The Methuen Drama Guide to Contemporary Irish Playwrights

Review of The Methuen Drama Guide to Contemporary Irish Playwrights edited by Martin Middeke and Peter Paul Schnierer.[1]  London: Methuen Drama, 2010. 480 pp. The Methuen Drama Guide to Contemporary Irish Playwrights is an extremely useful introduction to Irish theatre for undergraduate and graduate students who either wish to find recurrent features and themes or would like to get a detailed picture of what Irish playwrights have produced in the last fifty years. Notwithstanding its 460 pages of text, reading this book is a time-saver: it is accurate enough to help students make an appropriate selection of authors and plays …

Indian Immigrants in Canada in the Face of Terrorism

A nation of diverse identities, due to emphasis on immigration since late 19th century, Canada adopted an official multicultural policy[1] in 1971 in order to accommodate the cultural diversity of the nation. South Asians are a large part of visible minorities[2] in Canada and many shared the feeling that the multicultural policy was not being implemented in a desirable manner in the years to follow, as may be seen in Bharati Mukherjee’s short story “The Management of Grief.” Mukherjee is an Indian American author of seven novels, co-author of two non-fictional works, and the author of two story collections. “The …

Theatre & Globalization

Review of Theatre & Globalization by Dan Rebellato. Basingstoke: Palgrave, 2009. 98 pp.[1] Rebellato introduces the different meanings given to the word “globalization” as pertaining to the fields of consciousness, culture, conflict, politics and money. He then prefers to use the word only in terms of “globalized economy” while opting for the term “cosmopolitanism”[2] when referring to culture, politics, etc.  The reason is that he believes that different forces have contributed to the worldwide spread of cultural and political phenomena through human history, while global economy is a more recent phenomenon, often contrasted by cosmopolitanism. After a brief digression explaining …

Hvað er ævisaga?

Nýlega hef ég lesið þrjár nýjar ævisögur íslenskra „aldamótamanna“ úr klerkastétt: Brautryðjandann, sögu Þórhalls Bjarnarsonar (1855–1916) biskups

Bókmenntir Rómönsku Ameríku

Málþing um bókmenntir frá Rómönsku Ameríku var nýverið haldið við Háskóla Íslands. Þingið bar titilinn: Töfraraunsæið í Rómönsku Ameríku: Klassík eða klisja? Erindin voru hljóðrituð og nú er hægt að hlusta á kafla úr þeim á heimasíðu Rásar 1.

Hallgrímur og Gyðingarnir

Passíusálmarnir voru að venju lesnir á nýafstaðinni föstu. Þetta var í 69. sinn. Sigurbjörn Einarsson reið á vaðið

Með tvær í takinu

Rúnar Helgi Vignisson gerði sér það að leik að lesa tvær gjörólíkar bækur jöfnum höndum og kanna hvor togaði meira í hann. Þetta voru skáldsögurnar Rökkurbýsnir eftir Sjón og Konungsbók eftir Arnald Indriðason. Önnur bókin vann með talsverðum yfirburðum.

Kristsgervingurinn á fjölum Þjóðleikhússins

Leikstjóri Heimsljóss hefur augljóslega fundið trúarlegan þráð sögunnar og spinnur hann listilega í framvindu verksins að sögn Péturs Péturssonar: ,,Trúin gengur eins og rauður þráður í mörgum skáldverka Laxness enda gekk hann í klaustur til þess að verða skáld.“

Í klóm ritstjóra

Hvernig á samband rithöfundar og ritstjóra að vera? Rúnar Helgi Vignisson fjallar um samstarf rithöfundarins Raymonds Carver og ritstjórans Gordon Lish og tvær sögur Carvers sem vitna um kosti þess og galla að starfa með afgerandi ritstjóra.

Landpóstar tveir

Rúnar Helgi Vignisson fjallar um það hvernig Jón Kalman Stefánsson nýtir sér söguna af Sumarliða pósti Brandssyni í skáldsögunni Harmur englanna. Sumarliði þessi hafði þann starfa að flytja póst í fjörður norður og fórst á leið sinni yfir Snæfjallaheiði 17. desember 1920.

Hef ég verið hér áður?

Bókmennta- og listfræðastofnun hefur gefið út bókina Hef ég verið hér áður? Skáldskapur Steinunnar Sigurðardóttur eftir Guðna Elísson og Öldu Björk Valdimarsdóttur. Steinunn Sigurðardóttir er einn eftirtektarverðasti rithöfundur þjóðarinnar, en hún hefur um árabil sent frá sér ljóðabækur og skáldsögur, auk leikverka fyrir útvarp og sjónvarp.

Að verða dús við þennan helvítis Hemingway

Á þessu ári er hálf öld liðin frá dauða Ernest Hemingway en það eru einnig rétt 60 ár liðin frá því að ein af þekktustu skáldsögum hans, For Whom the Bell Tolls, kom út hjá Helgafelli í þýðingu Stefáns Bjarmans. Jón Karl Helgason fer yfir hvernig þýðingin varð til.