Saltarinn og sálmar Matthíasar Johannessen á atómöld

Um höfundinn
Pétur Pétursson

Pétur Pétursson

Pétur Pétursson er prófessor við Guðfræði- og trúarbragðafræðideild Háskóla Íslands. Sjá nánar

Höfundur og Matthías Johannessen skáld í Herjólfi 30. júní s.l. eftir vel heppnað málþing um Davíðssálmayrkingar séra Jóns Þorsteinssonar píslarvotts í bókasafni Vestmannaeyja.

Sálmar á atómöld eftir Matthías Johannessen komu fyrst út sem sérstakur flokkur í ljóðabókinni Fagur er dalur árið 1966 en þá var kalda stríðið í algleymingi og aðeins rétt rúmir tveir áratugir frá því að atómsprengjan féll á Hírósíma. Bítlarnir voru búnir að slá í gegn og gerbylta unglingamenningunni á Vesturlöndum, tímar blómabarnanna í uppsiglingu og stúdentabyltingar í aðsigi. Formbylting í ljóðlist var brostin á og deilur um abstraktlist og óhefðbundin atómljóð höfðu staðið um nokkurt skeið og þá tók ritstjóri Morgunblaðsins upp á því að gefa út sálma sem hann kenndi við atómöld.  Gagnrýndur  og menningarvitar vissu ekki hvaðan á sig stóð veðrir og kirkjunnar menn setti hljóða. Atómsálmarnir voru endurútgefnir í sérstakri bók árið 1991 en þá hafði Matthías bætt nokkrum við, þeir voru orðnir 65 í stað 49 áður. Dr. Gunnar Kristjánsson prófastur skrifaði ágætan formála að þeirri útgáfu[1] og er að nokkru stuðst við hann í þessari grein, en hér er aðallega byggt á lestri ljóða Matthíasar, greinum hans og dagbókum og síðast en ekki síst á samtölum sem höfundur hef verið svo lánsamur að eiga við hann með nokkuð reglulegu millibilis í rúman áratug.

Þeim sem hafa kynnt sér fjölbreytilegt höfundarverk Matthíasar Johannessen þarf ekki að koma á óvart að hann hafi sent frá sér sálma í óbundnu máli, já heilan flokk, heila bók með sálmum og í raun heldur ekki að hann hafi kennt þá við atómöld. Það væri þó eðlilegra að kenna sálma gullöld, miðöld, eða jafnvel fornöld en við nútímann. Sálmar virðast úr takt við tíma þegar mannkynið stendur frammi fyrir þeirri staðreynd í fyrsta skipti í sögunni að ráða yfir tólum og tækjum til að tortýma sjálfu sér. Er þá ekki einmitt endanlega búið að gagna af Guði dauðum og um leið stuðlum, höfuðstöfum og endarími?

Til að komast að kjarnanum velur Matthías eins og svo oft fyrr og síðar að setja viðfangsefnið upp í andstæður, tvo póla sem fáum dettur í hug að fari saman. Sálmar eru bókmenntaform sem hefur með guðstrú að gera og leiðir hugann að Davíðssálmum, flokki 150 sálma sem fengið hefur nafnið Saltarinn og er ein af bókum Gamla testamentisins, en fræðimenn telja að suma þessara sálma megi rekja beint til Davíðs konungs Gyðinga.

