfið sambandsslit í heimalandinu. Báðir keyra mennirnir sambandið áfram ef svo má segja, Kernie á hraðskreiðum bát og Huckle á mótorhjóli með hliðarvagni en tvær senur í bókinni lýsa því hvernig hávaðinn frá vélunum gera það að verkum að Polly heyrir ekki neitt, hún er farþegi sem ræður ekki ferðinni. Vinkona Polly, Kerensa, er fullkomin andstæða hennar. Hún er rík, notar bótox, gengur um á háum hælum og borðar helst ekki mat. Polly er gjaldþrota, málar sig lítið, setur hárið í tagl og gengur um í strigaskóm. Hún borðar eins og hungraður úlfur að mati Kerensu og sparar ekki við sig kolvetnin eins og kemur reglulega fram þegar rætt er um brauðbakstur. Hræðilegt sjóslys verður til þess að ástarsaga Polly tekur u-beygju og fjallar seinni hluti bókarinnar um þá vegferð. Lengd bókarinnar vinnur með söguþræðinum að því leyti að þar gefst tími til að kafa djúpt í persónusköpun sem og atburði. Það er ekki að finna femíníska undirtóna í sögunni, fremur hefðbundin kynhlutverk og nokkuð teprulegt viðhorf til kynlífs. Þó má finna ákveðna uppreisn í því að flytjast búferlum og stofna sitt eigið fyrirtæki.

Þýðing bókarinnar er nokkuð góð en svolítið enskuskotin á köflum þ.e. mikið um beinar þýðingar sem hefðu e.t.v. verið heppilegri með íslenskum orðtökum. Einnig eru nokkrar innsláttarvillur á víð og dreif en á heildina litið er hér um að ræða hina fullkomnu sumarlesningu. Ljóslifandi lýsingar á brauðbakstri og sjávarþorpinu gerir það að verkum að bókalesturinn verður að upplifun fremur en einungis skemmtilestri.

[/cs_text]
Um höfundinn

Eyrún Lóa Eiríksdóttir

Meistaranemi í almennri bókmenntafræði og hagnýtri ritstjórn og útgáfu.

[cs_text][fblike][/cs_text]

Deila

news-1012

yakinjp


sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

judi bola online

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

ayowin

mahjong ways

judi bola online

mahjong ways 2

10101

10102

10103

10104

10105

10106

10107

10108

10109

10110

10221

10222

10223

10224

10225

10226

10227

10228

10229

10230

11000

11001

11002

11003

11004

11005

11006

11007

11008

11009

12001

12002

12003

12004

12005

12006

12007

12008

12009

12010

10111

10112

10113

10114

10115

10231

10232

10233

10234

10235

10236

10237

10238

10239

10240

11010

11011

11012

11013

11014

11015

11016

11017

11018

11019

12011

12012

12013

12014

12015

12016

12017

12018

12019

12020

10116

10117

10118

10119

10120

10121

10122

10123

10124

10125

10126

10127

10128

10129

10130

10206

10207

10208

10209

10210

10211

10212

10213

10214

10215

10216

10217

10218

10219

10220

11020

11021

11022

11023

11024

11025

11026

11027

11028

11029

11030

11031

11032

11033

11034

12021

12022

12023

12024

12025

12026

12027

12028

12029

12030

12031

12032

12033

12034

12035

9041

9042

9043

9044

9045

10196

10197

10198

10199

10200

10201

10202

10203

10204

10205

11035

11036

11037

11038

11039

11040

11041

11042

11043

11044

10026

10027

10028

10029

10030

10141

10142

10143

10144

10145

10146

10147

10148

10149

10150

10181

10182

10183

10184

10185

10186

10187

10188

10189

10190

10191

10192

10193

10194

10195

11045

11046

11047

11048

11049

11050

11051

11052

11053

11054

11055

11056

11057

11058

11059

12036

12037

12038

12039

12040

12041

12042

12043

12044

12045

12046

12047

12048

12049

12050

10151

10152

10153

10154

10155

10156

10157

10158

10159

10160

10161

10162

10163

10164

10165

10166

10167

10168

10169

10170

10171

10172

10173

10174

10175

10176

10177

10178

10179

10180

11060

11061

11062

11063

11064

11065

11066

11067

11068

11069

11070

11071

11072

11073

11074

12051

12052

12053

12054

12055

12056

12057

12058

12059

12060

10086

10087

10088

10089

10090

10091

10092

10093

10094

10095

10096

10097

10098

10099

10100

11000

11001

11002

11003

11004

11005

11006

11007

11008

11009

news-1012