Kjöt

Vitundarvakning um velferð: Dýraát, Derrida og verksmiðjubú

Meirihluti fólks borðar dýr og dýraafurðir. Meirihluti fólks borðar dýr og dýraafurðir án þess að hugleiða við hvaða kringumstæður og með hvaða hætti búið er að dýrunum sem síðar rata á disk þess. Meirihluti fólks á Íslandi borðar dýr og dýraafurðir í þeirri trú að aðstæður og aðferðir hérlendis séu skárri og ,,mannúðlegri” en tíðkist annars staðar.

Síðastliðin ár hefur átt sér stað ákveðin vitundarvakning á Vesturlöndum um fyrirbærið kjötát. Menn hafa í auknum mæli velt fyrir sér eðli, gildi og þróun kjötáts í okkar vestræna samfélagi, og beint sjónum að aðbúnaði og meðferð dýra í landbúnaði. Þetta hefur gerst í kjölfar þess að framleiðsla á kjöti hefur þróast í átt að svokallaðri verksmiðjuframleiðslu, þar sem dýr eru hlutgerð eins og hver önnur framleiðsluvara, ræktuð og alin við nöturleg skilyrði og að lokum drepin með missársaukalausum aðferðum.

Hin aukna meðvitund um fyrirbærið hefur í för með sér að fleiri neytendur taka tillit til siðferðis, velferðar, heilsufars, umhverfisáhrifa og réttlátra viðskipta- og framleiðsluhátta, í stað þess að hugsa aðeins um bragð, vöruverð og framboð. Þetta hefur leitt til aukinnar eftirspurnar eftir lífrænni búvöru.

Franski heimspekingurinn Jacques Derrida sagði í fyrirlestri árið 1997 að nú væri brýnna en nokkru sinni að leiða hugann að sambandi manna og dýra, þar sem dýraát væri orðið að iðnaði þar sem dýr væru fjöldaframleidd, á þeim framkvæmdar erfða- og hormónabreytingar, þau látin þola linnulausa tæknifrjóvgun og innræktun, og þannig smættuð niður í starfrænt hlutverk sitt gagnvart manninum [1].

Framleiðsla foie gras hefur löngum verið umdeild. Af vinotek.is: ,,Hún er framleidd úr lifur sérstaklega aldra gæsa sem fæðunni hefur bókstaflega verið troðið ofan í til að lifrin verði einstaklega stór og feit."
Framleiðsla foie gras hefur löngum verið umdeild. Af vinotek.is: ,,Hún er framleidd úr lifur sérstaklega aldra gæsa sem fæðunni hefur bókstaflega verið troðið ofan í til að lifrin verði einstaklega stór og feit."

Á síðustu árum hefur orðið sprenging í útgáfu bóka um málefni dýra, velferð þeirra og neyslu á þeim. Sem dæmi má nefna bækurnar The Omnivore’s Dilemma (2006) eftir Michael Pollan, metsölubókina Eating Animals eftir Jonathan Safran Foer (2009) sem þýdd hefur verið á fjöldamörg tungumál, Some We Love, Some We Hate, Some We Eat: Why It’s So Hard to Think Straight About Animals, eftir Hal Herzog (2010), From Factory Farms to Food Safety : Thinking Twice About the Meat We Eat eftir Moby (2010). Jafnvel í Frakklandi, landi foie-gras, froskalappa og filet mignon, hefur verið mikil gróska í bókaútgáfu um efnið, og má þar nefna bækurnar Confessions d’une mangeuse de viande eftir Marcela Iacub (2011), Bidoche : L’industrie de la viande menace le monde eftir Fabrice Nicolino (2010), Dictionnaire horrifié de la souffrance animale eftir Alexandrine Civard-Racinais (2010) og Arrêtons d’être carnivores ! eftir Claude Servanton (2010).