Segja má að þessi Saltarinn tengi saman Gamla- og Nýja testamentið, enda er hann oft gefin út með Nýja testamentinu. Saltarinn, sem þýðir sungin lofgjörð (gr. psalterion), er safn ljóða og bæna sem endurspegla trúartraust Ísraelsþjóðarinnar, lofgjörð, þakkarbænir og harmaljóð allt frá dögum Davíðs konungs á ofanverðri 10.öld f. Kr. og til þess er reglu var komið á helgihaldið í musterinu sem reist var eftir að þjóðin sneri heim aftur eftir útlegðina í Babýlon.[2] Þetta var sálma- og bænabók Jesú Krists og hann heimfærði margt í henni upp á sjálfan sig og hlutverk sitt og þá sérstaklega messíasarhugmyndirnar, vonirnar sem voru bundnar við hinn um hinn smurða konung af ætt og kynþætti Davíðs, son Guðs, sem mundi koma og frelsa þjóðina.[3] Fyrstu kristnu söfnuðirnir túlkuðu líf Jesú og starf út frá þessum sálmum, enda er að finna fjöld beinna tilvitnana í Saltarann í ritum Nýja testamentisins auk marvíslegra túlkana sem skírskota til þeirra.[4]  Kristur gengur inn í þann sáttmála sem Guð gerði við Davíð konung, harðsveininn sem sameinaði ættflokkana í eitt ríki og undirbjó jarðveginn fyrir musterið í höfuðborginni Jerúsalem. Saltarinn er ekki síður mikilvægur fyrir kristna menn og kirkjufeðurnir byggðu á honum í ritum sínum og hann hefur verið uppistaðan í tíðagjörðinni í klaustrum, skólum og kirkjum. Það segir nokkuð um mikilvægi hans fyrir kristni á Íslandi í öndverðu að þegar Sæmundur tók sér ferð á hendur til Íslands með fulltingi Kölska hafði hann eina bók meðferðis og það var Saltarinn, en hann dugði og sú háskaferð endaði vel. Í Laxdælu er sagt frá því að þegar Guðrún Ósvífursdóttir dró sig í hlé eftir viðburðaríkt líf hafi hún löngum dvalið í kirkju við lestur Saltarans. Bendir þetta til þess að hún kunnað Saltarann utanað eins og margir gyðingar og kristnir fyrr og síðar og að hún hafi hneigst að klausturlifnaði.

Atómöld virðist kalla á allt annað en það tjáningarform sem Saltarinn gengur út á. Kjarnavopnin, sem bjuggu til atómöld, glenna kjafta sína framan í sköpun Guðs og ógnin felst í því að þau geta sent hana norður og niður. Hið skapaða hefur tekið völdin af skaparanum, gefið honum puttann eins og sagt er. Mannkynið hefur gert sig að „tvímælalausum herrum himins og jarðar“ (Sálmar á atómöld, 1991, 40) en um leið er það sjálft orðið að skrýmsli, villidýri sem ógnar allri sköpuninni sem er eins og lömuð bráð í kjafti þess (58). Þetta er „ófrjó öld kaldra orða“ en Matthías bregst við henni með því að senda frá sér sólarljóð sem þrátt fyrir þetta er ætlað að kveikja nýjan dag, nýja von í vonlausum aðstæðum. Í þessu samhengi ber að skilja sálm 59:

Gráðugur er dauðinn,
fleygir tíminn lífi okkar í óseðjandi gin,
við sjáum það glefsa til ykkar
hvassar vígtennur öldunnar,
hugsum: Saltur er dauðinn.
En landið
bíður með heita
framrétta hönd.

Þetta er ekki nútímaljóð þótt það sé í óhefðbundnum stíl heldur sálmur. Ljóð skáldsins verður að sálmi sem í eðli sínu er lofgjörð til skaparans og þess sem  hefur skapað náttúruna, fegurð hennar og mannlífsins, fegurðina í hinu stóra og smáa. Eins og í Davíðssálmum þá er Guð ávarpaður í sömu andrá og landið, fjöllin, hæðirnar, dalirnir, lækirnir og hafið.

Það er einmitt frammi fyrir atómöld sem skáldið er knúið til  að lofa og þakka þeim sem er upphaf alls. Sálmar á atómöld eru miklu frekar í ætt við guðstrú 23. Davíðssálms, „Drottinn er minn hirðir, mig mun ekkert bresta. Á grænum grundum…“ en sálminn þar á undan (Sl 22.), sem Jesús fór með á krossinum[5]:„Guð minn, Guð minn! Hví hefur þú yfirgefið mig? Ég hrópa en hjálp mín er fjarlæg. „Guð minn!“ hrópa ég um daga en þú svarar ekki.“ Kærleikur Guðs er óendanlegur og Matthías veit að hann er umvafinn honum:

Óendanlega smátt er sandkornið á ströndinni.
Óendanlega stór er kærleikur þinn.
Ég er sandkorn á ströndinni,
kærleikur þinn hafið. (6)

Það er þessi kærleikur sem tengir skáldið við Guð en ekki synd og sektarkennd. En sálmarnir eru líka bæn, jafnvel bölbæn, „þið farið í glatkistuna, segir myrk rödd. Við munum grafa ykkur.“ (65) og um leið harmljóð, angurvær saknaðarljóð og þetta er einn þráðurinn í Sálmum á atómöld þótt hann sé ekki ríkjandi. Þetta eru hvorki píslarsálmar né passíusálmar heldur fyrst og fremst lofgjörðarsálmar sem eins og Davíðssálmar hafa aðeins eitt grunnstef og það er bjargföst guðstrú. Það er trúin á einn Guð og alnánd hans sem er frumhvati þessara sálma þótt þar sé komið víða við og margt tínt til en það er vegna þess að Guð er alls staðar. Skáldið mætir honum ekki síst í því smáa sem aðrir taka jafnvel ekki eftir.

Matthías er því alltaf að koma á óvart, tekur hið óvænta inn í lofgjörðina og gengur mjög langt í þessu og er stundum barnalegur en það er ábyggilega stílbragð. Skáldið er jafnvel óleyfilega bjartsýnt mitt í gini villidýrsins á öld gereyðingar. Bjartsýni aldamótanna 1900 og kynslóðarinnar sem við þau eru kennd var bannlýst í kjölfar tveggja heimsstríða í hinum menntaða heimi en hún rís upp í öllum sínum óleyfilega krafti í sálmum Matthíasar þar sem hann segir við Guð sem átti að vera löngu dauður: „Þekkingin er segl, kærleikur þinn seglfylling. Þú blæst til byrjar svo við megum lifa þúsund ár sem einn dag“ (49).

Og Matthías leyfir sér þá tilfinningasemi við þessar aðstæður að sjá Guð í litlu barni sem liggur alsaklaust í vöggu sinni með iðandi hendur, hjalandi og brosandi með tvær tennur sem hann sér eins og hvíta svani og spyrjandi augu sem verða honum tákn um „óráðinn glampa nýs dags á himni“ (42). Þannig er nú ljóðskáldið frammi fyrir gereyðingunni, hvílík óskammfeilni, er því ekkert heilagt, ekki einu sinni dómsdagur? En líklega er Matthías hér að lýsa hinni nýju jörð og hinum nýja himni og er þá í stíl við höfund Völuspár sem fór að tala um sjálfsána akra, græna lauka og laxa í ám á fjöllum og erni sem veiða þá, steypa sér á flugi ofan af himni og læsa í þá klóm sínum og fljúga með til unga sinna hærra uppi á fjallstindinum. Best að fara varlega í að fordæma þennan skort á dauðans alvöru skáldsins frammi fyrir atómvá.

Matthías, þessi orðsins maður, maður sem gerði það að ævistarfi sínu að skrifa, búa til orð, sækir í þögnina og ég sé hann, Vesturbæinginn, fyrir mér staðnæmast á göngutúr um Ægissíðunna í þungum þönkum hugsandi og skynjandi að heimsendir er í nánd: „Þei, þei, sumar um sjó og jörð – gömul sker sem yddi á þegar sjórinn lagðist til hvílu – ósvaraður leyndardómur í spurnaraugum forvitina drengja, rök efsta dags … þei, þei, þannig koma skerin úr hafi tímans … fjöruþögn milli þanga“ (64). Sálmarnir eru eins og sker sem koma upp úr hafi eilífðarinnar þegar fjarar og þá verður skáldið að hafa þögn hið ytra til þess að innri þögn geti tekið við því þá koma orðin úr þess innra hafi, úr innri þögn sem er skáldinu mikilvægari en allt annað, eins mikilvæg og hin dimma nótt sálarinnar var Jóhannesi á krossi til þess að geta lýst hinu eilífa ljósi, hinu óskapaða ljósi kærleikans.[6] Bænamál Matthíasar á sér uppsprettu í þögninni og að þessu leyti fer hann að ráði meistara síns sem kenndi lærisveinum sínum að biðja í einrúmi áður en hann fór með Faðirvorið (Mt 6.6).