Vangaveltur um siðferði þess að drepa dýr sér til matar hafa verið áberandi síðan fyrstu dýraréttinda- og -verndunarfélög voru stofnuð á 19. öld. Hins vegar er áhugavert að skoða hina miklu aukningu sem orðið hefur á útgáfu bóka um efnið á síðustu áratugum. Samkvæmt uppflettiriti Charles Magel [2] um bækur sem varða málefni dýra voru 94 verk útgefin frá elstu heimildum fornra heimspekinga og fram til ársins 1970. Á árunum 1970-1988 bættust 240 verk við og heimspekingurinn Peter Singer telur líklegt að nú megi telja þau í þúsundum [3]. Grósku í titlum um efnið á síðustu árum og áratugum má því rekja til aukinnar vitundarvakningar um verksmiðjubúskap, sem eins og fyrr sagði hefur breiðst út með ógnarhraða síðan um miðja síðustu öld.

Verksmiðjubúskap hefur verið líkt við fjöldamorð og útrýmingarbúðir, og í hvert sinn hefur sú myndlíking vakið heiftarleg viðbrögð. Derrida segir í fyrrnefndum fyrirlestri að slíka myndlíkingu skuli ekki ofnota, en að auki segir hann að ekki skuli heldur nema staðar við hana og álíta hana útskýra málið til hlítar [4]. Verksmiðjubúskapur útrýmir ekki aðeins fjölda skepna á hrottalegan hátt, heldur ræktar fleiri og fleiri skepnur gagngert til þess að útrýma. Verksmiðjubúskapur er þannig endalaus framleiðsla á útrýmingu. Sú huglæga eða hlutlæga mynd af aðstæðum dýra í slíkum búskap, segir Derrida, vekur oft paþos, eða samúð. Manneskja þarf ekki að vera dýraverndunarsinni eða grænmetisæta til að þykja það hræðilegt hvernig fer fyrir dýrunum. En flestir þeir sem fyllast samúð hugleiða sjaldnast hvað raunveruleg samúð eða samkennd er og hvaða afleiðingar slík tilfinning hafi í för með sér [5].
Velbú eru frjáls félagasamtök um bætta velferð og lífsskilyrði búfjár á Íslandi.
Velbú eru frjáls félagasamtök um bætta velferð og lífsskilyrði búfjár á Íslandi.

Lítið hefur farið fyrir hugleiðingum um dýravernd og velferð dýra hér á landi, fyrr en nýverið, með stofnun félagasamtakanna Velbú. Samtökin hafa kannað aðstæður í íslenskum landbúnaði og um það hafa birst fjölmargar fréttir, sem margar hverjar hafa svipt Íslendinga tálsýninni um hinn heimilislega iðnað sem þeir héldu að hér væri stundaður. Nýverið hélt Norræna húsið málþing um aðbúnað og velferð dýra í íslenskum landbúnaði. Þar var ýmsum spurningum velt upp, meðal annars hvers vegna umræðan væri orðin svona hávær að undanförnu og hvort virkilega væri farið illa með dýr hér á landi. Í kynningarefni málþingsins var meðal annars spurt hvort það væri „óhjákvæmilegur fylgifiskur nútíma framleiðsluhátta að dýr al[i]st upp við slæman aðbúnað?” [6]

Því ber að fagna að umræðan hér á landi sé að verða meira áberandi, en málþingið var fjölsótt og færri komust að en vildu. Þar var samankominn fjölbreyttur hópur fólks: dýraréttindasinnar, lífrænir neytendur, kjúklinga- og eggjabændur, hefðbundnir bændur, dýralæknar og almennir neytendur. Mikill samhugur var í fólki og ljóst er að sumir viðstaddra höfðu beðið í mörg ár eftir þessari umræðu. Þetta var tímamótafundur sem mun eflaust koma til með að hafa gríðarleg áhrif á þróun dýraréttinda á Íslandi.

Að lokum ber að fagna því að nýtt frumvarp um dýravelferð verður lagt fram á Alþingi í haust. Óskandi er að með tilkomu frumvarps, málþings, þrýstihópa og aukinni umræðu um dýraát, aðbúnað og velferð dýra hefjist róttækt endurmat á sambandi manna og dýra og hugmyndum okkar um samúð. Raunveruleg samúð er ekki að setja upp skeifu, andvarpa, vorkenna eða harma en láta þar við sitja. Neytendur senda skýr skilaboð með því að velja eða hafna vöru, og slík skilaboð geta raunverulega skilað árangri. Þess vegna þurfa allir að leiða hugann að þessum málum, ávarpa þau og taka afleiðingunum sem fylgja því að sýna raunverulega samúð.

Yrsa Þöll Gylfadóttir
doktorsnemi í bókmenntafræði


[1] Derrida, Jacques: The Animal That Therefore I Am, þýð. úr frönsku eftir David Willis, New York: Fordham University Press, 2008, bls.25-29.

[2] Magel, Charles R. : Keyguide to information sources in animal rights, London: Mansell Pub., 1989.

[3] Singer, Peter: In Defense of Animals: The Second Wave, Blackwell, 2006, bls.2.

[4] Derrida, Jacques: The Animal That Therefore I Am, þýð. úr frönsku eftir David Willis, New York: Fordham University Press, 2008, bls.26.

[5] Ibid, 2008, bls.26.