Í Sálmum á atómöld (44) birtist sama hugsun þannig:

Milli þín og okkar
bænin.
Með þögninni
eyðir þú öllum misskilningi
eins og sól þurrki dögg
af morgungrænum blöðunum.

Hér er Matthías í sömu stellingum og frelsarinn þegar hann flutti ræðuna frægu um fugla himinsins og liljur vallarins enda hefur það oft komið fram að hann lítur á Jesú Krist sem hið mikla skáld Nýja testamentisins. Í samsömuninni við Krist lýsir hann sér sem hjálpræðishermanni, ekki þeim sem fer með blæstri og bumbuslætti um götur og torg og veldur hávaða heldur er hann eins og þessi hermaður „glaður í andanum“ og því segir Matthías:

Ég opna hjarta mitt,
þetta innmúraða búr ljóða minna
og sendi þau eins og fugla
út meðal fólksins (36).

Hvað getur verið mikilvægara en að lýsa skerjunum sem afhjúpa raunveruleikann, öllu því sem býr undir niðri, þegar skáld stendur frammi fyrir dómsdegi atómaldar. Þá býr hann sér til nýtt og persónulegt táknmál. Hið hefðbundna tjáningarform dómsdagsins, englar með lúðra, Surtur sem fer sunnan með sviga lævi, líkamar sem rísa upp frá dauðum, logandi eldur helvítis og jarðskjálfar, hrun í fjöllum þegar björgin klofna, reiður Guð sem er dómari – þetta notar hann ekki. Við fáum heldur ekki lýsingar á skriðdrekum eða orustuþotum, engar skotgrafir eða hermannabraggar í þessum ljóðum. Gamalt og nýtt táknmál stríðsins er víðs fjarri Sálmum á atómöld. En í staðinn gerir Matthías það sem hann gerir svo oft í því myndmáli sem hann dregur upp eftir að hann er búinn að skapa dramatískar andstæður þannig að lesandinn er farinn að standa á öndinni. Hann kemur honum í opna skjöldu og segir eins og ekkert hafi í skorist: „hafið brosir við steinum“. „Þegar sól skín, kemur hlýr andvari af heiðum“ (53). Þetta getur Matthías sagt því Guð er svo líkur afa hans. Lýsingin á honum í 9. sálmi minnir á lýsingu í Daníelsbók á Drottni sem kemur úr skýjum til dómsins á efsta degi, hann er aldraður og hvíthærður (Dan 7.9).

Hér hefur verið bent á að Sálmar á atómöld eru náskyldir Saltaranum, sálmabókinni sem kennd er við Davíð, söngvaskáldið, hjarðsveininn og herkonunginn, sem kvað (Sl 24):

Drottni heyrir jörðin og allt sem á henni er,
heimurinn og þeir sem í honum búa,
því að hann grundvallaði hana á hafinu
festi hana á vötnunum.

Davíð var alinn upp í sveit og gætti hjarðar föður síns sem hann fylgdi eftir um haglendi þar sem kindurnar gátu verið á beit. Hann horfir upp til fjallanna og þar fannst honum Guð vera, þar fannst honum konungstóll hans vera, þar sem mætast himinn og jörð og ekkert skyggir á. Matthías er aftur á móti borgarbarn frá upphafi og kann best við sig í Vesturbænum, á Landakotstúninu og við Ægissíðuna. Davíð spyr í 24. sálmi: „Hver fær að stíga upp á fjall Drottins og hver fær að dveljast á hans helga stað?“ Og svarið er: „Sá sem hefur flekklausar hendur og hreint hjarta, sækist ekki eftir hégóma og vinnur ekki rangan eið.“

Matthías þarf aftur á móti ekki að fara upp á fjöll til að finna Guð og hvorki inn í musteri né dómkirkjur en hann er í fjörunni og stefnir út á hafið.

Dr. Gunnar Kristjánsson bendir á að Matthías sé sem trúarskáld ekki skáld trúfræðinnar heldur trúarreynslunnar. Hann hefur þrátt fyrir allt áreitið á sínum langa ferli sem ritstjóri og flokksmaður, skáld og manneskja leitast af fremsta megni við að halda höndum sínum óflekkuðum og hefur tekist það á undraverðan hátt miðað við allt það sem hann lenti í á vettvangi blaðamennsku og stjórnmála á dögum kalda stríðsins. Eiðsvarinn íhaldinu og Sjálfstæðisflokknum hefur hann forðast það eins og heitan eld að vinna ranga eiða og frammi fyrir margvíslegum tilboðum og vegtillum hatar hann hégómann og fer út í búð að kaupa mjólk og brauð með sixpensarann sinn á höfðinu helst í gallabuxum og flíspeysu og þannig vill hann helst vera þegar hann flytur sína fyrirlestra og erindi því alltaf er verið að biðja hann um slíkt. Það sýnir sig að hann stendur eftir hildarleik kalda stríðsins á níræðisaldri með pálmann í höndunum, enda breytti hann gamaldags flokksblaði í blað allra landsmanna.

Á svipaðan hátt og Matthías er tengdur Guði er hann tengdur landinu sem Guð gaf íslensku þjóðinni: „Ég hef átt land að vini – fjöll og lindir sem stikla á steinum“, segir Matthías í 5. sálmi. Þetta hefði sögnvaskáldið Davíð herforingi getað sagt um fyrirheitna landið sem Guð gaf Ísrael með samningi. Davíð lofar Guð og landið og náttúru þess þar sem þetta þrennt verður eitt í 18. sálmi: „Guð minn, hellubjarg mitt, þar sem ég leita hælis, skjöldur minn og horn hjálpræðis míns, háborg mín. Lofaður sé Drottinn, hrópa ég og bjargast frá fjandmönnum mínum.“ Í 98. sálmi segir skáldið Davíð: „Fljótin skulu klappa lof í lófa, fjöllin fagna öll saman fyrir augliti Drottins því að hann kemur til að ríkja yfir jörðinni.“ Hugsunin svipuð hjá skáldunum báðum en Matthías er látlausari og hversdagslegri í lofgjörð sinni.

Guðstrú Matthíasar hefur fleytt honum áfram gegnum lífið og hann hefur beðið fyrir þeim sem hafa ofsótt hann og hann hefur fyrirgefið þeim. Skáldið og trúmaðurinn eru einn og sami maðurinn. Hann virðist aldrei í alvöru hafa efast um tilvist Guðs, frekar en um tilvist móður sinnar og afa sem honum er afar hlýtt til í minningunni. Hann tekur undir með skáldinu í Davíðssálmum þegar það lofar Guð og segir: „Augu þín sáu mig, er ég enn var ómyndað efni“ (Sl 139).

Stundum lætur hann eins og óþekkur strákur sem er í bandi, ögrar og ærslast eins og mest hann má, fer eins langt og hann kemst og prófar nýja hluti. Allt kemur honum við og hann lætur móðann mása af ólíkindum. Þetta óstýrilæti stafar af því að skáldið veit alltaf af tauginni milli sín og Guðs. Hann er alltaf innan seilingar, það er eins og lögmál sem ekki breytist þótt allt annað breytist. Orðin flæða fram í bunum og fossum eins og hann sé á flótta undan tímanum og þögninni sem nú ógnar eins og þerripappír og ekkert virðist geta stöðvað hugarflugið þar sem skáldið fer sálförum yfir bókmenntasöguna, heimssöguna og trúarbrögðin í hamslausum áhuga á öllu sem fyrir ber. En inn á milli er staðnæmst og þá er hugsunin skýr og skipulögð og þá er komið að kjarna máls í meitluðum setningum sem eru eins og perlur í sandi við sjávarströnd. Í 23. sálmi Davíðs stendur um Guð: „Hann hressir sál mína, leiðir mig um rétta vegu fyrir sakir nafns sín. Þótt ég fari um dimman dal óttast ég ekkert illt því að þú ert hjá mér.“ Í fyrsta Sálmi á atómöld er þessi sama hugsun orðuð þannig, rúmlega 2500 árum síðar:

Líf mitt bátur
gisinn af sól og löngu sumri.
Og hafið bíður.
Án þess að eiga annars kost
sigli ég yfir hafið í þínu nafni.