[6] http://www.nordice.is/norraena-husid/frettir/nr/881


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

sabung ayam online

sabung ayam online

judi bola online

sabung ayam online

judi bola online

slot mahjong ways

slot mahjong

sabung ayam online

judi bola

live casino

sabung ayam online

judi bola

live casino

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

berita 128000696

berita 128000697

berita 128000698

berita 128000699

berita 128000700

berita 128000701

berita 128000702

berita 128000703

berita 128000704

berita 128000705

berita 128000706

berita 128000707

berita 128000708

berita 128000709

berita 128000710

berita 128000711

berita 128000712

berita 128000713

berita 128000714

berita 128000715

berita 128000716

berita 128000717

berita 128000718

berita 128000719

berita 128000720

berita 128000721

berita 128000722

berita 128000723

berita 128000724

berita 128000725

artikel-128000776

artikel-128000777

artikel-128000778

artikel-128000779

artikel-128000780

artikel-128000781

artikel-128000782

artikel-128000783

artikel-128000784

artikel-128000785

artikel-128000786

artikel-128000787

artikel-128000788

artikel-128000789

artikel-128000790

artikel 128000791

artikel 128000792

artikel 128000793

artikel 128000794

artikel 128000795

artikel 128000796

artikel 128000797

artikel 128000798

artikel 128000799

artikel 128000800

artikel 128000801

artikel 128000802

artikel 128000803

artikel 128000804

artikel 128000805

artikel 128000806

artikel 128000807

artikel 128000808

artikel 128000809

artikel 128000810

artikel 128000811

artikel 128000812

artikel 128000813

artikel 128000814

artikel 128000815

artikel 128000816

artikel 128000817

artikel 128000818

artikel 128000819

artikel 128000820

article 138000756

article 138000757

article 138000758

article 138000759

article 138000760

article 138000761

article 138000762

article 138000763

article 138000764

article 138000765

article 138000766

article 138000767

article 138000768

article 138000769

article 138000770

article 138000771

article 138000772

article 138000773

article 138000774

article 138000775

article 138000776

article 138000777

article 138000778

article 138000779

article 138000780

article 138000781

article 138000782

article 138000783

article 138000784

article 138000785

article 138000816

article 138000817

article 138000818

article 138000819

article 138000820

article 138000821

article 138000822

article 138000823

article 138000824

article 138000825

article 138000826

article 138000827

article 138000828

article 138000829

article 138000830

article 138000831

article 138000832

article 138000833

article 138000834

article 138000835

article 138000836

article 138000837

article 138000838

article 138000839

article 138000840

article 138000841

article 138000842

article 138000843

article 138000844

article 138000845

article 138000786

article 138000787

article 138000788

article 138000789

article 138000790

article 138000791

article 138000792

article 138000793

article 138000794

article 138000795

article 138000796

article 138000797

article 138000798

article 138000799

article 138000800

article 138000801

article 138000802

article 138000803

article 138000804

article 138000805

article 138000806

article 138000807

article 138000808

article 138000809

article 138000810

article 138000811

article 138000812

article 138000813

article 138000814

article 138000815

story 138000816

story 138000817

story 138000818

story 138000819

story 138000820

story 138000821

story 138000822

story 138000823

story 138000824

story 138000825

story 138000826

story 138000827

story 138000828

story 138000829

story 138000830

story 138000831

story 138000832

story 138000833

story 138000834

story 138000835

story 138000836

story 138000837

story 138000838

story 138000839

story 138000840

story 138000841

story 138000842

story 138000843

story 138000844

story 138000845

article 138000726

article 138000727

article 138000728

article 138000729

article 138000730

article 138000731

article 138000732

article 138000733

article 138000734

article 138000735

article 138000736

article 138000737

article 138000738

article 138000739

article 138000740

article 138000741

article 138000742

article 138000743

article 138000744

article 138000745

article 208000456

article 208000457

article 208000458

article 208000459

article 208000460

article 208000461

article 208000462

article 208000463

article 208000464

article 208000465

article 208000466

article 208000467

article 208000468

article 208000469

article 208000470

article 228000356

article 228000357

article 228000358

article 228000359

article 228000360

article 228000361

article 228000362

article 228000363

article 228000364

article 228000365

article 228000366

article 228000367

article 228000368

article 228000369

article 228000370

article 228000371

article 228000372

article 228000373

article 228000374

article 228000375

article 228000376

article 228000377

article 228000378

article 228000379

article 228000380

article 228000381

article 228000382

article 228000383

article 228000384

article 228000385

article 228000386

article 228000387

article 228000388

article 228000389

article 228000390

article 228000391

article 228000392

article 228000393

article 228000394

article 228000395

article 228000396

article 228000397

article 228000398

article 228000399

article 228000400

article 228000401

article 228000402

article 228000403

article 228000404

article 228000405

article 228000406

article 228000407

article 228000408

article 228000409

article 228000410

article 228000411

article 228000412

article 228000413

article 228000414

article 228000415

article 228000416

article 228000417

article 228000418

article 228000419

article 228000420

article 228000421

article 228000422

article 228000423

article 228000424

article 228000425

article 228000426

article 228000427

article 228000428

article 228000429

article 228000430

article 228000431

article 228000432

article 228000433

article 228000434

article 228000435

article 238000461

article 238000462

article 238000463

article 238000464

article 238000465

article 238000466

article 238000467

article 238000468

article 238000469

article 238000470

article 238000471

article 238000472

article 238000473

article 238000474

article 238000475

article 238000476

article 238000477

article 238000478

article 238000479

article 238000480

article 238000481

article 238000482

article 238000483

article 238000484

article 238000485

article 238000486

article 238000487

article 238000488

article 238000489

article 238000490

article 238000491

article 238000492

article 238000493

article 238000494

article 238000495

article 238000496

article 238000497

article 238000498

article 238000499

article 238000500

article 238000501

article 238000502

article 238000503

article 238000504

article 238000505

article 238000506

article 238000507

article 238000508

article 238000509

article 238000510

article 238000511

article 238000512

article 238000513

article 238000514

article 238000515

article 238000516

article 238000517

article 238000518

article 238000519

article 238000520

update 238000492

update 238000493

update 238000494

update 238000495

update 238000496

update 238000497

update 238000498

update 238000499

update 238000500

update 238000501

update 238000502

update 238000503

update 238000504

update 238000505

update 238000506

update 238000507

update 238000508

update 238000509

update 238000510

update 238000511

update 238000512

update 238000513

update 238000514

update 238000515

update 238000516

update 238000517

update 238000518

update 238000519

update 238000520

update 238000521

sumbar-238000396

sumbar-238000397

sumbar-238000398

sumbar-238000399

sumbar-238000400

sumbar-238000401

sumbar-238000402

sumbar-238000403

sumbar-238000404

sumbar-238000405

sumbar-238000406

sumbar-238000407

sumbar-238000408

sumbar-238000409

sumbar-238000410

news-1701