Í hugleiðingum um 23. Saltarans, sem birtist í bókinni Við Kárahnúka og önnur kennileiti, sækir Matthías enn og aftur í þögnina þar sem skáldið og mystikerinn finnur snertingu andans um leið og hann lýsir því hvernig hann skynjar harðsveininn og skáldið Davíð konung Ísraels:

Ung voru augu þín, Davíð
ung þegar vitundin snerti
vaxandi geisla á vori
og vængjaðan dag undir sól

hvarfstu að vorköldum vötnum
í viðkvæmu afdrepi hugans
söngstu þar sígrænum himni
í svalandi skugga af þögn

Fylgjum þér eins og flögri
að fegurri vötnum sá dagur
er vængirnir vitja þín aftur
í vaxandi þögn eins og nú.

Vonandi á sálmabók Matthíasar Johannessen eftir að koma út aftur og væri óskandi að þá yrði enn bætt við svo sálmarnir yrðu a.m.k. 150.

 


[1] Gunnar Kristjánsson, „Samt var návist hans lögmál. Um Sálma á atómöld eftir Matthías Johannessen“,  Matthías Johannessen, Sálmar á atómöld, Reykjavík: Almenna bókafélagið, 1991,  bls.9-21.

[2] Bernhard W. Anderson, The Living World of the Old Testament, London: Longman, 1991, bls.542-544.

[3] Samuel Terrien, The Psalms, Strophic Structure and Theological Commentary, Cambridge: William B. Erdmans, bls. 16-21.

[4]  Tryggve Kronholm, „Psaltaren i Nya testamentet“, En bok om Psaltaren, ritstj. Hans Bergström, Malmö: Libris, 1966, bls. 57-87.

[5] Tryggve Kronholm, Psaltaren i Nya testamentet, bls.76.

[6] Anton Geels, Kisten mystik ur psykologisk synvinke, Del II, Malmö: Norma, 2003, bls. 113-126.


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

sabung ayam online

sabung ayam online

judi bola online

sabung ayam online

judi bola online

slot mahjong ways

slot mahjong

sabung ayam online

judi bola

live casino

sabung ayam online

judi bola

live casino

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

berita 128000696

berita 128000697

berita 128000698

berita 128000699

berita 128000700

berita 128000701

berita 128000702

berita 128000703

berita 128000704

berita 128000705

berita 128000706

berita 128000707

berita 128000708

berita 128000709

berita 128000710

berita 128000711

berita 128000712

berita 128000713

berita 128000714

berita 128000715

berita 128000716

berita 128000717

berita 128000718

berita 128000719

berita 128000720

berita 128000721

berita 128000722

berita 128000723

berita 128000724

berita 128000725

artikel-128000751

artikel-128000752

artikel-128000753

artikel-128000754

artikel-128000755

artikel-128000756

artikel-128000757

artikel-128000758

artikel-128000759

artikel-128000760

artikel-128000761

artikel-128000762

artikel-128000763

artikel-128000764

artikel-128000765

artikel-128000766

artikel-128000767

artikel-128000768

artikel-128000769

artikel-128000770

artikel-128000771

artikel-128000772

artikel-128000773

artikel-128000774

artikel-128000775

artikel-128000776

artikel-128000777

artikel-128000778

artikel-128000779

artikel-128000780

artikel-128000781

artikel-128000782

artikel-128000783

artikel-128000784

artikel-128000785

artikel-128000786

artikel-128000787

artikel-128000788

artikel-128000789

artikel-128000790

artikel 128000791

artikel 128000792

artikel 128000793

artikel 128000794

artikel 128000795

artikel 128000796

artikel 128000797

artikel 128000798

artikel 128000799

artikel 128000800

artikel 128000801

artikel 128000802

artikel 128000803

artikel 128000804

artikel 128000805

artikel 128000806

artikel 128000807

artikel 128000808

artikel 128000809

artikel 128000810

artikel 128000811

artikel 128000812

artikel 128000813

artikel 128000814

artikel 128000815

artikel 128000816

artikel 128000817

artikel 128000818

artikel 128000819

artikel 128000820

article 138000756

article 138000757

article 138000758

article 138000759

article 138000760

article 138000761

article 138000762

article 138000763

article 138000764

article 138000765

article 138000766

article 138000767

article 138000768

article 138000769

article 138000770

article 138000771

article 138000772

article 138000773

article 138000774

article 138000775

article 138000776

article 138000777

article 138000778

article 138000779

article 138000780

article 138000781

article 138000782

article 138000783

article 138000784

article 138000785

article 138000786

article 138000787

article 138000788

article 138000789

article 138000790

article 138000791

article 138000792

article 138000793

article 138000794

article 138000795

article 138000796

article 138000797

article 138000798

article 138000799

article 138000800

article 138000801

article 138000802

article 138000803

article 138000804

article 138000805

article 138000806

article 138000807

article 138000808

article 138000809

article 138000810

article 138000811

article 138000812

article 138000813

article 138000814

article 138000815

article 138000716

article 138000717

article 138000718

article 138000719

article 138000720

article 138000721

article 138000722

article 138000723

article 138000724

article 138000725

article 138000726

article 138000727

article 138000728

article 138000729

article 138000730

article 138000731

article 138000732

article 138000733

article 138000734

article 138000735

article 138000736

article 138000737

article 138000738

article 138000739

article 138000740

article 138000741

article 138000742

article 138000743

article 138000744

article 138000745

article 228000341

article 228000342

article 228000343

article 228000344

article 228000345

article 228000346

article 228000347

article 228000348

article 228000349

article 228000350

article 228000351

article 228000352

article 228000353

article 228000354

article 228000355

article 228000356

article 228000357

article 228000358

article 228000359

article 228000360

article 228000361

article 228000362

article 228000363

article 228000364

article 228000365

article 228000366

article 228000367

article 228000368

article 228000369

article 228000370

article 228000371

article 228000372

article 228000373

article 228000374

article 228000375

article 238000461

article 238000462

article 238000463

article 238000464

article 238000465

article 238000466

article 238000467

article 238000468

article 238000469

article 238000470

article 238000471

article 238000472

article 238000473

article 238000474

article 238000475

article 238000476

article 238000477

article 238000478

article 238000479

article 238000480

article 238000481

article 238000482

article 238000483

article 238000484

article 238000485

article 238000486

article 238000487

article 238000488

article 238000489

article 238000490

article 228000376

article 228000377

article 228000378

article 228000379

article 228000380

article 228000381

article 228000382

article 228000383

article 228000384

article 228000385

article 228000386

article 228000387

article 228000388

article 228000389

article 228000390

article 228000391

article 228000392

article 228000393

article 228000394

article 228000395

article 228000396

article 228000397

article 228000398

article 228000399

article 228000400

article 228000401

article 228000402

article 228000403

article 228000404

article 228000405

update 238000492

update 238000493

update 238000494

update 238000495

update 238000496

update 238000497

update 238000498

update 238000499

update 238000500

update 238000501

update 238000502

update 238000503

update 238000504

update 238000505

update 238000506

update 238000507

update 238000508

update 238000509

update 238000510

update 238000511

update 238000512

update 238000513

update 238000514

update 238000515

update 238000516

update 238000517

update 238000518

update 238000519

update 238000520

update 238000521

sumbar-238000381

sumbar-238000382

sumbar-238000383

sumbar-238000384

sumbar-238000385

sumbar-238000386

sumbar-238000387

sumbar-238000388

sumbar-238000389

sumbar-238000390

sumbar-238000391

sumbar-238000392

sumbar-238000393

sumbar-238000394

sumbar-238000395

sumbar-238000396

sumbar-238000397

sumbar-238000398

sumbar-238000399

sumbar-238000400

sumbar-238000401

sumbar-238000402

sumbar-238000403

sumbar-238000404

sumbar-238000405

sumbar-238000406

sumbar-238000407

sumbar-238000408

sumbar-238000409

sumbar-238000410

news-1701